Выбрать главу

— И вообще я не хочу никого бить, — важно сказал мальчик. — Но пострелять из рогатки я люблю! — перескочил он на другую тему. — И у меня получается лучше, чем у них.

Мерло похвастался тем, что выстрелом выбил рогатку из рук другого мальчика, чтобы тот не целился в девочек, играющих отдельно от них, и с восторгом рассказывал, как победил того в беге на скорость, когда ребята хотели соревнованием разрешить спор. Мерло растет честным, старательным и активным ребенком. Риелит прекрасно воспитала своего сына. Я с неподдельным удовольствием слушала бесконечные истории мальчика и тайно радовалась счастью дорогих мне людей. А еще тем, что тема Гончих была так скоро выброшена из разговора.

Когда чай и сладости иссякли, а беседа успокоилась, я решила предложить выйти на улицу.

— Прогулка, это хорошая идея. К тому же мы можем зайти в магазинчик за тканью. Я хочу сшить парочку новых рубашек.

— Ты все еще делаешь одежду сама? — удивилась я.

— Да, — улыбнулась Риелит. — Это требует большого труда и времени, но шитье успокаивает меня, я люблю это. Возможно, однажды мне снова удастся поработать в ателье.

— Если ты не найдешь подходящее, я открою свое и найму тебя. Буду платить столько, что на три дома хватит!

— Энергия так и бьет ключом, — усмехнулась я.

— Бьет ключом? — Мерло недоуменно посмотрел на небольшой ключик на его ладони, задумчиво покрутил его перед глазами и обратился к нам. — Я не заметил, чтобы меня били. Тем более ключом.

— А это, сынок, правила языка, — взялась объяснять Риелит сыну, собирая чашки на поднос. — Тема фразеологизмов.

Пока я вытирала со стола крошки, мать объясняла сыну смыл моего высказывания. Мерло кивал с пониманием и уточнял непонятные примеры.

Вскоре мы вышли на улицу и отправились на прогулку. Вдыхая воздух, наполненный густым запахом машинного масла, под тяжелыми свинцовыми облаками я чувствовала себя на удивление легко и счастливо. Конечно же, причина в людях, идущих рядом. Хотелось бы мне и с Заксеном временами просто так гулять и разговаривать обо всем и ни о чем. Пусть наша любовь и избежала испытания правосудием и голодом, но ей нет места ни в одном из доступных нам миров. Командир не может позволить себе роль любящего мужчины на глазах у преступников и подчиненных. И в Либералитасе его наверняка узнают те, кто не должен. Все, что нам доступно на людях — роль командира и подчиненной. А наедине… Было бы здорово проводить больше времени вместе. Но это бесполезные бесплотные мечты, мне стоит выбросить их из головы. И вообще я на прогулке с Риелит и Мерло!

— Значит, тебе нравится гулять с Литой? — донесся до меня голос Риелит.

— Да, — смущенно отозвался Мерло. — Она не похожа на других девчонок. И рассказывает много интересного. Она не играет в куклы и не кричит на нас, как делают другие девочки, когда мы зовем их играть. Когда Лита пойдет в школу, мы совсем не будем видеться, у нее не будет времени на нас, — его бодрый голос наполнился разочарованием и легкой обидой. Когда разговор успел принять такой оборот?

— Учеба важна, Мерло, но вы еще слишком молоды, чтобы отбрасывать игры навсегда. Она будет занята днем, но еще сможет играть с вами после школы, когда сделает уроки. А если мы с тобой как следует постараемся, то и ты сможешь попасть в школу, — подмигнула сыну Риелит.

Если их происхождение не вызовет проблем, наверняка попасть в первый класс Мерло будет легко. Но происхождение не изменить, никакие старания не сделают его коренным жителем Либералитаса. С другой стороны, Мерло рожден в Нижнем мире. Сработает ли такой довод, если у Риелит возникнут проблемы? Можно ли как-то помочь ей и в этой ситуации? Наверняка можно через нужного человека. Но вопрос в том, что он потребует взамен. Я не стану лезть в эту ситуацию, пока меня не попросят или пока я не пойму, что выбора нет. Я тоже хочу, чтобы у Мерло появился шанс прожить нормальную жизнь в жестоком мире, где он появился на свет. Посмотрим, что из этого выйдет.

— Вот мы и на месте, — сказала Риелит, указав не небольшое здание перед собой.

