Дайс – Кубик (или скольки-то-там-гранник) для задания вариантов развития событий в настольных ролевых играх.
Даша – Автомобили марки DAF
Девятьсот пятьдесят первый, девятьсот пятьдесят второй – пригородный поезд "Михайловский Завод – Бердяуш", представлявший из себя локомотив с двумя вагонами.
Демидыч – фирменный поезд "Демидовский экспресс", Санкт-Петербург – Екатеринбург.
Дендрик – Дендропарк.
Дес или Десу – Форма вежливости у японцев и анимешников.
Джа – 1. Божество растаманов и адептов травокурения. 2. Добрая сила, которая хороших людей вместе сводит и способствует удачным стечением обстоятельств.
Джем-сейшен, джем – это когда два и более исполнителя играют по очереди. Соответственно, "Джемить" – играть по очереди с кем-то, либо вступать в игру с импровизацией.
Домо аригато – "Большое спасибо" у японцев и анимешников. Ударение, кстати, в японском неявное.
Драйвер – водитель. Если автостопщик назвал водителя драйвером – это можно воспринимать как комплимент.
Драма – Сквер и фонтан рядом с театром Драмы в Екатеринбурге. Место тусовки скейтеров, роллеров и эмо.
Дрова – Известный магазин музыкальных товаров, в среде уличных музыкантов ласково называемый "Дрова". "У Дров" говорили, имея в виду остановку трамвая "Куйбышева-Луначарского".
Дрэды – причёска из скатанных волос.
Дым палка тыгыдым – встать на перекур, на языке орков.
Ёбург – жаргонное название Екатеринбурга.
Евангелион – Аниме со странным сюжетом про сошедших с небес инопланетян "ангелов" и сопротивляющихся им роботов под управлением детишек раннепубертатного возраста.
Елисеевский – имеется в виду "Елисеевский Гастроном" на Невском проспекте в Питере – одно из мест, где играют музыканты по вечерам.
Ермак – Крупная дальнобойская стоянка, километров сто не доезжая Омска.
Еськов Кирилл – автор научнопопулярной книги "История Земли и жизни на ней", да и не только её. Интересно пишет о биологии.
Ехать кукухой – жаргонное: сходить с ума.
Заброды – На уральском диалекте – болотные сапоги.
Заельцовка – Спальный массив на севере Новосибирска.
Залипать – полусонное состояние, очень опасное для водителей.
Западно-Уральская железная дорога – историческая ЖД линия, построенная в 1914-16 годах. Соединяла Лысьву и Бердяуш, Уральскую Горнозаводскую ЖД и исторический Транссиб. Участок от Дружинино до Бердяуша по этой железке и предстоит проехать Лешему.
Зачислиться – незаметно пробраться куда-либо. На охраняемый объект, на грузовой состав.
Зелёнка – Камуфляжная одежда, которую часто выдавали в те годы в качестве спецовки рабочим на заводах и в лесхозах.
Зелёный домик – Некогда легендарное творческое пространство в Томске. Ныне не существует.
Зефир – Резиновые буфера в переходах между вагонами. Чёрные и грязные. Через них можно пробраться наружу и внутрь вагона – "прозефириться".
Золотодоллары – Скупщики всякого дерьма, которые зазывают на привокзальной площади Екатеринбурга уже лет тридцать. Ходят и приговаривают: "Золото-доллары-сотовые покупаю-продаю" У гопников их называют также "Золотники".
Изнахратит – Вообще слово уральского диалекта, обозначает "повредит".
Испанский воротник – Гитара, разбитая об голову и висящая на шее.
Кавайи – это значит "Мило", у японцев и анимешников. Кавайный – милый.
Калиновый Мост – Мост-путепровод возле концерна "Калина", рядом со станцией Шарташ в Екатеринбурге.
Камчатка – легендарное место в Петербурге, сейчас там бар, являющийся культовым местом для всех постсоветских неформалов.
Канал – имеется в виду частота, на которой общаются дальнобойщики, 27,135 МГц (пятнадцатый канал европейской сетки). В канале – синоним слова "на связи".
Каремат – см. Пенка.
Катер – см. Ёбург, но у жителей других городов.
Катя – на сленге дальнобойщиков Екатеринбург.
Квадратное колесо – Иногда после резкого торможения часть колеса стачивается и начинает "грохотать" при движении. На сленге путейцев, это называется "Квадратное колесо"
Кельт – Место в екатеринбургском "парке Павлика Морозова" где собираются ролевики. Скверик с газоном, выложенным в виде кельтского креста.