Выбрать главу

— Лиа или Дин?

Я посмотрела вверх и увидела Майкла, стоящего у входной двери.

— Что?

— Твое лицо, — ответил он. — Лиа или Дин?

Я пожала плечами.

— Оба?

Майкл кивнул, как будто мой ответ был предсказуем.

— Ты в порядке?

— Ты читаешь эмоции, — ответила я. — Ты скажи мне.

Он воспринял это как приглашение подойти поближе. Он остановился на двух или одной ступени ниже и изучал мое лицо.

— Ты смущена. Злишься на себя. Одинокая. Злая. Глупая.

— Глупая? — прошипела я.

— Хей, я просто говорю, как вижу, — Майкл, по-видимому, был в приподнятом настроении. — Ты чувствуешь себя глупой. Это не значит, что ты такая.

— Почему ты не сказал мне? — я села на ступенях, а через несколько секунд, Майкл сел рядом со мной, вытянув ноги. — Зачем намеками говорить о «Дурной Крови», вместо того, чтобы просто сказать мне правду?

— Я подумывал об этом, — Майкл откинулся назад на локтях, его расслабленная поза противоречила напряженности в его голосе. — Каждый раз, когда я видел вас двоих разгадывающих задачки Локк, я думал рассказать тебе. Но чтобы ты сказала, если бы я сделал это?

Я пыталась представить, как Майкл рассказывает об отце Дина, ведь он едва мог следить за языком, когда говорил о Дине.

— Именно, — Майкл протянул руку, чтобы коснуться уголка моего рта, как будто именно он выражал то, что было у меня на уме. — Ты бы не поблагодарила меня. Ты бы ненавидела меня.

Я оттолкнула руку Майкла от моего лица.

— Я бы не ненавидела тебя.

Майкл указал пальцем на мой лоб, но в этот раз не коснулся лица.

— Твои губы говорят одно, а брови другое, — он остановился, а его собственный рот скривился в усмешке. — Ты можешь не осознавать этого, Колорадо, но ты немного святоша.

На этот раз я не позволила своему лицу говорить за меня. Я ударила его в плечо, сильно.

— Ладно, — Майкл поднял ладони в знак поражения. — Ты не святоша. Ты достопочтенная, — он остановился и уставился прямо перед собой. — Может, я не хочу показывать, что я не такой.

На долю секунды, Майкл позволил этим словам — этому разговору — повиснуть в воздухе.

— Кроме того, — продолжил он, — если бы я тебе сказал, что между мной и Рэддингом, то я бы потерял репутацию плохого парня.

От ненависти к себе, до сарказма за две секунды.

— Поверь мне, — сказала я мягко, — у тебя не такая репутация.

— Оу, действительно? — сказал Майкл. Когда я кивнула, он встал и взял мою руку. — Давай исправим это, ладно?

Мудрый человек сказал бы нет. Я глубоко вздохнула.

— Что у тебя на уме?

Взрывать вещи было на удивление круто.

— Чисто! — крикнул Майкл. Мы оба отбежали назад.

Через секунду, столп искр исчез, обжигая пол поддельного фойе.

— Почему-то я не думаю, что это именно то, что задумывал агент Бриггс, когда построил этот подвал, — сказала я.

Майкл принял строгий вид.

— Моделирование является одним из наших самых мощных инструментов, — сказал он, сносно подражая агенту Бриггсу. — Как еще мы сможем визуализировать работу печально известного Бум Бум Бандита?

— Бум Бум Бандита? — повторила я.

Он ухмыльнулся.

— Это слишком?

Я задержала указательный палец в дюйме от большого.

— Совсем немного.

Позади нас, дверь в подвал открылась и захлопнулась. Я ожидала, что это Джадд, который хотел спросить, о чем мы думали, когда спускались сюда, но Майкл уверил меня, что в подвале звукоизоляция.

— Я не знала, что здесь кто-то есть, — Слоан посмотрела на нас обоих с подозрением. — А почему вы здесь?

Майкл и я посмотрели друг на друга. Я открыла рот, чтобы ответить, но глаза Слоан расширились, когда она увидела подвал.

— Фейерверки? — сказала она, скрестив руки на груди. — В фойе?

Майкл пожал плечами.