Она вошла внутрь, мы с Мерло следом за ней. Это был магазин тканей. Все полки в поле зрения были заполнены разноцветными аккуратными стопками, на стенах висели крупные мотки ниток всех цветов и размеров, а в отдельных небольших ящиках взгляд поражало многообразие пуговиц и нашивок.

— Теперь я беру ткань здесь, — пояснила Риелит, неспешно прогуливаясь вдоль полок. — Цена вполне подъемная, и качество хорошее. Мерло, какую рубашку хочешь?

— Голубую, — не задумываясь ответил сын.

— Дай угадаю, — улыбнулась мать, — Лита любит голубой. Я права?

Мальчик что-то буркнул себе под нос и смущенно почесал за ухом.

Мы провели в магазине еще некоторое время за разговорами и выбором тканей и ниток. Риелит нашла все необходимое, и мы отправились в следующий магазин, который расположился рядом с аптекой леди Лу. Пары все еще не было на месте. Как мне сказала Риелит, они действительно хорошо общались с пор их первого знакомства. Пара и правда недавно ушла за травами. Ничего не поделаешь, встречусь с ними в другой раз.

Мы еще немного побродили по улицам и магазинам и завернули в небольшой тихий ресторанчик — место работы Риелит. Она познакомила меня со своей коллегой — прекрасной обаятельной женщиной по имени Агния. Она готовит просто божественно! Риелит горячо нахваливала ее десерты и изливала надежды самой однажды добиться такого же мастерства. Риелит работала помощником повара и готовила сама лишь в исключительных случаях, и то простые незамысловатые блюда.

— А Йенс готовит потрясающие закуски, — продолжала рекомендовать поваров Релит. — В следующий раз давай закажем что-нибудь из его собственных блюд.

Следующей остановкой оказался книжный. Риелит искала новые учебники для сына, я же вместе с мальчиком высматривала художественную литературу для детей, подыскивая историю по вкусу Мерло. Я взяла ему несколько экземпляров и ждала, пока расплатится Риелит.

— О нет! — простонала я. — Я совсем забыла о времени. Мне давно надо было идти.

Теперь я опаздываю.

Я не боялась того, что Гончие могли уйти без меня. Но если все они ждут меня, это действительно будет большой проблемой.

— Ох, прости, — извинилась Риелит, — я слишком увлеклась.

— Тогда идем скорее! — побежал Мерло к выходу. — Мы проведем тебя.

— Хорошо, — согласилась я. Что, в конце концов, может произойти? Все будет нормально. Хорошо, если Гончие ушли, но если нет… Ну не бояться же мне Закса, в самом деле!

— Мам, я тебе сегодня почитаю эту! — показал Мерло матери книгу, спиной толкая дверь на выход.

Он не видел мужчину, идущего мимо книжного, и врезался в него спиной, выбив незнакомца из равновесия. Сам мальчик споткнулся и в отличие от мужчины не удержался на ногах.

— Мерло, смотри, куда идешь, — пожурила сына Риелит.

— Прошу прощения, сэр, — тут же извинился виновник аварии, поднимаясь с земли.

Незнакомец молча смотрел на Мерло дикими глазами. Мальчик неуютно поежился под тяжелым неприветливым взглядом, прижимая к груди оставшуюся в руках книгу.

— Сынок, отнеси вещи домой, — попросила Риелит сына, присев перед ним на корточки. — И начинай заниматься без меня.

— Но как же провести сестренку? — расстроился он.

— Она очень спешит, нам нужно торопиться, — улыбнулась девушка сыну.

— В следующий раз проведем больше времени вместе, — примирительно улыбнулась я. Я не знала, почему Риелит отправляет Мерло домой, но у меня было плохое предчувствие, и я решила поддержать ее перестраховку.

— Ну… ладно, — согласился мальчик, забрал наши покупки и повернулся к мужчине: — Еще раз простите, — и побежал в сторону дома. — До встречи, Рут! — помахал он мне свободной рукой на прощание.

— Пока, Мерло, — махнула ему я. Мальчик широко улыбнулся и побежал не оборачиваясь.

Я посмотрела на Риелит. Она твердо смотрела на мужчину перед нами и молчала. Я не понимала, что происходит.

— Рут, ты спешила, — Риелит повернулась ко мне с теплой улыбкой, — прости, я не могу идти так быстро как ты. Обещаю, что проведу тебя в следующий раз.