1 современная эпоха (фр.).
телями, которые при этом зачастую опирались, разумеется, на headings1 – краткие указания на содержание разделов, которые встречаются на большей части страниц рукописи Адорно.
Эпиграфом к «Эстетической теории» должен был послужить фрагмент, принадлежащий перу Фридриха Шлегеля: «В том, что называют философией искусства, обычно отсутствует одно из двух – или философия, или искусство». Адорно намеревался посвятить свою книгу Сэмюэлу Беккету.
Издатели приносят свою благодарность Эльфриде Ольбрих, бывшей в течение многих лет секретарем Адорно, которая взяла на себя расшифровку и изготовление машинописных копий текста.
[1 заглавие, заголовок, рубрика (англ.).]
Июль 1970
Во втором издании поменял свое место один краткий фрагмент текста, по недосмотру помещенный не там, где следовало. Кроме того, издатели устранили небольшое число обнаруженных опечаток.
Составлен предметный указатель, подготовленный на факультете общего и сравнительного литературоведения Свободного Берлинского университета в связи с проведением практического курса по изучению «Эстетической теории» под руководством Петера Шонди, который возглавил его еще в летний семестр 1971 г. Какой бы неадекватной ни была классификация текстов Адорно по тематическому принципу, предметный указатель, учитывая хаотическую структуру «Эстетической теории», может послужить неплохим подспорьем2.
[2 Поскольку к книге приложен обширный перечень заголовков разделов и глав, помогающий ориентироваться в ее содержании, издатели русского перевода отказались от составления подробного предметного указателя. Примечания и указатель имен составлены для русского издания.]
Декабрь 1971
Примечания
С. 7. *Бахофен Иоганн Якоб (1815- 1887) – швейцарский исследователь первобытного общества, автор книги «Материнское право».
С. 11. *Варбургский институт – существующий с 1934 г. в Лондоне научно-исследовательский центр изучения наследия античной культуры. Назван по имени Аби Варбурга (1866-1929), немецкого искусствоведа и историка античной культуры.
С. 25 *Имеется в виду опера Р. Вагнера «Тристан и Изольда».
С. 34. *Привативный- исключающий, указывающий на отсутствие чего-либо.
С. 39. *Штокхаузен Карлхайнц (р. 1928) – немецкий авангардистский композитор и теоретик музыкального творчества.
С. 59. *Алеаторика (от лат. alea – случайность) – сложившийся в XX в. метод музыкальной композиции, построенной на элементах случайности.
С. 69. *Шароун Ханс (1893-1972) – немецкий архитектор, директор Института конструирования, по его проекту построено здание филармонии в Берлине (1946- 1964).
С. 83. *Эмфатичность (от греч. emphatikos) – внешняя выразительность, напряженность, эмоциональность.
С. 85. *Атже Жан Эжен (1856-1927) – один из основателей европейской жанровой фотографии.
С. 95. *Имеется в виду серия романов М. Пруста «В поисках утраченного времени».
С. 98. *В переводе А. Гелескула: «Прекрасней и глуше, / Чем эхо в соборе, / Баюкает души / Пустынное море / И вторит бездонно / Молитвам мадонны».
С. 108. *«Ночная песнь странника», или «Ночная песнь путника» («Wandrers Nachtlied»), – стихотворение И. В. Гёте (1780); в переводе М. Ю. Лермонтова – «Горные вершины». Еще одно стихотворение под таким названием написано Гёте в 1776г.
С. 126. *Вольс (наст. имя и фам. Альфред Отто Вольфганг Шульце) (1913-1951) – немецкий живописец, книжный иллюстратор, фотограф, жил в Париже, испытал влияние сюрреализма, иллюстрировал произведения Ф. Кафки, Ж. П. Сартра.
С. 128. *Метексис - methexis (греч.) - участие, причастность; на языке платоновской метафизики одна из форм отношения идей к физическому миру, чувственное участие в идеальном в той мере, в какой идеальное реализуется в чувственном, отношение чувственного изображения к своему идеальному прообразу.