Выбрать главу

— Код, — сказала я вслух. Все посмотрели на меня. — Н. О. оставил сообщение для меня, но я не смогла бы расшифровать его. Не в одиночку, — если убийца был так настроен, чтобы вынудить меня пережить убийство моей мамы, то зачем оставлять сообщение, которое я не смогла бы понять?

Убийца знал, что Слоан будет там? Он ожидал, что она его расшифрует? Знал ли он, что она могла сделать это?

А если он...

«Ты знаешь о деле моей мамы. Что если ты знаешь о программе тоже?»

— Лиа, помада, — я пыталась выровнять свой голос, пыталась не позволить панике в моей груди вырваться на поверхность. — Помада Красная Роза — где ты её взяла?

Несколько дней назад, это казалось правдоподобным: жестокая ирония, но не более того. Теперь…

— Лиа?

— Я сказала тебе, — ответила Лиа. — Я купила её.

Я не распознала ложь в первый раз.

— Где ты её взяла, Лиа?

Лиа открыла рот, чтобы выпустить воздух, затем закрыла его снова. Ее глаза изучали меня.

— Это был подарок, — тихо сказала она. — Я не знаю от кого. Кто-то оставил косметичку на моей кровати на прошлой неделе. Я просто предположила, что это фея визажист, — она сделала паузу. — Честно говоря, я думала, что это может быть от Слоан.

— Я не крала косметику месяцами, — глаза Слоан расширились.

Мой желудок сжался. Был шанс, что Н. О. знал о программе.

Единственные люди, которые были в состоянии восстановить место преступления моей мамы так точно, единственные люди, которые знали о крови на выключателе, были те, кто имел доступ к фотографиям с места преступления.

И кто-то оставил тюбик любимой помады моей матери на кровати Лии.

В нашем доме.

Глава 34

— Кэсси? — Лиа была первой, кто нарушил тишину. — Ты в порядке? А то выглядишь… не очень хорошо.

Я готова была поспорить, что это предел вежливости Лии.

— Мне нужно позвонить агенту Бриггсу, — сказала я и остановилась. — У меня нет его номера.

Дин достал телефон из кармана.

— В моих контактах лишь четыре номера, — сказал он. — Бриггс один из них.

Остальными были Локк, Джадд и Лиа. Мои руки тряслись, пока я набирала агента Бриггса.

Нет ответа.

Я позвонила Локк.

Пожалуйста, ответьте. Пожалуйста, пожалуйста.

— Дин? — как и агент Бриггс, Локк не говорила «алло».

— Нет, — ответила я. — Это я.

— Кэсси? Все в порядке?

— Нет, — сказала я. — Не в порядке.

— Ты одна?

— Нет.

Локк должно быть уловила что-то в моем голосе, потому что она переключилась в режим «агента» за мгновение.

— Ты можешь говорить прямо?

Я услышала шаги в коридоре. Агент Старманс открыл дверь не постучав, посмотрел прямо на Лию, затем встал прямо за дверью.

— Кэсси, — сказала Локк резко, — ты можешь говорить?

— Я не знаю.

Я не знаю ничего, за исключением того факта, что была возможность того, что убийца был в нашем доме — из всего что я знала, убийца мог быть в доме прямо сейчас. Если Н. О. имел доступ к файлам ФБР, если он имел доступ к нам…

— Кэсси, ты должна внимательно меня слушать. Повесь трубку. Скажи остальным, что я в процессе одного дела, и буду у дома так быстро, как смогу. Затем возьми телефон, отправься в ванную и перезвони мне.

Я сделала то, что она сказала. Я повесила трубку. Я повторила ее слова остальным — и агенту Стармансу, который стоял за дверью.

— Что она сказала? — спросила Лиа, ее глаза сосредоточились на моем лице, готовая сдать меня в тот момент, когда я солгу.

— Она сказала: «Я в процессе одного дела, и буду у дома так быстро, как смогу».

Технически, агент Локк сказала именно эти слова. Я не врала — и надеялась, что Лиа не заметит ни капельки признаков того, что я скрываю часть правды.

— Ты в порядке? — спросил Дин.

— Мне нужно в ванную, — сказала я, надеясь, что они не поймут это как сигнал о том, что я не в порядке. Я вышла из комнаты, даже не посмотрев Майклу в глаза.

Когда я закрыла дверь ванной за собой, то тут же заперла ее. Я включила воду и перезвонила Локк.

— Я одна, — сказала я мягко, позволяя звуку текущей воды скрыть мои слова от всех, кроме нее.

— Отлично, — сказала Локк. — Теперь вздохни глубоко. Успокойся. И скажи мне, что случилось.

Я рассказала ей. Она ругнулась себе под нос.

— Ты звонила Бриггсу? — спросила она.

— Я пыталась, — сказала я. — Он не поднимает трубку.

— Кэсси, я должна рассказать тебе кое-что, но ты должна пообещать мне, что это останется между нами. Бриггс на встрече с мистером Стерлингом. У нас есть причины верить, что может быть утечка данных. Пока мы не подтвердим свидетельство противоположного, мы решили, что план твоей защиты изменился. Мне нужно чтобы ты выбралась из дома: быстро, не привлекая внимания.