Выбрать главу

— Ты моя жена. Твои проблемы — это мои проблемы. Что я должен сделать, чтобы ты это поняла?

Он поднимает мою челюсть так, что я встречаюсь с его мягким взглядом.

— Думаю, тебе нужно напомнить мне об этом еще раз, просто чтобы донести до меня свою мысль, — игриво передразниваю я его.

— Я серьезно, Эв. — Он проводит большим пальцем по моей щеке. — Ты принадлежишь мне, и я защищаю то, что принадлежит мне. — Клянусь, он издает низкое рычание, но я не могу быть уверена.

— Я очень рада, что ты появился, — говорю я, склоняясь к его прикосновению.

— Это была моя очередь принести тебе обед.

Он улыбается, протягивая пакет с едой из моего любимого бистро на соседней улице.

Я поняла, что Кэш не похож ни на одного из мужчин, с которыми я встречалась в прошлом.

Все, что он делал после той ночи в баре, было направлено на то, чтобы сделать мою жизнь лучше и показать, как сильно он заботится обо мне.

Вместо того чтобы быть начеку, готовой оттолкнуть его, может быть, пришло время дать ему настоящий шанс.

ГЛАВА 18

КЭШ

— Ты опоздал. — Рычит Харрисон, постукивая по своим часам.

— Прости, — говорю я, устраиваясь в офисном кресле и глядя в камеру ноутбука. — Я бежал всю дорогу назад, но взял обед Эверли, и мне не хотелось спешить… — Останавливаюсь, когда вижу, как Харрисон и Дилан переглядываются за столом для совещаний в нашем офисе в Мэне.

Сейчас они редко находятся в одной комнате во время наших встреч, поскольку Дилан большую часть дня работает дома, а Харрисон проводит много времени в нашем Нью-Йоркском офисе. Хотя до города всего час полета на самолете, поездка в штаб-квартиру в Мэне стала для них неудобной.

— Ты обедал с Эверли? — спрашивает Дилан, поправляя очки.

— Да, конечно, обедал. Она моя жена. — Я никогда не устану так ее называть. — Вы с Марлоу постоянно встречаетесь днем, а ведь вы еще даже не женаты, — дразню я его.

Он бросает на меня косой взгляд в ответ. Если бы это был его выбор, они бы поженились сегодня, но она хочет подождать, пока она официально удочерит Лолу, прежде чем они обменяются свадебными клятвами.

— По крайней мере, Марлоу хочет стать моей женой, — говорит он с ухмылкой.

Я бросаю на него раздраженный взгляд.

— У Эверли есть проблемы посерьезнее, например, ее бывший жених, который заявляется к ней в офис и умоляет ее принять его обратно.

Когда я пошел отнести ей обед сегодня днем, дверь ее офиса была открыта. Любопытство взяло верх, когда увидел, что она разговаривает с другим мужчиной, и ярость захлестнула меня, когда я понял, что это Лэндон.

Этот ублюдок-изменник имел наглость умолять Эверли принять его обратно, а потом набросился на нее, когда она устояла на ногах. Он предал доверие Эверли, и я был более чем счастлив помочь поставить его на место.

— Подожди, ты серьезно? — спрашивает Дилан. — Это случилось сегодня?

— Да. Я вошел как раз в тот момент, когда она говорила ему, что вышла замуж. Я сказал ему, чтобы он убирался из ее кабинета, помимо всего прочего. — Я пожимаю плечами.

— Что ты сделал, Кэш? — Харрисон выглядит встревоженным. — Пожалуйста, скажи мне, что на тебя не собираются повесить обвинение в нападении.

— Нет, все не так плохо, как кажется, — заверяю я его. — Он работает на «Томпсон и Тейт», а я, возможно, намекнул, что дружу с Доусоном. Так что не мог бы ты позвонить и попросить уволить его? — Я спрашиваю так, будто это самая простая услуга в мире.

Харрисон потирает виски, испуская раздраженный вздох.

— Давай-ка я проясню ситуацию. Ты хочешь, чтобы я позвонил Доусону Тейту, парню, который имеет репутацию человека, заставляющего взрослых мужчин плакать на суде, и попросил его об одолжении? Он не делает ничего бесплатно.

— Сделай это для Эверли, — подбадриваю я его. — Ее придурок-бывший изменил ей и заслуживает того, что с ним приключится. Уверен, Доусон с радостью направит свое сдерживаемое разочарование на месть обманщику и лжецу.

— Хорошо, — с покорным вздохом соглашается Харрисон. — Но когда Доусон позвонит, чтобы получить деньги за свою услугу, разбираться с этим будешь ты.

— Конечно, без проблем. — Я отмахиваюсь от него.

Ради Эверли я готов на все, даже заключить сделку с дьяволом, который носит костюмы на заказ и стремится уничтожить своих врагов без пощады.

Откинувшись в кресле, с довольной ухмылкой кривлю губы, представляя себе реакцию Лэндона на потерю работы. Если повезет, Доусон доведет его до слез, сообщая эту новость. Именно маленькие победы приносят мне радость.