— Кэсси нужно отвлечься, а мне нужно, чтобы у Бриггса появилось еще несколько седых волос.

Слоан зловеще посмотрела на него. Учитывая количество времени, что она провела здесь, я могла увидеть, почему она серьезно относилась к использованию симуляторов.

— Мне жаль, — сказала я.

— Ты должна жалеть, — ответила она сурово. — Вы все делаете неправильно.

За этим последовала десятиминутная лекция по пиродинамике[5]. И еще несколько взрывов.

— Что ж, — сказал Майкл, осматривая нашу работу. — Это научит Бриггса и Локк не оставлять нас самих по себе надолго.

Я стряхнула волосы с лица ребром ладони.

— Они работают с расследованием, — сказала я, вспоминая выражение лица Локк, и детали, которые мне удалось почерпнуть из того, что она и Бриггс говорили. — Я думаю, что это более приоритетно, чем наше обучение.

— Слоан, — неожиданно сказал Майкл, растягивая ее имя и прищурившись.

— Ничего, — ответила Слоан быстро.

— Ничего? — спросила я. Очевидно, я что-то здесь упустила.

— Когда я произнес имя Локк, Слоан опустила глаза и посмотрела в сторону, нахмурившись, — Майкл остановился, и когда он вновь заговорил, его голос смягчился. — О чем ты думаешь, Слоан?

Слоан начала тщательно изучать ее ногти.

— Агент Локк не нравится мне.

Я вспомнила последний раз, когда видела Слоан и Локк вместе. Слоан вошла в кухню и наговорила немного статистики о серийных убийцах. У Локк не было возможности ответить, когда Бриггс вошел в комнату с новостями об их деле. На самом деле, я не уверена, что когда-либо видела, как Локк говорит что-нибудь Слоан, хотя она с легкостью обменивается колкостями с Майклом и Лией.

— Была флешка, — наконец призналась Слоан, — в кейсе агента Локк.

Глаза Майкла загорелись.

— Могу ли я сделать вывод, что она сейчас у тебя?

Слоан пожала плечами.

— Это отличная возможность.

— Ты стащила флешку из кейса Локк? — я обработала эту информацию. Когда Лиа рылась в моем шкафу, она сказала, что это Слоан клептоманка. Я думала, что она шутит.

Очевидно, нет.

 — Давайте сосредоточимся на главном, — сказал Майкл. — Какую информацию, вы, милые дамы, думаете, Локк будет носить с собой во время работы с делом?

Я взглянула на Слоан, затем снова на Майкла.

— Вы думаете, это имеет какое-то отношение к их текущему расследованию? — я не могла скрыть всплеск заинтересованности в голосе.

— Это отличная возможность, — голос Слоан был более спокойным.

Майкл обхватил ее плечо рукой.

— Я когда-нибудь говорил тебе, что ты моя любимица? — спросил он ее. Затем серьезно посмотрел на меня. — Все еще хочешь отвлечься?

Глава 22

— Этот пароль вызывает жалость, — сказала Слоан. — Как будто они хотят, чтобы их файлы взломали.

Она сидела на краю своей кровати, скрестив ноги, положив ноутбук на колени. Ее пальцы порхали по клавишам, пока она работала над взломом защиты украденной флешки. Прядь волос выбилась, и теперь свисала на ее лице, но она, казалось, не замечала этого.

— Готово!

Слоан развернула ноутбук, чтобы мы смогли увидеть экран.

— Семь файлов, — сказала она. Улыбка расплылась на ее лице. — Семь жертв.

Я вспомнила лекцию Локк по виктимологии. Не поэтому ли моя наставница носила с собой цифровые копии этих дел? Пыталась ли она проникнуть в головы жертв?

— А что если это важно? — спросила я, не в силах избавится от чувства вины. — Что если Локк и Бриггс нуждаются в этой информации для расследования? — Я приехала сюда, чтобы помогать, а не мешать ФБР.

— Кэсси, — сказал Майкл, садясь у изножья кровати и вытянув ноги перед собой. — Разве Бриггс из тех, кто хранит копии, на всякий случай?

Агент Бриггс был из тех, кто хранил копии своих копий. Он и Локк уехали три дня назад, если бы им нужна была флешка, они бы вернулись за ней.

— Мне распечатать эти файлы? — спросила Слоан.