ПАСТЕРНАК БОРИС ЛЕОНИДОВИЧ
(1890–1960)
Писатель, один из крупнейших поэтов XX века. Сын художника Л. О. Пастернака. В поэзии (сборники «Сестра моя — жизнь», 1922; «Второе рождение», 1932; «На ранних поездах», 1943; цикл «Когда разгуляется», 1956–1959) — постижение мира человека и мира природы в их многосложном единстве, ассоциативность, метафоричность, соединение экспрессионистического стиля и классической поэтики. В судьбе русского интеллигента — героя романа «Доктор Живаго» (опубликован за рубежом, 1957; Нобелевская премия, 1958, от которой Б. Пастернак под угрозой выдворения из СССР вынужден был отказаться) — обнажены трагические коллизии революции и Гражданской войны; стихи героя романа — лирический дневник, в котором человеческая история осмысливается в свете христианского идеала. В 1988 г. роман «Доктор Живаго» впервые был напечатан в СССР («Новый мир»). В 1989 г. диплом и медаль Нобелевского лауреата были вручены в Стокгольме сыну поэта Е. Пастернаку.
Автобиографическая проза («Охранная грамота»). Выдающиеся переводы произведений Шекспира, Гете, Верлена, грузинских поэтов.
ЕЛАГИН ИВАН ВЕНЕДИКТОВИЧ
(1918–1987)
Поэт и переводчик. Его отец, поэт–футурист Венедикт Март, был расстрелян в Киеве в 1938 г.
С 1943 г. жил в Германии, с 1950 г. — в США. Там окончил аспирантуру в области славянских языков и литератур и получил место профессора русской литературы в Питтсбургском университете.
ЦВЕТАЕВА МАРИНА ИВАНОВНА
(1892–1941)
Поэт. Дочь создателя музея изобразительных искусств в Москве И. В. Цветаева. Стихам ее присущи духовная мощь, сжатость мысли и стремительное развертывание действия. Характерные для лирики Цветаевой романтические мотивы отверженности, бездомности, сочувствия
гонимым созвучны ее жизни. В 1918–1922 гг. вместе с малолетними детьми она находится в Москве, в то время как ее муж С. Я. Эфрон сражается в Белой Армии (стихи 1917–1921, полные сочувствия белому движению, составили цикл «Лебединый стан»). В 1922 г. эмигрировала — Берлин, Прага, с 1925 г. — Париж. Лучшие поэтические произведения эмигрантского периода — «Поэма Горы», «Поэма Конца», лирическая сатира «Крысолов», трагедии на античные сюжеты «Ариадна» (опубликована под названием «Тезей») и «Федра», поэтический цикл «Стихи к Чехии» — отмечены философской глубиной, психологической точностью.
Летом 1939 г. вслед за мужем и дочерью Ариадной возвращается на родину и Цветаева. В том же году и дочь и муж были арестованы. Цветаева не могла найти ни жилья, ни работы; ее стихи не печатались. Оказавшись в начале войны в эвакуации, безуспешно пыталась получить поддержку со стороны писателей; покончила жизнь самоубийством.
Раздел «Об авторах» подготовлен Галиной Атмашкиной и Людмилой Новиковой
О МОСКОВСКОМ ИСТОРИКО–ЛИТЕРАТУРНОМ ОБЩЕСТВЕ «ВОЗВРАЩЕНИЕ»
Московское историко–литературное общество «Возвращение» объединяет бывших узников ГУЛАГа — в большинстве своем авторов воспоминаний, художественных произведений, исторических исследований, свидетельствующих о преступлениях советского режима, а также узников нацистских лагерей и тех, кто помогает «Возвращению» в его деятельности по сохранению исторической памяти.
«Возвращение» возникло в начале 1960–х годов, в пору хрущевской оттепели, в «Колымском товариществе» — землячестве политзаключенных, вернувшихся из колымских лагерей. Они перепечатывали на пишущих машинках и распространяли произведения, запрещенные советской цензурой.
В 1989 году в Москве в издательстве «Советский писатель» вышел в свет сборник воспоминаний двадцати трех бывших узниц ГУЛАГа «Доднесь тяготеет», составленный Семёном Виленским.
К сбору материалов для этой книги были причастны более ста человек: родственники, друзья–солагерники авторов этих воспоминаний. Вскоре «Возвращение» начало самостоятельную издательскую деятельность.
В ХХ веке противники тоталитарной системы были по обе стороны колючей проволоки. Лагерник Дмитрий Стонов и Михаил Булгаков — побратимы, а две Анны — лагерница Баркова и Ахматова — сестры. Литература Сопротивления едина. Отличительная ее особенность — неприятие тоталитарного общества, невозможность самовыражения иначе как в борьбе с ним. Отношение к реальности литературы Сопротивления и конъюнктурной литературы, наводнявший Советский Союз, а теперь Россию, различно. Когда в начале 1960–х в подцензурной печати был обнародован «Один день Ивана Денисовича», обнаружилось, что советские писатели будто бы вообще не замечали огромный всепроникающий ГУЛАГ, будто они и Солженицын жили в разных странах.