— Господину главному целителю не стоит себя наказывать. Господин главный целитель не эльф, господин главный целитель не умеет, как эльф. Господин главный целитель сделает себе больно!
— Ах да, я идиот, — и Сметвик снова стукнулся лбом о стену. — Я опять забыл, что у вас же нет нервной системы, нечему болевые рефлексы передавать в мозг, которого тоже, кстати, нет.
— Но мы отвлеклись, — вмешалась я. — Скажи-ка, а вы ходите босиком, в полотенце — это не очень правильно для пищи, микробы попасть могут.
— Мы самоочищающиеся, показать? — домовик нырнул в раковину с грязной посудой и тут же вылез. Даже воды на нем не было ни капельки, не говоря уж о мыле и жире.
— То есть вы асептические и бактерицидные? — уточнила я. И, увидев непонимание абсолютно во всех взглядах, уточнила. — Очень мелкая грязь и мелкие существа, называемые микробами и бактериями, не видные глазу, на вас тоже не держатся?
— Да, госпожа целительница.
— А удалять ее с других вы можете?
— Конечно, ведь магии все равно, что удалять, — с явным удивлением ответил эльф.
— Ну что же, с вами все понятно, вы-то чистые, а полотенца?
— Они же на нас, поэтому тоже.
— А вам не холодно без обуви, без нормальной одежды? — спросила было я и поняла, что сморозила глупость.
— Нет, госпожа целитель, — терпеливо ответил на этот раз Тилли. — Мы и полотенца носим, чтобы магов не смущать.
— А как же вручение вам одежды при изгнании?
— Магия желания, — пояснил Сметвик. — А эльф носит одежду, чтобы показать, что он ищет новое место, правильно?
Домовики дружно закивали.
— Что ж, мне все понятно, спасибо, не вижу необходимости вас осматривать.
— А может, осмотрите? — с непонятной мне надеждой ответил эльф. — Нам очень понравилось, как госпожа целитель смотрела учителей.
— Господин главный целитель, — обратилась я к Сметвику, — домовые эльфы Хогвартса являются персоналом?
— Да, госпожа целитель Помфри.
— Тогда прошу всех по одному явиться в больничное крыло через десять минут с интервалом в пять минут.
Не знаю почему, но у меня не было желания отказать этим малышам, по сути своей равным некоему божеству в человеческом понимании.
Самые послушные пациенты, как я поняла, — это домовые эльфы. Они с удовольствием укладывались на кресло, хихикали, когда я осматривала их уши и носы, и похрюкивали, когда я мяла их животики. Очередь все не кончалась и не кончалась, пока я вдруг не заметила, что некоторые хитрюги, выйдя из кабинета, занимают очередь по второму, а то и по третьему разу.
— Это что за хулиганство? — для вида (невозможно было на них сердиться всерьез) строго сдвинув брови, спросила я.
— У госпожи целительницы очень вкусная магия. И у госпожи стажера-целительницы медиведьмы Барбары — тоже, — фраза растаяла в воздухе вместе с подхихикивающими домовиками, и мы остались одни.
— Уфф, — сказал Сметвик. — Утро получилось… м-м-м… насыщенным. Давно такого не было. Что у нас дальше в планах?
А планов у нас еще было громадье. И я подумала: какое счастье, что персоналом школы не являются ни кентавры, ни обитатели Черного озера…
========== Сообразно с моими силами и моим разумением ==========
Комментарий к Сообразно с моими силами и моим разумением
Информация, сочтенная вполне “в струю” о возрасте мадам Помфри, взята здесь: https://aminoapps.com/c/harrypotterrussamino/page/item/poppi-pomfri-nps/1Qr0_6qIrIznK7RD6lRJLdrRr1vRKnJXGB
После того, как мы чуть было не утонули в цунами сведений, выплеснутых на нас домовыми эльфами, требовался небольшой перерыв, который мы решили совместить с обедом, чтобы переваривать и информацию, и еду, что гораздо приятней, чем переваривать полученные знания на голодный желудок.
