Выбрать главу

- Да-да, конечно, - о чем-то глубоко задумавшись, бросил Саммерс. - Знаешь, Фрэнк, давай выпьем за наше знакомство. Так приятно встретить коллегу. А вот и мой дом, - он завернул на узкую улицу, и остановил машину около длинного кирпичного дома с маленькими окошками. - Ты что предпочитаешь? Виски, коньяк? Обговорим детали сотрудничества.

- Спасибо. С удовольствием.

- Вот и прекрасно. Отдохнёшь, потом можем погулять, осмотреть город. Ну и связаться с твоей яхтой сможешь. Нет проблем.

 

Фрэнк очнулся в затхлой комнатёнке без окон. По стенам, выложенных облупившейся  кафельной плиткой, тянулся ряд потускневших от времени металлических стеллажей. В центре находился стол. С потолка свисала лампа с жестяным абажуром. Пара верзил в чёрной форме. Прямо перед ним, довольно ухмыляясь, стоял Саммерс. Он переоделся, снял клоунский пиджак. Теперь на нем были бриджи, высокие сапоги, и блуза с отсрочкой, обнажавшая крепкую, широкую шею и бугры мускул.

- Что это значит? Где я? - пытаясь встать, воскликнул Фрэнк, и тут же ощутил, как верзилы с силой вжали его плечи.

- Пасть заткни, ублюдок! - резко бросил Саммерс. - Разденьте его. Уинстон, осмотри.

С Фрэнка бесцеремонно начали стаскивать одежду. Он извивался, пытаясь вырваться из крепких объятий. Задохнулся от острой боли под дых. Полный, лысоватый мужчина небольшого роста в белом халате начал деловито ощупывать его, залез в рот, осматривая зубы, будто племенному рысаку.

- Джон, ты гляди, какой у нашего мальчика «инструмент», - бросил один из охранников, проводя дубинкой по мужскому достоинству Фрэнка. - А ты хвастался, что у тебя больше всех. Твоей фитюльке ещё расти, и расти до этого, - загоготал он.

- У меня свой, а у него - может протез, - с нескрываемой завистью протянул второй.

- Не мешайте, парни. Потом измерять будете, - произнёс сурово Уинстон. - Переверните его, - добавил он, натягивая резиновые перчатки.

Фрэнка грубо схватили, и плотно прижали животом к ледяной поверхности стола, из глаз брызнули слезы, ощущая, как ему грубо разводят ягодицы и лезут холодными пальцами в задний проход. Саммерс подошёл ближе к красному от стыда Фрэнку, который прерывисто, тяжело дышал, и нагло поинтересовался, схватив лапищей за лицо:

- Ну что, Фрэнк Фолькленд, «красный» придурок, владелец яхт, мустангов и вертолётов? Нравится тебе наше гостеприимство? Что скажешь, Уинстон?

- Хороший материал. Похоже, стопроцентно здоров, - ответил тот, сбросив перчатки в урну. - Протянет долго. Ты говоришь, он - инженер?

- Да. Он мне рассказал. Но, может, врал. Слишком много он мне заливал. Похоже, у него с башкой хреново, - добавил Саммерс, покрутив пальцем у виска.

- Ладно. Поставим пока на самую простую работу. Строптивый. 

- Ничего, обломаем, - проронил Саммерс, жадно осматривая мускулистое тело пленника, упругие ягодицы, мощное мужское достоинство, в его глазах читалось неприкрытое бесстыдное желание. - Покажите ему, что он будет делать, - приказал он.

На Фрэнка нацепили синюю робу и втолкнули в помещение, где за столом сидел пожилой мужчина в очках в чёрной оправе.

- Так. Слушай внимательно, - сказал он, когда Фрэнк силой усадили за стол и приковали к ножке. - Этот узел ты должен будешь собирать за две минуты. Пока не сможешь, конечно, но потом научишься, - объяснил он, не замечая с каким презрением, смотрит на него Фрэнк. - Вот так, - удовлетворено сообщил он, быстро закончив сборку. - Теперь покажу медленно. Понял? - поинтересовался он. - Тогда попробуй сам.

- Я всё понял, - проговорил Фрэнк, сбросив лёгким движением все на пол, болтики и винтики разлетелись по углам. - Значит так. Если вы немедленно меня не отпустите, я устрою грандиозный скандал. Имейте в виду, меня уже сейчас ищут. Объявят в международный розыск. Это место просеют через мелкое сито и когда обнаружат, что меня похитили, вам всем будет, ох, как невесело.

- Все сказал? - спросил Саммерс, самодовольно поигрывая дубинкой. - А теперь слушай сюда. Никто никогда тебя здесь не найдёт. Это место закрыто от всего мира. Выбраться  с этого острова ещё никому не удавалось. Если сбежишь с завода, прямиком попадёшь на виселицу. И не думай, что тебе задарма дадут жрать хлеб. Не таких ломали. А пока получишь урок за свою строптивость, - добавил он и с ухмылкой, сделав знак охранникам.

Фрэнка притащили в вонючую комнатушку, привязали к столбу, поддерживающему свод. Он содрогнулся, ощутив, как просвистевшая в воздухе плеть, опустилась на обнажённые плечи. От боли и унижения перехватило дыхание. Он даже не смог вскрикнуть.

Его втолкнули в камеру. Фрэнк, с трудом дотащившись до койки, попытался улечься так, чтобы не было так больно. Кто-то бесцеремонно стащил его вниз. Сверху нависла небритая рожа, перекошенная злобой.