Выбрать главу

Больше всего мне понравилась красивая картина с нарциссами в гостиной из последней коллекции Марлоу. Она знаменитая художница, известная своими цветочными работами, и для меня большая честь иметь ее работы в нашем доме.

— Мне жаль, что все эти годы тебе приходилось справляться с Ричардом и мамой в одиночку, — говорит Тео, опустив глаза. — Я не должен был игнорировать ситуацию так, как я это делал.

Я наклоняюсь и кладу руку ему на плечо.

— Это я решила не рассказывать тебе о том, что происходит, и должна была довериться тебе.

Недавно я поняла, что мне не нужно справляться со всем в одиночку. Благодаря Кэшу, Тео и моим обретенным семьям у меня больше любви и поддержки, чем я когда-либо могла попросить.

— Ты разговаривала с мамой в последнее время? — спрашивает Тео, добавляя панчетту на горячую сковороду, смазанную маслом, и мясо шипит, когда попадает на поверхность.

— Насколько я знаю, она все еще в Майами. Надеюсь, у нее все получится с Марком, хирургом.

Я не заинтересована в возобновлении отношений с ней, но это не значит, что хочу, чтобы она была несчастна.

— Да, может быть, — скептически говорит Тео.

На следующий день после завершения сделки я призналась ему, что поддерживала нашу маму все эти годы. На следующее утро проснулась от уведомления о том, что ее дом и машина погашены. Затем я получила электронное письмо из магазина в Аспен-Гроув, в котором говорилось, что у нее там большой кредит, позволяющий ей покупать продукты, когда она бывает в городе.

Тео не хотел, чтобы она и дальше была для меня постоянной обузой. Кэш сделал бы то же самое, если бы я попросила, но он понимал, что это единственный аспект моей жизни, с которым нам с Тео нужно справляться вместе.

— Ты был моей опорой с тех пор, как мы были детьми, Тео. Ты самый лучший брат, о котором только можно мечтать.

— Ты имеешь в виду лучшего старшего брата, верно?

Он ухмыляется.

Опять начинается.

— Ты родился на две минуты раньше меня, — напоминаю я ему, показывая два пальца. — Это не считается.

— Абсолютно не считается.

Он ухмыляется, смешивая соус с панчеттой, и насыщенный аромат наполняет воздух.

— Что так вкусно пахнет? — спрашивает Кэш с порога.

Он одет в брюки и белую рубашку на пуговицах, две верхние которой расстегнуты. Со своими всклокоченными волосами он совершенно неотразим.

На нем новый браслет, который я подарила ему, когда мы вернулись в Лондон. Я нашла в Интернете похожий на тот, который он носил последние четырнадцать лет и который мы храним в коробке в шкафу вместе с нашим брачным договором.

Он подходит и встает позади меня, обхватывая руками мои плечи. Я наклоняю голову и целую его.

— Я скучал по тебе, — бормочет он мне в губы.

— Я тоже по тебе скучала, — говорю я.

— Вы когда-нибудь делаете перерыв на публичные проявление любви? — поддразнивает Тео со своего места у плиты.

— Боюсь, что нет, — отвечаю я, не в силах сдержать улыбку на лице.

Благодаря Кэшу я счастлива как никогда, и это невозможно скрыть.

— Как думаешь, ты сможешь удержать свои руки при себе в течение пяти минут? — спрашивает он, раскладывая тальятелле карбонара, гарнируя их петрушкой и пекорино романо.

— Боже мой, как это вкусно, — восхищаюсь я, когда он ставит передо мной блюдо.

— Я рад, что ты так думаешь, — говорит Тео, подавая себе пасту. — Как продвигаются свадебные планы?

— Джоанна, Пресли и Марлоу занимаются большей частью планирования. Все, что я им сказала, это то, что я бы предпочла что-то небольшое и простое.

Они позвонили мне на днях и предложили позаботиться обо всем. Учитывая мой плотный рабочий график и желание проводить свободное время с Кэш, я была рада передать им значительную часть планирования. Поскольку мы с Кэшем уже состоим в законном браке, свадьба будет в основном для наших семей.

Кэш насмехается.

— Что? — спрашиваю я, бросая на него косой взгляд.

— Эв, если ты хочешь простоты, то привлечение моей мамы и Пресли было не самой лучшей идеей. Это первая свадьба в семье, и я гарантирую, что они переборщат по всем фронтам.

Он садится рядом со мной и придвигает свою тарелку с пастой поближе.

Теперь, когда я думаю об этом, он, возможно, прав. Когда я предложила магазин платьев в Аспен Гроув, Пресли написала мне через час, сообщив, что назначила встречу на начало следующего месяца в эксклюзивном свадебном бутике в Нью-Йорке.

Мне не нужно дорогое платье, но я с нетерпением жду возможности сделать воспоминания со своей новой семьей.