Выбрать главу

Когда Муллиган развернулся, чтобы сделать второй заход на корабли противника, у Кейтлин появилось дурное предчувствие. Она видела, что пилот увеличил скорость, на самом же деле в этом не было никакого смысла, так как шаттлы сами приближались к ним. Кейтлин наблюдала, как Муллиган еще больше увеличил скорость, очевидно не считая корабли источником опасности для себя.

– Будь осторожен, Ворон Два.

– Вас понял, Лидер Воронов. Я захожу на них.

Несмотря на волнение в его голосе, Кейтлин знала, что Муллиган будет осторожен, и она не могла не отметить его возросшее мастерство с тех пор, когда они вместе летали в одной эскадрилье. Он поднял свой корабль вверх и развернул его вокруг себя, выполняя «бочонок», который выведет его прямо на «Тигриса», а потом и на «Львицу».

Кейтлин вся подобралась и послала свой истребитель вдогонку за ним, отметив, что Муллиган приблизился и заскользил над поверхностью «Тигриса». Их лазерные и протонные лучи выжигали параллельные линии в броне корабля, и она увидела, как взорвалась одна из автоматических пушек, в то время как протонные лучи скрестились на ней.

– Второй, опасность справа по борту!

Спасательная капсула выглядела, как комета, прочертившая линию вверх и в сторону от «Тигриса». Муллиган нырнул вниз и влево, но влетел прямо в разлетающееся облако обломков автоматической пушки, которую они уничтожили. Кейтлин увидела, как что-то ударило в его «Осу», но он развернулся и направился прямо к «Львице».

Несколько мгновений, пока она летела за ним, Кейтлин думала, что Муллиган может справиться с управлением и всего лишь заканчивает свою атаку.

Но затем, когда она облетела его с кормы, то заметила, как сильно повреждено левое крыло и смят векторный ускоритель.

– Спокойно, Муллиган. Ты потерял маневренность на левый борт.

Не получив ответа, она послала свой истребитель вперед ровно настолько, чтобы увидеть, что кабины его истребителя больше не существует. Тогда она поднялась вверх и в сторону от «Львицы». Кейтлин поднималась вверх, завалившись на левое крыло, затем направилась вниз и сделала петлю, которая вывела ее перпендикулярно к предыдущему курсу. Она удерживала новый курс в течение трех секунд, затем повернулась на правое крыло и повторила маневр в обратном порядке, чтобы выйти из зоны поражения вокруг «Львицы».

Истребитель Муллигана врезался в «Львицу» около ее ионных двигателей и превратился из маленькой дробинки, состоящей из стали и керамики, в кипящий шар плазмы. Вначале яркий цветок огня казался очень маленьким, чтобы причинить какой-то вред кораблю, и даже множество обломков, которые вылетали в открытый космос из пробоины в кормовой части, оставленной истребителем Муллигана, тоже не казалось опасным для корабля.

Кейтлин содрогнулась, подумав о том, что ее друг мог бы удостоиться лучшей смерти.

Затем один их четырех ионных двигателей шаттла замигал, заставляя «Львицу» вращаться быстрее и отклоняться от своего курса. Вращение набирало скорость, которая уменьшала изменения ее курса, но когда были выпущены направляющие ракеты с целью вернуть контроль над кораблем, то он перевернулся вокруг своей оси и два его противоположных конца начали вращаться каждый в своем ритме.

Кейтлин знала, что «Львица» попала в беду, так как корабль выпускал серии маневренных ракет, чтобы заставить его перевернуться назад и переориентировать двигатели для отступления. Колебания корабля превратили этот маневр во вращающееся и медленно останавливающееся кувыркание, управлять которым было совершенно невозможно. Двигатели выбрасывали энергию, пытаясь вернуть утраченный контроль, но только освещали корабль, как метеор, сгорающий в атмосфере.

«Львица» обогнула астероид, в два раза превышавший ее по размеру, и влетела в поле астероидов. Каким-то чудом она прошла мимо двух вращающихся гигантов, и на секунду Кейтлин даже захотелось, чтобы корабль спасся. А затем «Львица» налетела на относительно небольшой астероид, который пробил дыру прямо сквозь нее. Одно мгновение корпус корабля окружал его подобно короне, а потом разлетелся на сверкающие обломки, которые разлились и разбрызгались по космосу, как капельки ртути.

Стоя на коленях и упираясь руками в стенку капсулы, Нельсон видел, как «Львица» дрейфовала в поле астероидов. Первое же столкновение смяло корабль, и обломки закружились вокруг него. Он вздрогнул, когда произошло последнее для корабля столкновение, и металл побежал по поверхности астероида, как вода. В каком-то исступлении всматриваясь в место катастрофы и пытаясь разглядеть боевые роботы, людей и вообще что-нибудь, сохранившееся после взрыва, Нельсон ощутил одновременно и торжество и ужас, когда ему не удалось увидеть абсолютно ничего.

Переведя взгляд от иллюминатора, расположенного в середине капсулы, на иллюминатор, находящийся вверху нее, он смог увидеть «Тигрис». «Тигрис» тоже был поврежден, но по сравнению с другим кораблем его можно было считать нетронутым. Пока Нельсон смотрел на него, корабль выполнил передний поворот, изменивший направление главных ускорителей. Ионные двигатели ослепительно запульсировали, корабль замедлил движение, а потом начал медленно набирать ускорение в обратном направлении – туда, где его ожидала «Огненная Роза».

Рой истребителей набросился на одинокий шаттл, но теперь «Тигрис» использовал всю свою страшную огневую мощь, к которой раньше не мог прибегнуть из-за близости «Львицы». Когда «Огненная Роза» использовала свои батареи мощных лазеров, то положение истребителей, вылетевших вперед «Тигриса» и поджидавших, чтобы атаковать его, сильно ухудшилось.

Как сильно ни желал Нельсон, чтобы «Тигрис» и женщина, управлявшая им, погибли, он не мог не отдать должное им обоим за то, как искусно они избавились от истребителей неприятеля. Еще прежде, чем «Тигрис» сумел преодолеть половину пути к «Огненной Розе», атака истребителей захлебнулась. Т-корабль закончил сближение с шаттлом, и соединившиеся корабли исчезли из поля его зрения.