Выбрать главу

Когда мы потушили костер, была глубокая ночь и что-либо рассмотреть можно было, только, с помощью телефона Тиффани, который в отличие от моего, имел водонепроницаемый корпус и продолжал работать.

— Я бы провёл вас в здание, чтоб поспать, — сказал профессор Фрост, уверенно ведя нас по территории заброшенного факультета. — Но нам не стоит терять время. Боюсь, уговорить директора, который всё устроил, не получится. Значит, придётся попытаться расколдовать Алекса другим способом.

— Так, можно было и раньше это сделать? — удивилась я.

— Раньше бы мы не прошли, — покачал головой мужчина. — Мы бы на середине моста уткнулись бы в невидимую стену и этим бы всё кончилось. Сам Алекс не пускал нас дальше.

— Так, значит, проблем больше нет? — обрадовалась я. — И можно спокойно всё сделать.

— Увы, нет, — покачал головой профессор. — Иначе бы, мы не свалились в воду. Боюсь, кое-кто ещё не хочет, чтоб мы шли вперед. И я догадываюсь кто.

— Джейкоб? — я удивленно посмотрела на мужчину.

— Именно, — кивнул он, продолжая идти вперед. — Мальчишка, всё же, страж. И договориться с ним не так просто, как кажется.

Не верилось мне, что этот мелкий может стать проблемой. Да, он боялся остаться одним в иномирье. Но, чтоб желать нам зла? Казалось, у него слишком милое личико для этого. Да и Алекс говорил, что мальчишке по характеру скорее шесть лет, чем его долгий срок.

С другой стороны, ребенок был стражем, и не думаю, что доставать печенье за столом и прыгать по камням — это все его занятия.

От моих мыслей меня отвлекла тень, которая на долю секунды появилась в свете фонарика.

— Там кто-то есть, — я тихо прошептала, ухватив Тиффани за руку. — Посвети ещё в сторону кустов розы.

Блондинка тут же направила луч в указанную сторону, но там никого не было.

— Не пугай нас, выскочка, — фыркнула русалка и пошла дальше.

А я и не собиралась никого пугать. Я точно видела что-то. Неужели мне не верят? Или, они не видят.

— Профессор Фрост, — я подошла вплотную к учителю и тихо шептала. — Если в академии только я видела жителей иномирья, здесь будет так же.

— Скорее всего, да, — кивнул учитель. — И тебе стоит быть внимательнее.

Я нервно сглотнула и пошла дальше, нервно оглядываясь.

Вокруг было непривычно тихо. Всё выглядело слишком чистым и аккуратным, учитывая, что более двадцати лет никто не ухаживал за садом и тропинками. Казалось, здесь, даже, воздух замер.

Мы подошли к большому фонтану, состоящему из скульптурной композиции. Скорее всего, это была центральная площадка воздушного факультета. По её периметру стояли беседки с лавочками и столиками. В некоторых из них до сих пор лежали книги и разбросанные тетради. Словно вчера здесь проводили время студенты.

Я снова посмотрела в сторону фонтана и увидела знакомый силуэт. Он сидел на одной из его скульптур и недовольно смотрел на нас.

— Тиффани, посвети туда, — попросила я блондинку.

Она быстро навела телефон в нужную сторону, но там уже никого не было.

— Мисс Глурр, — профессор непривычно обратился к Тиффани по фамилии и взял её за плечо. — Отдайте Эсми свой телефон. Увы, сейчас мы бессильны, по сравнению с ней.

— Но, что я смогу сделать? — я взяла протянутый телефон и удивленно уставилась на учителя.

— То же, что и с костром, — строго ответил профессор. — И постарайся не вынуждать тебя злиться.

Я недовольно кивнула, обернулась к ним спиной и продолжила оглядываться по сторонам, выискивая мальчишку.

— Джейкоб, — неуверенно позвала я мальчика. — Будь добр, подойди к нам. Надо с тобой поговорить. Не бойся. Всё буде хорошо.

Я замерла, ожидая ответа, но его не последовало. Тогда, я обернулась к моим путникам. Но, вместо них увидела злое лицо Джейкоба, от которого в испуге отскочила назад.

— Не будет хорошо, — мальчик махнул рукой и меня откинуло на несколько метров назад.

— Мелкий, мы так не договаривались! — закричала я, поднимаясь на ноги, и оборачиваясь в его сторону.

Благо, телефон с рук не выпал и его не пришлось искать. Ведь, я б потеряла те самые ценные секунды и не заметила приличных размеров бревна, летящего в мою сторону.

— Ты серьезно? — я едва успела присесть, как над головой пролетел снаряд ребёнка, чудом не зацепив мою макушку. — Джейкоб, давай поговорим нормально.

Но ребенок не слушал, и в меня продолжали лететь брёвна и камни.

От такой агрессивной атаки мне пришлось бежать подальше, оставив своих путников, и надеясь, что Джейкоб не примется за них.

Я спряталась под одной из лавок на тропинке, ведущей к фонтану и отключила фонарик на телефоне, чтоб Джейкоб быстро меня не нашел, а я смогла перевести дух и подумать, как решить неожиданную проблему.