Выбрать главу

— Доброе утро, леди Алфея! Вы чудесно выглядите!

— Спасибо, Гант! Рада тебя видеть! — Он вытаращил на меня удивлённые глаза. — Что-то не так, Гант?

— Вы сказали…

— Да, — пожала недоумённо плечами. — Я рада тебя видеть… Искренне рада. А что тут такого? — подозрительно осведомилась у своего сопровождающего. — Или я нарушаю какие-то правила?

— Нет, леди Алфея, — стал он заверять меня, — просто Вы… не такая как… другие. Охранники… то есть парни из сопровождения, они о других леди говорят, что те такие… важные… гордые…

— А я простая и… неважная.

— Нет! Вы… Вы — своя. И я желаю Вам победы!

— Гант, если ты действительно желаешь мне хорошего, тогда не желай мне победы. Договорились?

— Договорились… леди, — обескуражено пробормотал парень.

— Тогда веди меня, мой верный страж!

Глава 4

— Красивый как нарцисс, стройный как кипарис!

Это если я на одном берегу реки, он на другом,

а между нами — туман.

"Ханума"

В аудиторию я пришла одна из первых. Точнее, третья. За своими столами уже сидели Ванесса и Эрсель. Поздоровалась с ними и прошла на своё место. Следом явились Хлоя и Леда.

— Девочки, я такие фасоны придумала!..

Мы с Хлоей выслушали все идеи самобытного дизайнера и даже одобрили некоторые её предложения. Потом я рассказала им о совей утренней пробежке в парке и знакомстве с молодыми придворными, которые составляют нам компанию на обедах. Про выводы свои умолчала, как не чесался язык. Предложила им бегать со мной по утрам. Хлоя согласилась, а Леда решила подумать. Это её не очень привлекало.

— Заплывёшь салом, — пообещала ей Хлоя. — Тогда тебе из всех фасонов самым подходящим будет чехол от рояля!

— До рояля мне далеко, — усмехнулась Леда. — Сказала же, подумаю…

От перешёптываний нас отвлекла несносная Жозефина, видимо решившая, что в борьбе за руку и сердце принца все способы хороши.

— Леди Кадэ, — Сорока надменно повернулась к Ванессе, — когда Вы в следующий раз будете считать свои шансы, учтите то обстоятельство, что я уже знаю, кто такой принц Алеард!

В первое мгновение мне от её слов стало жарко. Как она могла догадаться?! Потом вдруг поняла, что Жозефина беспардонно блефует. Посмотрела на Леду. Что психолог-эмпат на это скажет? Подруга знакомо сморщила нос. Значит блефует… Как интересно!

Я ошиблась! Интересное было впереди.

Клотильда Звейздец повернула к Жозефине высокомерную физиономию и гордо заявила.

— Не знаю, кого Вы считаете принцем, леди Йенч, но купленная информация может быть дезой. В Вашем случае дело обстоит именно так! И перстенёк я Ваш на служанке видела… И, уж если кто в этой аудитории и знает, кто такой принц Алеард, то это не Вы!

— Может быть это Вы, леди Клотильда? — снисходительно осведомилась у той Церцея. У госпожи Берц был такой вид, словно тайной принца владеет именно она.

Я представила, как смешно выглядели бы мои притязания на владение знанием о личности Алеарда, что я тихо порадовалась за умение держать язык за зубами. А страсти тем временем накалялись.

— Да, — Звездец величественно повела плечами, — я это знаю! Можете не сомневаться, корона будет моей!

Я прыснула от смеха, уткнувшись в столешницу.

— Вот видите, — ткнула в меня пальцем Церцея, — даже отсталым дикаркам ясна безосновательность Ваших притязаний, чего уж говорить об аристократках!

Хлоя, в душевном порыве, собиралась возразить злюке Берц, но я отрицательно помотала головой. Пусть себе считают меня дикаркой! От меня не убудет.

— Аристократка Берц! — язвительно парировала Клотильда. — А где Ваше "фон", многоуважаемая ЛЕДИ Церцея?!

— Да наше "фон" отвалилось раньше, чем ваше "фон" появилось перед вашей фамилией. Наш род старинный, а ваше дворянство за деньги куплено!

— У нас, по крайней мере, деньги есть! — гордо заявила Клотильда.

Смех, покатившийся по аудитории, удивил и обидел её.

— Не вам с нами меряться капиталами, — веселилась Берц.

Возразить ей было нечего. Тут она была права на все сто.

Звездец надула губки и отвернулась ото всех. Благо, сидя на первой парте это можно было сделать.

— Получается, у нас есть уже три претендентки, — впервые за время перепалки подала голос Ванесса, — которые узнали инкогнито принца Алеарда. Я правильно поняла?

Она обвела аудиторию внимательным взглядом. Я пожала плечами. Кто нас знает?..