Любая смерть – не пустяк, и я теперь считаю, что нельзя радоваться никакой смерти. Но в то мгновение, всего мгновение после убийства ДиМарко, человека, который приносил в мою жизнь и жизнь других детей только горе, я испытал восторг.
Потом меня накрыло осознание преступления, и мои колени ослабели. Я прислонился к стене карьера. Я хотел, чтобы ДиМарко умер, десятки раз представлял, как убью его. Но то в воображении. А это была реальность. Хладнокровное убийство.
Моего плеча коснулась чья-то рука, и я вздрогнул, словно от электрического разряда. Но это оказался всего лишь Моз, который стоял на краю карьера надо мной.
«Ты в порядке?» – показал он.
– Откуда ты взялся?
«Тебя не было в тихой комнате, – показал он. – Мы пошли тебя искать».
– Ты и Альберт?
«И Вольц. Мы разделились. – Он встал на колени у края карьера и вгляделся вниз. – Я видел, как он упал, но сейчас не вижу».
– Может, он не умер?
«С двух сотен футов на голые камни. Он мертв», – показал Моз.
На плечи легла вся тяжесть моего преступления. Я убил человека. Обстоятельства не имеют значения. Я могу рассказать все подробности, но это будет слово известного смутьяна, известного лжеца. Я понятия не имел, была ли в Миннесоте смертная казнь, но если так, то меня наверняка ждал электрический стул.
Моз показал: «Идем».
Он помог мне подняться с маленького выступа, который спас мне жизнь, и я пошел прочь. Но не весь я.
Глава десятая
– Где ты был? – спросил Альберт.
– Фариа умер, – сказал я. Потом добавил: – ДиМарко тоже.
Альберт вытаращил глаза:
– Как?
– Просто умер.
– ДиМарко просто умер?
– Нет, Фариа. ДиМарко убил я.
Мы нашли Альберта и Вольца на старом плацу. Они искали меня всюду и страшно волновались.
Снова силы покинули мои ноги, и мне пришлось сесть на траву. Моз знаками объяснил им, что случилось, а Альберт перевел для Вольца.
Вольц встал на колени и заглянул мне в лицо:
– Винсент убил Билли Красного Рукава?
Я кивнул, все еще ощущая пустоту и тошноту.
– Оди, если бы ты его не убил, он сделал бы с тобой то же самое.
Я посмотрел на его доброе лицо, заглянул в понимающие глаза.
– Я хотел, чтобы он умер. Стоял там и был счастлив, что он мертв.
– Нам нельзя здесь оставаться, – сказал Альберт.
– Мы просто расскажем правду, – сказал Вольц.
– Кто поверит мальчишке вроде Оди? – спросил Альберт, и я был с ним совершенно согласен.
– Мы покажем тело Билли.
Моз показал мне: «Знаешь, где Билли?»
Я покачал головой, и Альберт сказал Вольцу:
– Он не знает, что ДиМарко сделал с Билли.
Немец почесал подбородок четырехпалой рукой и прищурился.
– Может, ты и прав. Но если вы просто сбежите, это будет выглядеть подозрительно.
– У нас нет выбора, – сказал Альберт.
Моз показал: «Куда бежим?»
– Если пойдем по дорогам, нас найдут на раз-два, – сказал Альберт.
– Может, вам удастся найти дрезину?[14] – сказал Вольц. – И уехать на ней далеко.
– Они разошлют информацию, и все сторожи на дороге между Сиу-Фоллз и Сент-Полом будут начеку, – сказал Альберт.
Мы знали про сторожей. В прошлом году сбежал паренек по имени Бенджи Железное Облако. Он сел на товарный поезд, и его поймал один такой бугай, который избил его до полусмерти, а потом сдал властям.
– Я мог бы отвезти вас куда-нибудь, – предложил Вольц.
– Нет, – сказал Альберт. – Это наша проблема, не ваша.
– Моя, – поправил я.
Альберт смерил меня взглядом.
– Наша. Мы одна семья.
Моз кивнул и показал: «Семья».
Я перевел взгляд на поле, траву на котором всегда тщательно стригли под бдительным оком ДиМарко. Над зданием столовой висела луна, и поток ее холодного света заливал старый плац.
– Гилеад, – сказал я.
– Что? – не понял Альберт.
– Помнишь, что говорила миссис Фрост? Гилеад впадает в Миннесоту, а Миннесота впадает в Миссисипи. Мы можем взять каноэ мистера Фроста и уплыть так далеко, как пожелаем.
Моз показал: «Его уничтожил торнадо».
Я покачал головой:
– Я видел его, когда был там сегодня. Оно все еще стоит на козлах. Что думаешь, Альберт?
– Что ты не такой тупица, каким кажешься. Это пока что лучший план.
– Я отвезу вас к дому Коры, – сказал Вольц.
– Без гармоники не поеду.
– Оди, твоя гармоника у Брикманов, – сказал Альберт. – Ее придется оставить.
– Без гармоники я никуда не поеду.
14
Дрезина – специальная тележка, передвигающаяся по рельсам благодаря механической работе. Обычно используется работниками на железных дорогах как средство передвижения.