Выбрать главу

— Такая схема не сработает. Утром я первым делом позвоню в компанию по переезду и назначу доставку моего постельного комплекта на ближайшее время.

Хмурюсь от ее предложения, мне ни капельки не нравится эта идея. Я не против позвонить в любую компанию, которую она наймет, и подкупить их, чтобы они отменили доставку.

— Это плохая идея, — заявляю я серьезным тоном.

Она скрещивает руки.

— Почему бы и нет? Это идеальное решение.

— В конце концов, ты вернешься в свою квартиру, и будет очень хлопотно перевезти все обратно. Мой друг Маркус — дизайнер интерьеров. Он был недоволен, когда я отверг его предложение украсить всю квартиру. Я позвоню ему и попрошу обставить для тебя одну из других комнат.

— Ты обещаешь?

— Абсолютно.

В конце концов я свяжусь с Маркусом, но я никогда не говорил, когда. Эверли упряма до невозможности, и я должен использовать все лазейки в своих интересах, чтобы она оставалась со мной, пока я могу.

— Дай угадаю. Ты рассчитываешь спать в одной постели до тех пор?

— Конечно, почему бы и нет? — Я играю непринужденно. — Последние две ночи мы спали в одной постели. У меня кровать «California King», так что ты даже не заметишь моего присутствия.

У меня такое чувство, что это не помешает ей перевернуться на бок во сне. Она не может насытиться мной — во всяком случае, во сне.

Эверли смотрит на меня, поджав губы. Через несколько мгновений она говорит:

— Хорошо, мы сделаем по-твоему, Стаффорд. Но помни, что это временное соглашение. Я съеду из этой комнаты, как только у меня появится собственное пространство.

Я не могу сдержать самодовольную улыбку.

— Как скажешь, женушка.

— Перестань называть меня так, — разочарованно протягивает она.

— Согласно нотариально заверенному свидетельству о браке в моем портфеле и бриллианту на твоем пальце, ты принадлежишь мне. И, как я уже говорил, я не позволю никому забыть об этом…в том числе и тебе.

— Ты не сделаешь мое пребывание здесь легким, правда, Стаффорд? — спросила она, закатив глаза.

— Ни единого шанса, Эв, но только в самом лучшем смысле, — отвечаю я с ухмылкой.

ГЛАВА 11

КЭШ

Прошлая ночь была пыткой. Эверли расхаживала по главной спальне в одном кружевном топе и шортах, пока распаковывала вещи.

Ее длинные ноги и изгибы были выставлены на всеобщее обозрение, и мне потребовалась вся моя сила воли, чтобы удержать руки при себе.

Клянусь, она сделала это, чтобы поиздеваться надо мной в отместку за то, что я не приготовил для нее другую комнату.

Утром я проснулся от того, что она прижималась ко мне, как вторая кожа, и у меня неистово стоял член.

Я принял холодный душ и сделал еще одну длинную пробежку. Наверное, смена времени дурманит мне голову. К тому же трудно заснуть, когда женщина рядом со мной играет главную роль в моих фантазиях, но при этом находится под запретом.

Если прошедшие два дня были хоть каким-то признаком того, как будут развиваться дальнейшие отношения, мне, возможно, придется пересмотреть свою позицию по поводу совместного проживания в одной спальне.

Эверли ушла на работу до того, как я закончил пробежку, и после второго холодного душа отправился в офис, желая получить больше времени, чтобы проветрить голову.

Я так отвлекался на мысли о ней, что не успел ничего сделать, а уже середина дня.

Мой почтовый ящик переполнен. У меня накопилось много проектов, которые должны быть сданы на этой неделе, и запланировано несколько звонков с Харрисоном и Диланом.

Не говоря уже об огромной пачке резюме, которые Харрисон отправил с курьером на несколько открытых вакансий младших сотрудников в нашем лондонском офисе.

К счастью, у меня есть Кэрол, которая поможет мне разобраться во всем этом.

Она — менеджер по недвижимости на пенсии, ей за шестьдесят, и она вернулась к работе, когда нашла мое объявление о вакансии временного помощника. Ее знания в отрасли впечатляют, и она ничего не упускает.

Я уже десять минут смотрю на одно и то же сопроводительное письмо, когда на мой телефон приходит сообщение.

Групповой чат «Мамины любимцы»:

Мама: Вы с Эверли успели вернуться в Лондон?

Пресли: Что еще важнее, Эверли еще не надоела тебе?

Кэш: Да, мы вернулись.

Пресли: Ты проигнорировал мой вопрос.

Кэш: Это был отстойный вопрос.

Мама: Кэш, немедленно извинись перед сестрой.

Пресли: Да, Кэш, послушай маму.

Кэш: По крайней мере, теперь мы знаем, кто на самом деле мамин любимчик.