И правильно делал. Рэну пару раз пришлось избегать стычек с наёмниками, впадающих в ярость даже от косого взгляда — и это при условии, что карту якобы знал только он! Поначалу пуэри пытался ненавязчиво объяснить, что для ссор сейчас не время, но довольно быстро убедился, что это бесполезно, а потому решил просто помалкивать и уклоняться от открытого противостояния. Он прекрасно понимал, что любое неосторожное слово, движение или отсвет от анимы — и его личину раскроют. А этого допускать было нельзя.
Уловив рядом с собой движение, Рэн поспешил вернуться к образу вора.
— Первый раз на корабле?
Тхенда обернулся к заговорившему. Молодой пират в грязной чёрной бандане присел на фальшборт, жуя ещё не успевший очерстветь хлеб.
— Ага.
Парень в бандане немного отличался от остальных — то ли тем, что был гладко выбрит, то ли худощавым телосложением, нетипичным для привыкших к физическому труду пиратов — пуэри так и не понял. Но вёл себя его новый знакомец вполне дружелюбно — даже протянул хлеб:
— Будешь?
— Не, я пообедал, — Тхенда снова повернулся к морю.
Молодой пират пожал плечами и снова откусил от булки.
— Что, тошнит? Смотри, морская болезнь — не шутка. Я как-то плавал с таном Вильярдом, везли его знакомца из Кан-Терна. Так тот блевал дальше, чем видел. Всю неделю. Чуть не помер, бедолага.
Тхенда снова повернулся к собеседнику и встретился с острым взглядом зелёных глаз. Пират, внимательно вглядевшись в лицо вора, даже перестал жевать на какое-то время:
— Да нет, не похож ты на болезного. Я — Эхел, — парень вдруг протянул пуэри узкую ладонь.
Выдержав паузу, чтобы показать своё недоверие, Рэн пожал её:
— Тхенда.
— Да уж знаю, — усмехнулся Эхел. — На «Спруте» ты теперь самый знаменитый. На тебя все косятся.
— Потому что я — не моряк?
— Ага, а ещё потому, что ты первый, кто нашёл карту Солнечного сокровища. Ловко ты обставил Селаха! Мало кому это удаётся. Я бы даже сказал — никому из ныне живущих.
Тхенда пожал плечами, давая понять, что с ним тоже шутки плохи. Эхел помолчал какое-то время, не сводя взгляда с невозмутимого лица собеседника, и вдруг выдал:
— Ты же понимаешь, что как только мы доберёмся до сокровища, тебе воткнут нож под лопатку?
Пуэри тайком огляделся, чтобы убедиться, что больше никто их не слышит и повернулся к пирату:
— И как знать, не будет ли это твой нож.
Эхел нисколько не смутился откровенности вора, хлопнув себя по поясу.
— Не-е-е, у меня сабли. Да и не стал бы я так прямо говорить тебе, если бы замышлял что-то такое. Бойся лучше тех, кто об этом помалкивает.
— И многие об этом помалкивают? — Тхенда с прищуром улыбнулся.
— Да все. Все знают, что ты отправишься под пирс, стоит нам увидеть сокровище.
— Если там будет пирс, — ещё одна улыбка.
Эхел, закинув в рот последний кусок, задумчиво прожевал его и перегнулся через борт, чтобы отряхнуть руки, ничуть не побоявшись при этом выпасть наружу. Очевидно, он что-то задумал, но переходить к главному не торопился, Рэн почти не сомневался — вся откровенность этого паренька была как-то связана с собственным планом. Слишком уж хитро смотрел на него пират.
— У тебя всяко есть задумки, как обогатиться и при этом остаться в живых, — Эхел говорил в голос, но так, чтобы никто из снующих по палубе матросов не понял ни слова. — Это значит, что Селах снова разочаруется.
— У меня есть ещё один козырь, чтобы вынудить его соблюсти договор, — не стал отпираться Тхенда, решив сказать часть правды. — Но не более того.
— Ха, думаешь, я в это поверю? Ты хитёр, как королева ундин, и своего не упустишь, точно. Тут три варианта, — Эхел начал загибать пальцы. — Первый — ты считаешь, что Селах — человек слова. Но этот вариант мы только что отмели. Более гнилого пирата Южное море ещё не знало. Второй — карта была фальшивкой, и плывём мы вовсе не за сокровищем. Третий — ты умолчал о чём-то важном, что помешает Селаху тебя убить. А может, ты всё собираешься обставить так, что мы все там поляжем, а ты преспокойно заберёшь сокровище себе. Какой тебе больше нравится?