Выбрать главу

Из-за травы ничего не было видно, а высовываться девушке уже и самой расхотелось, поэтому она слушала, выпучив глаза на пуэри, лежащего рядом: тот смотрел вперёд так напряжённо, словно что-то мог видеть.

Земля вздрогнула, и Хелия тут же поняла, что тварь пришла не одна, потому что шипение раздалось одновременно из нескольких точек. Что-то треснуло, потом хлюпнуло, грохнулось об землю. Взвыло. Лошадиное ржание, хруст ломаемых костей, отдалённый жалобный возглас, клёкот, шипение, урчание. Мерзкий, протяжный скрежет, окончившийся тишиной.

Всё это заняло считанные секунды. Рэн и Хелия лежали, боясь выдохнуть, и прислушивались к шепоткам травы, кажущимся неестественными после воцарившегося на дороге хаоса. Вонь всё так же убивала обоняние, но о нём девушка думала сейчас в последнюю очередь. Одними губами она спросила у пуэри: «Они ушли?», но тот лишь пожал плечами — видно было, что ему тоже это интересно, но проверять он боится.

«Надо проверить», — движение её губ.

«Опасно», — неопределённое движение головой.

«Давай вместе», — тычок пальцем вверх.

«Только тихо», — кивок.

Они стали медленно поднимать головы и одновременно подбирать под себя ноги, готовясь в любой миг дать дёру. Из-за травы показывалось всё больше неба, вслушиваясь в тишину, Хелия решила, что они зря осторожничают, и химеры уже ушли так же внезапно, как появились. «Всё обошлось», — подумала она, чувствуя, что вот-вот покажется горизонт. За густорастущими стеблями стала мелькать степь, и у пиратки отлегло от сердца.

Но в следующую секунду её взгляд упёрся в три неподвижных фигуры. Три червя-мутанта с мерзкими усами. Словно три статуи, стоящие на залитой кровью дороге.

От испуга девушка резко вдохнула, и всё пришло в движение.

Черви мгновенно обернулись к ней, раззявив круглые пасти с миллионом чёрных зубов, и зашипели. Спустя миг её правая рука едва не отделилась от тулова, рывок был таким сильным, что Хелия от неожиданности лязгнула челюстью. Очнулась она уже на бегу, едва успевая переставлять ноги вслед за несущимся быстрее ветра пуэри. Его шаги покрывали по полторы сажени за раз, и если бы не каменная хватка, удерживающая предплечье девушки, ей ни за что бы за ним не успеть.

Позади шипело и клекотало, изловчившись, пиратка обернулась: все три червя с невероятной прытью перебирали лапками, крутились и извивались, но понемногу отставали. Обернувшись второй раз, девушка чуть не упала, но заметила, как один из мутантов на ходу отрыгивает лошадиное копыто, покрытое бурой слизью, и её вырвало.

— Не оглядывайся! — крикнул на ходу Рэн, продолжая увлекать спутницу за собой.

Она с радостью последовала его совету, хотя из-за тряски и скорости и так уже почти ничего не видела. Только слышала свист воздуха в ушах, перебиваемый визгом химер.

Сколько они так бежали она не знала, но в какой-то момент поняла, что больше ни шагу сделать не сможет, и упала. Впрочем, упала — не совсем то слово, ведь её продолжали волоком тащить по траве, как санки. Заметив, что его спутница выдохлась, Рэн одним рывком закинул её на плечо и продолжил бег.

Потом они упали вместе — пуэри намотал на ноги травы и споткнулся об одну из этих косм, от удара об землю Хелия едва не потеряла сознание. Её снова подхватили и понесли, но она уже плохо соображала, что происходит, а потому болталась, как безвольная кукла.

Разумеется, она не заметила, как они оказались в своём лагере. Просто вдруг осознала, что сидит рядом с размытым кострищем, а Рэн, упёршись руками в колени, стоит рядом и пытается отдышаться.

— Мы… оторвались? — Перед глазами до сих пор всё плыло.

— Не знаю, — выдохнул пуэри. — Хотелось бы верить в это.

Пиратка прислушалась: вокруг лишь бренчали насекомые да гулял ветер.

— В жизни не видела таких химер.

— Я тоже, — парень, наконец, разогнулся. — Целое семейство. Охотятся стаей. Нам повезло, что они сожрали четырёх всадников, а перед этим ещё Творец знает сколько всего. Это их сильно замедлило.

Девушка вспомнила отрыгнутое червём копыто и её передёрнуло.

— Вот же… Откуда они появились вообще?

— А вот это ещё интереснее. Они шли по верхнему слою Эфира, где я их и увидел, а потом нырнули ещё глубже. С ума сойти… Это значит, что они в теории способны плести заклинания.

Хелия поёжилась:

— Сюда бы пару десятков чистильщиков.

Рэн только фыркнул — мол, где ты возьмёшь чистильщиков посреди степи?