В небольшой гостиной, которая входила в состав моих покоев, прилегавших к больничному крылу, уже был накрыт стол. А домовики расстарались. Не знаю, обладают ли они умением читать мысли (шизофрения сказала, что вообще-то считываются не мысли, а образы, и эта практика называется легилименцией), но каждый получил меню по своему вкусу. Я не заглядывала к остальным в тарелки, но мне выставили молодую отварную картошку, политую растопленным сливочным маслом и посыпанную укропом, селедку-залом с тоненькими кольцами репчатого лука, порезанную крупными кусками, и несколько ломтей настоящего ржаного «довоенного» черного хлеба, без всяких добавок в виде жмыха, сушеных картофельных очистков, свекольной ботвы и прочего, что годилось в пищу.
— Кажется, — отметил Александр, глядя, как я внюхиваюсь всем нутром в горбушку, — домовики специально для вас совершили набег на русский магазин. Вы так любите русскую кухню, мадам Помфри?
Шизофрения взвыла, подобно сигналу воздушной тревоги. Вот так и засыпаются разведчики, ведь никому, кроме Сметвика, не было известно, кто я такая на самом деле.
— Мистер Молиш, — пришел мне на помощь Сметвик, — вы разве не в курсе, что почти шесть лет назад мы с целителем Помфри были командированы министерством Магии по личной просьбе Ее Величества для сопровождения делегации от Великобритании на XII Всемирный фестиваль молодёжи и студентов? И естественно, что некоторые из предложенных блюд нам понравились, поэтому меня не удивляет, что мадам Помфри, как и любой женщине, иногда хочется экзотических вкусов. Да и вас не должно удивлять тоже. Для аврора совершенно недопустимо такое слабое владение информацией о доверенном вам объекте охраны, как и недочеты по правилам хорошего тона…
Я сидела с невозмутимым видом, отметив для себя, что надо обязательно выпытать позже у Сметвика, что там за фестиваль. И надеюсь, что послевоенная Москва не совсем уж отличается от довоенной, если зайдет разговор о городе, но все равно почитать современные справочники, похоже, придется не только по медицине. Аврор с виноватым видом терзал на тарелке ростбиф, а у Барбары на языке явно крутилась куча вопросов, но она, наученная примером Александра, помалкивала.
На десерт нам подали мороженое, как опять же подсказала шизофрения, от известного кондитера Флориана Фортескью. Очень вкусное, самых разных видов, но мне вспомнилось, как до войны мы высматривали синие или зеленые ящики на колесах. Мороженщица, обычно из тверских крестьян, в белом фартуке, клала в формочку круглую вафлю, зачерпывала из высокого бидона, окружённого колотым льдом, мороженое — сливочное, ванильное, земляничное, фисташковое, кофейное, лепестками выкладывала его в форму, прикрывала другой круглой вафлей и ловким движением нехитрой машинки выбивала из формочки аппетитный кругляшок. Все смотрели прежде всего, какие имена написаны на вафле. Наиболее удачным считалось, когда тебе доставалась вафелька с твоим именем. А некоторые девушки пытались так гадать на имя суженого. И лишь потом начинали облизывать мороженое, вертя в руках кругляшок, пока не добирались до вкуснейших вафель.
— Ну, что ж, дорогие мои, — сказала я, когда мы отвалились от стола, — основной план по осмотру персонала Хогвартса можно считать почти выполненным.
— Мадам Помфри, но ведь вы… то есть мы… всех осмотрели, кто был, кроме библиотекаря, — произнесла Барбара.
— И кроме нас, — добавила я. Действительно, себя-то мы не осмотрели. Не по инструкции это, не по инструкции… Хотя где сейчас те инструкции. Опять самой придется составлять. — Я считаю, что для всех нас полезно будет прочувствовать на себе то, через что прошли наши потенциальные пациенты. Это будет хорошей практикой и вам, Барбара, и вам, многоуважаемый главный целитель, ну, и аврору Молишу не повредит знание того, что потом обязательно будет проводиться для всех служащих силовых и государственных структур.
— Кого-кого? — переспросил Александр.
— Для аврората, министерства и больницы святого Мунго.
— Что, даже министра будете осматривать? — вытаращился он.
— А чем министр хуже? Он глава государства, а для государства важно знать, что им управляет маг с прекрасным состоянием умственного, физического и душевного здоровья. Ну, и магического, разумеется.
— И как вы себе это представляете? Отлавливаете министра и силком тащите его на осмотр?