Выбрать главу

- Милорд, что вы хотите от меня? Я не понимаю, куда вы клоните.

Фрэнк нахмурился. Голубые живые глаза стали ещё печальней и будто начали тускнеть.

- Извините, старика, я слишком болтлив. Я спрошу просто - что произойдёт, если вы не вернётесь на завод Хаммерсмита? Насколько я понимаю, его люди поджидают вас у входа в ресторан. За нами следовала машина, та самая, на которой вас привезли.

Фрэнк откинулся на спинку дивана, помолчал.

- Сэр Роджер. Мне нужно вернуться, как можно скорее. Иначе через десять минут я умру, - просто ответил он.

- Понятно. И каким образом это осуществится?

- Не думаю, что подробности предназначены для ваших великосветских ушей, - отрезал Фрэнк.

- Да, понимаю. Безусловно, вам не стоит мне доверять. Вы думаете, я - друг мистера Хаммерсмита. Вытягиваю из вас подробности, потом передам все вашему хозяину, он накажет вас за откровенность. Так?

Фрэнк опустил голову, перекатывая желваки. Он уже реально ощущал, как холодеют конечности, и к груди подступает удушье.

- Давайте я расскажу за вас, - продолжил лорд Кармайкл. - Поскольку, вы я вижу, боитесь. Вы оказались в городе недавно, и не по своей воле. Как вы попали на завод к этому ублюдку, меня не интересует. Думаю, что это был какой-то примитивный метод. Теперь послушайте меня внимательно. У меня есть к вам предложение.

 

 

 

Глава 3. Высшее общество

Роджер подошёл к сутулому немолодому мужчине, с аккуратно подстриженными усиками, тщательно набриолиненными, прилизанными чёрными волосами. Продолговатое лицо, низкий лоб, грубые скулы, сильно выступающий вперёд подбородок, рот с тонкими губами, немного искривлённая, широкая спинка носа. Его можно было принять за бывшего боксёра или охранника. Если бы не чересчур надменное выражение лица и пронзительные, глубоко «утопленные» под бровями «акульи» глаза, в которых, казалось, отражалась главная мысль: «весь мир - помойка, не стоящая внимания».

- Приветствую вас, сэр Роджер. Неужели Эдвард поправился? - произнёс мужчина холодным, надменным тоном.

- Да, Алан, ему стало лучше. Я решил, что он сможет жить дома. Хотя курс лечения не закончен, - ответил сэр Роджер.

- Я очень рад. Но не забывайте, я терплю вашего племянника здесь только из-за вас. Да, да, Эдвард, - проронил он, смерив брезгливым взглядом спутника Роджера. - Вы - ветреный повеса, и ваш моральный облик, мягко говоря, далёк от идеала.

- Алан, он изменился, начал помогать мне в ведении дел, и довольно успешно. Подал несколько отличных идей, которые я смог воплотить. Талантливый мальчик, только немного взбалмошный.

- Хорошо. Как ваша жена? В её лечении есть какие-то сдвиги?

- Нет, - сухо ответил Роджер. - Она в том же состоянии.

- Вам надо перестать сердиться на меня, Роджер. Каждый человек делает выбор сам, руководствуясь собственными знаниями и целями. Элизабет сама выбрала свою судьбу. 

- Безусловно, Алан. Безусловно, вы правы, - сухо проронил Роджер. - Этот разговор явно его тяготил. - Прошу нас извинить, мы вас оставим. 

Это место представляло собой казино, внизу располагался зал с игральными автоматами - «однорукими бандитами». На втором этаже - столы с зелёным сукном для игры в карты. Весь интерьер был выдержан в стиле ар-деко - чистота геометрических линий, окружности, широкие поверхности однородного цвета. Сочетание роскоши и практичности. Звучала приятная музыка.

Роджер со своим спутником отошёл к стене, где стояли небольшие диванчики. Племянник лорда обладал той же типичной англосаксонской внешностью, что и дядя: вытянутое, холёное  лицо, светлые волосы распадались на две изящных волны, открывая высокий лоб, прямой, длинный нос с крыльями, словно высеченными из мрамора, маленький рот, выпуклый подбородок с ямочкой. И удлинённые, приковывающие внимание живостью и умом ярко-голубые блестящие глаза.

- Вы плохо выглядите. Может нам стоит уйти? 

Молодой человек помотал отрицательно головой, взял с подноса бокал с красным вином. Сделав глоток, сильно закашлялся.

- Значит, это и есть Алан Райзен. У него сильный акцент. Он - немец?

Роджер усмехнулся и проговорил:

- Нет, русский. Его настоящее имя - Адам Рудинштейн. Из очень богатой семьи, отец был латифундистом,  не помню точно, как это называется по-русски. В 1926 он уехал из России без гроша в кармане.

- А почему он уехал из России?

- Ну как же, чернь пришла к власти, начала отнимать все у богатых и успешных, разорила страну дотла.

- И красные отпустили его и не поставили к стенке? Странно. Я не видел ни одного русского флага в городе. Вообще ничего русского.

- Райзен ненавидит Россию, считает себя американцем, о бывшей родине говорит  с сильным раздражением и ненавистью. Не важно, касается ли это жизни при царе, или при большевиках. Ненавидит коммунизм, коллективизм и вообще все, что связано с большевиками. Вы слышали об «охоте на ведьм»?