Выбрать главу

0100090000037800000002001c00000000000400000003010800050000000b0200000000050000000c0287049a08040000002e0118001c000000fb021000070000000000bc02000000000102022253797374656d00049a080000cabf00006454110070838239b8eb16000c020000040000002d01000004000000020101001c000000fb029cff0000000000009001000000000440001254696d6573204e657720526f6d616e0000000000000000000000000000000000040000002d010100050000000902000000020d000000320a5a00000001000400000000009808840420002d00040000002d010000030000000000

Müller-Lyer illusion

8. A definition of beauty that more accurately summed up my feelings for Chloe was delivered by Stendhal. 'Beauty is the promise of happiness,' he wrote, pointing to the way that Chloe's face alluded to qualities that I identified with a good life: there was humour in her nose, her freckles spoke of innocence, and her teeth suggested a casual, cheeky disregard for convention. I did not see the gap between her two front teeth

0100090000037800000002001c00000000000400000003010800050000000b0200000000050000000c0287049a08040000002e0118001c000000fb021000070000000000bc02000000000102022253797374656d00049a080000cabf00006454110070838239b8eb16000c020000040000002d01000004000000020101001c000000fb029cff0000000000009001000000000440001254696d6573204e657720526f6d616e0000000000000000000000000000000000040000002d010100050000000902000000020d000000320a5a00000001000400000000009808840420002d00040000002d010000030000000000

9. I took pride in finding Chloe more beautiful than a Platonist would have done. The most interesting faces generally oscillate between charm and crookedness. There is a tyranny about perfection, a certain tedium even, something that asserts itself with all the dogmatism of a scientific formula. The more tempting kind of beauty has only a few angles from which it may be seen, and then not in all lights and at all times. It flirts dangerously with ugliness, it takes risks with itself, it does not side comfortably with mathematical rules of proportion, it draws its appeal from precisely those details that also lend themselves to ugliness. As Proust once said, classically beautiful women should be left to men without imagination.

10. My imagination enjoyed playing in the space between Chloe's teeth. Her beauty was fractured enough that it could support creative rearrangements. In its ambiguity, her face could have been compared to Wittgenstein's duck-rabbit, where both a duck and a rabbit seem contained in the same image. Much depends on the attitude of the viewer: if the imagination is looking for a duck, it will find one, if it is looking for a rabbit, it will appear instead. What counts is the predisposition of the viewer. It was of course love that was generously predisposing me. The editor of Vogue might have had difficulty including photos of Chloe in an issue, but this was only a confirmation of the uniqueness that I had managed to find in my girlfriend. I had animated her face with her soul.

0100090000037800000002001c00000000000400000003010800050000000b0200000000050000000c0287049a08040000002e0118001c000000fb021000070000000000bc02000000000102022253797374656d00049a080000cabf00006454110070838239b8eb16000c020000040000002d01000004000000020101001c000000fb029cff0000000000009001000000000440001254696d6573204e657720526f6d616e0000000000000000000000000000000000040000002d010100050000000902000000020d000000320a5a00000001000400000000009808840420002d00040000002d010000030000000000

Wittgenstein's Duck-Rabbit

11. The danger with the kind of beauty that does not look like a Greek statue is that its precariousness places much emphasis on the viewer. Once the imagination decides to remove itself from the gap in the teeth, is it not time for a good orthodontist? Once we locate beauty in the eye of the beholder, what will happen when the beholder looks elsewhere? But perhaps that was all part of Chloe's appeal. A subjective theory of beauty makes the observer wonderfully indispensable.

10

Speaking Love

In the middle of May, Chloe celebrated her twenty-fourth birthday. She had for a long time been dropping hints about a red cashmere pullover in the window of a shop in Piccadilly, so the day before the celebration, I bought it on my way back from work, and at home, wrapped it in blue paper with a pink bow. But in the course of preparing a card, I suddenly realized that I had never told Chloe that I loved her.

A declaration would perhaps not have been unexpected, yet the fact that it had never been made was significant. Pullovers may be a sign of love between a man and a woman, but we had yet to translate our feelings into language. It was as though the core of our relationship, configured around the word love, was somehow unmentionable, either too evident or too significant to be uttered.

It was simple to understand why Chloe had never said anything. She was suspicious of words. 'One can talk problems into existence,' she had once said, and just as problems could come from words, so good things could be destroyed by them. I remembered her telling me that, when she was twelve, her parents had sent her on a camping holiday. There she had fallen in love with a boy her age, and after much blushing and hesitation, they had ended up taking a walk around a lake. By a shaded bank, the boy had asked her to sit down, and after a moment, had taken her damp hand in his. It was the first time a boy had held her hand. She had been so elated, she had felt free to tell him, with all the earnestness of a twelve-year-old, that he was 'the best thing that had ever happened to her'. The next day, she discovered that her words had spread all over the camp. A group of girls chanted mockingly 'the best thing that ever happened to me' when she came into the dining hall, her honest declaration replayed in a mockery of her vulnerability. She had experienced a betrayal at the hands of language, the way intimate words may be converted to a common currency, and had since hidden behind a veil of practicality and irony.

4. With her customary resistance to the rose-tinted, Chloe would therefore probably have shrugged off a declaration with a joke, not because she did not want to hear, but because any formulation would have seemed dangerously close both to complete cliché and total nakedness. It was not that Chloe was unsentimental, she was just too discreet with her emotions to speak about them in the worn, social language of the romantic. Though her feelings may have been directed towards me, in a curious sense, they were not for me to know.

My pen was still hesitating over the card (a giraffe was blowing out candles on a heart-shaped cake). Whatever her resistance and my qualms, I felt that the occasion of her birthday called for a linguistic confirmation of the bond between us. I tried to imagine what she would make of the words I might hand her, I pictured her thinking about them on the way to work or in the bath, pleased but reluctant even to savour her own satisfaction.

Yet the difficulty of a declaration of love opens up quasi-philosophical concerns about language. If I told Chloe that I had a stomach ache or a garden full of daffodils, I could count on her to understand. Naturally, my image of a be-daffodiled garden might slightly differ from hers, but there would be reasonable parity between the two images. Words would operate as reliable messengers of meaning. But the card I was now trying to write had no such guarantees attached to it. The words were the most ambiguous in the language, because the things they referred to so sorely lacked stable meaning. Certainly travellers had returned from the heart and tried to represent what they had seen, but love was in the end like a species of rare coloured butterfly, often sighted, but never conclusively identified.