Три важнейших крупных текста («Пир» и «Федр» Платона и «Об Эросе» Плотина) во избежание диспропорции объёма вынесены в Приложение № 1. Так как раздел о древнем Риме составил не более 1/5 от всего объема, я счёл возможным не указывать слово «Рим» в заглавии и обозначить такой раздел как Приложение № 2.
Собрание доведено примерно до 600 г. н.э.
Относительное обилие приведенных сведений способно «впечатлить» лишь неискушенного в античности читателя: ведь про любовь между мужчиной и женщиной в Греции можно подобрать никак не меньшее число текстов (в мифологии же намного больше).
Основными задачами настоящего исследования являются не столько демонстрация широкой распространённости в древней Греции отношений, именуемых в настоящее время гомосексуальными (что не составляет особого труда), сколько:
1. Выявление системы социальных практик и образов, ассоциировавшихся с однополой любовью (сложившихся со временем в особый семантический код), и тех преобразований, которые со временем претерпевала данная система.
2. Различение мифов, укорененных в ритуале и уходящих в бронзовый век, и мифов, либо просто созданных по имевшейся парадигме, либо трансформировавших имевший иное содержание сюжет.
3. Выявление истоков ряда философских терминов (прежде всего в платонизме).
4. Установление причин и времени сложения «гомофобной» традиции, её первоначального характера и дальнейшего развития.
5. Намечение линий сопоставления практик и культурных стереотипов греков и ряда других народов (к сожалению, объём сохранившейся информации зачастую несоизмерим).
6. Указание (в разделе Вариаций) на основные тенденции восприятия однополой любви в Греции в последующие эпохи.
7. Выстраивание, выражаясь неоплатоническим языком, многочисленных явлений Эроса в умопостигаемую иерархическую систему (серию), восходящую от сферы чувственного к Душе и Уму.
Впрочем, последнюю задачу само исследование не решает, но предоставляет материал для разработки такого построения.
Точные указания на источники см. в Библиографии.
Если издание целиком подготовлено одним переводчиком, то его имя указывается лишь в библиографии и в цитатах обычно не повторяется. При нескольких переводчиках в цитате каждый раз указывается конкретное имя.
Пунктуация по мере возможности унифицирована: (1) круглыми скобками () обозначаются пояснения самого автора, (2) квадратными [] отмечены вставки переводчиков в текст для удобства восприятия, (3) ломаными <> - реконструкция несохранившегося текста издателями или переводчиками, (4) фигурными {}– строки, признаваемые подложными, (5) звездочками *** - цензурные изъятия в ряде изданий, (6) квадратными скобками и курсивом – мои вставки в текст, или вставки на языке оригинала.
Сквозная нумерация цитат введена лишь для удобства оформления гиперссылок.
Исправления и дополнения к собранию со стороны компетентных исследователей приветствуются.
И последнее - перед тем, как приступить к чтению, прошу запомнить:
(№ 1). «Лишь с огромным трудом, путем взаимной проверки – имени определением, видимых образов – ощущениями, да к тому же, если это совершается в форме доброжелательного исследования, с помощью беззлобных вопросов и ответов, может просиять разум и родиться понимание каждого предмета в той степени, в какой это доступно для человека». (Платон. VII письмо (344b), пер. С.П.Кондратьева [Платон 1990-94, т.4, с.496])
А.В.Сватковский, Санкт-Петербург
antonsva @ mail . ru
22 марта 2007 года
Посвящаю памяти выдающегося российского
ученого-энциклопедиста, академика РАН
Михаила Леоновича Гаспарова (1935-2005)
План собрания
Предисловие
Сверхкраткий очерк античной литературы
1. Период архаики
1.1. Мифология (№№ 2-229)
1.2. Общая характеристика архаики (8-6 века) (№№ 230-253)
1.3. Ранняя архаика (сер.8 в.-620) (№№ 254-309)
1.4. Зрелая архаика (620-560) (№№ 310-356)
1.5. Поздняя архаика (560-480) (№№ 357-492)
2. Период классики
2.1. Ранняя классика (480-431) (№№ 493-592)