Выбрать главу

— Да забирай! — внезапно легко согласилась Ейсенийя. — Потренироваться, что ли, хочешь? Даром отдам — что я, с подруги буду деньги брать? Да еще за бракованного раба? Отдам, но с условием — чтобы без наказания он не остался.

— Конечно, — Майя даже не сомневалась, отвечая. — Он предал дом, предал жену — неужели я поверю, что у другой госпожи он изменится? Ему для этого нужно будет очень постараться. Веры нет такому мужчине.

* * *

Лери

Госпожа Ейсенийя дала ему попить. Не веря своим глазам, он жадно припал к стакану — соленая… Эта вода еще больше усилит жажду.

Он остановился, а госпожа сказала: «Пей до дна, иначе я перца туда добавлю». Он выпил. Потом, сжалившись, она отпустила его в туалет один раз — кажется, просто не хотела, чтобы пришлось убирать в комнате.

От жажды распух язык. Иногда сознание мутилось, и он молился, чтобы полностью впасть в беспамятство, хотя и знал, что перед казнью жена обязательно приведет его в чувство.

* * *

Когда ему приказали идти за той, чужой, госпожой, и сняли крепления, он упал. Хотел встать, но ноги не слушались. Онемевшие конечности, к которым начала приливать кровь, сводило дикой болью, а он пытался встать. Так и не смог, пополз туда, к другой госпоже. Она изучающе посмотрела на него, и обратилась к его жене:

— Выдели нам, пожалуйста, пару звериков, пусть отнесут его к аэрошке. А то мы сейчас такое представление для всего дома устроим…

* * *

А потом, уже много позже, новая госпожа в его новом доме протянула ему что-то в чашке.

— Хочешь пить?

— С…соленая? — только и смог он выговорить, — не надо, пожалуйста…

— Обычная вода, — удивленно ответила госпожа. — Пей, ты же хочешь.

Он обреченно взял чашку, потому что не спорят с госпожой… Вода была чистая, обыкновенная! Он пил, пытаясь вести себя как воспитанный мужчина, но не выдержал, подавился водой, почти захлебнулся.

— Тише, никто не отнимет, сейчас еще дам, — госпожа не сердилась. Да, он понял, что именно она накажет его так, как жена собиралась, но эта госпожа не стала приковывать его ни к чему, и дала попить. Как он ошибался, когда думал, что до этого у него была тяжелая жизнь. Все познается в сравнении. Сейчас просто лежать, вытянув руки и ноги, не чувствуя ремней и не страдая от мучительной жажды — это было счастье. А дальше — пусть будет то, что он заслужил.

Глава 3

Майя

Просто так, без наказания, я его не собиралась оставлять, и дело было даже не в обещании прежней хозяйке: предательство должно быть наказано. Но — так нерационально распорядиться этим экземпляром?

Мужчины, которых прислала Ейсенийя, принесли и сгрузили мне в аэрошку ее подарок; Валерий уже почти пришел в себя и смог сидеть, прислонившись к скамье. Он не поднимал на меня глаз и, видимо, прилагал все усилия, чтобы не дать прорваться мышечной дрожи — и от ужаса, и просто потому, что был измучен.

Он был без рубашки, и я разглядывала мускулистую спину, покрытую подживающими разноцветными сине-желто-зелеными синяками и заживающими рубцами от порки. Потом за подбородок подняла его лицо, чтобы разглядеть как следует: красивые выразительные черты — ну, все же его жена выбирала себе мужа не только по родословной, но и по внешней привлекательности; уже далеко не мальчишка, и мысль в глазах есть. Похоже, что это не тупой неблагодарный зверик предал свою хозяйку, а что-то серьезное у них произошло.

Каштановые волосы, довольно короткие — мне сейчас показалось, что они обрезаны, причем явно не в салоне, бледное даже под загаром лицо, и выразительные серые глаза в окружении густых и черных, словно накрашенных, ресниц. Такая универсальная внешность, которая понравится женщине с любой планеты, и такого мужчину тоже можно встретить в любой точке обитаемого космоса, включая Землю. Вот только там бы он, скорее всего, был бы преисполнен осознания собственной неотразимости, а сейчас на меня с бледного измученного лица обреченно смотрели глаза, в которых плескался откровенный страх. Он ничего не знает о своей участи, и пощады от женщины точно не ожидает.

* * *

— Рассказывай.

Я сидела в кресле около большого окна, через которое виднелся разросшийся заброшенный сад. Мужчина стоял передо мной на коленях. Красивый — здесь других и не держат, но замученный.