Выбрать главу

— Лели, поди сюда, девочка моя, — зовет меня из своих покоев лорд Андре. Я покорно вхожу… И замираю в восхищении: на портновском манекене надето самое прекрасное платье, которое я когда-нибудь видела. Серебристо — серый шелк, затканный морозными узорами, искрящийся в свете магических светильников россыпью мелких бриллиантов. Неглубокий вырез украшен узким кружевом, и я уже вижу, что это платье сядет точно по фигуре, от бедер разойдясь лепестками диковинного цветка.

— Это мой подарок тебе, — говорит лорд Андре. — Почему-то мне показалось, что ты не в восторге от всей суеты вокруг бала. А я задолжал тебе множество подарков. Теперь я счастлив — впервые за много лет у меня появились родные люди, а моя жизнь обрела новый смысл.

— С-с-спасибо!

Больше я ничего не могла сказать. Горло перехватил спазм, из глаз покатились слезы. А по эмпатической связи приходит: граф действительно счастлив! Рад, что у него появились мы с маленьким Артуром. Рад, что в преддверии Новогодья ему не приходится занимать себя выдуманными заботами, не приходится сидеть в гордом одиночестве у камина и пить бесконечное вино…

У меня слов нет, но тут из-за моего подола высовывается мордашка Артура.

— Деда! Это мамочкино платье? Да — мамочкино? Которое мы с дядей Рокси рисовали? А где это? Что на шею — красивое такое?

— Арти, малыш, — присаживается на корточки лорд Андре, — Ты сдал нас со всеми потрохами! Мы же хотели сделать маме сюрприз!

— Ой! Мама, ты не сердишься?

Темные глазки сияют таким счастьем, что сердиться — да и на что?! — я не могу. Даже пропускаю мимо ушей "дядю Рокси".

— Это приятный сюрприз, сынок, — глажу я встрепанную макушку. — Спасибо вам!

И вот мы подъезжаем к Ратуше. С лордом Андре. Чуточку опаздывая к началу. Ратуша вся сияет магическими огнями снаружи и изнутри, вокруг суетятся люди, кто-то подъезжает, кто-то спешит по расчищенной широкой дороге к ступеням. Наша карета останавливается в двух шагах от крыльца, дверца распахивается, и лорд Андре подхватывает меня, помогая спуститься на снег. На удивление я почти не ощущаю холода, и уже не понимаю: мне просто тепло? Или магия лорда окутывает меня, оберегая от новогоднего морозца. В просторном холле мы на мгновение задерживаемся, чтобы сбросить на руки слугам теплые плащи, в последний раз бросить взгляд в зеркала, поправить платье, уложить на место выбившийся из высокой прически завиток, глубоко вздохнуть.

— … придворный маг, директор Школы Одаренных детей граф Андре Тишинский с внучкой! — провозглашает мажордом, ударяя посохом об пол, лорд Андре кладет мою руку на сгиб своей, и мы входим. В зале устанавливается тишина. А до меня доходит — мой названный дед придворный маг, директор Школы и едва ли не самый важный человек в нашем маленьком Браске! Нет, конечно, есть глава города, знать, но… Ох!

Мы идем по живому коридору вглубь зала, туда, где собрались самые знатные персоны. Кто бы знал — как мне странны мои чувства! Волнение захлестывает меня с головой, я почти ничего не вижу вокруг. Да такого со мной не было никогда! Разве что в самом далеком детстве, когда меня впервые возили на детский праздник. Я кому-то протягиваю руку для поцелуя, перед кем-то приседаю в реверансе, поднимаю глаза, и

— Леди Апрелия, вы согласны открыть бал вместе со мной? — слышу я знакомый голос, вижу взволнованный взгляд серых глаз, окруженных угольно-черными ресницами. А по ментальной связи долетает:

— Лели, моя капризная леди, мы будем летать вместе?

И я не успеваю сдержать радостную мысль. Я еще не научилась сдерживать свои мысли, не привыкла к тому, что мысли — не слова!

— Да!

На хорах дирижер взмахивает своей палочкой, и зал наполняет мелодия вальса. Лорд Роксидион Чесский ведет в танце леди Апрелию, открывая первый в городе Зимний бал. Музыка наполняет зал, зовет за собой, и пара взлетает, продолжая вальсировать, не отрывая друг от друга глаз. Лорд и леди не открывают ртов, но им это и не нужно, когда говорят глаза, руки, музыка и мысли:

— Так, значит, это я — ваша капризная леди?

— Вы сами это сказали, Лели.

— Капризная?

— Моя леди.

— А почему молчали раньше?

— Я говорил — вы не слышали.

— А я думала — это вы не слышите…

Вам это кажется бессмыслицей? А что вы хотите от мысленной речи?

Тяжелые зимние шторы плотно закрывают окна, отгораживая от мира небольшую комнату. В камине чуть слышно потрескивает огонь, почти не разгоняя ночную темноту. У камина, прямо на полу — два хрустальных бокала, наполненные темно — красным вином. Оно горячее и пахнет пряно и остро. А еще у камина, на толстом ковре, тесно обнявшись, сидят двое. Они слушают — как трещит огонь, как за окнами пока еще едва слышно завывает Новогодняя метель. А слышат лишь — как под ладонями стучат их сердца. Такт в такт, как будто это не два сердца, а одно.