Выбрать главу

Зал молчал. Кажется, даже двое торговцев прекратили спорить, усиленно вслушиваясь в хрипловатый голос рассказчика.

Ника переглянулась с Цирциллой.

– Кто ты такой?

Звонкий голос чародейки разрушил опутавшие путешественников чары, встрепенулись торговцы, снова завели старый разговор, трактирщик, усмехаясь, натирал стаканы, а скрытница похлопала по щекам Малкольма, крепко уснувшего.

– Что? Где? – вскинулся граф.

– Куда? – хрипло рассмеялся незнакомец.

– Ответьте на вопрос, – Ника невзначай положила ладонь на рукоять посоха.

– Странник, бороздящий просторы большого театра, – путник скинул капюшон и взглядам друзей предстал белобрысый эльф со странной прической – волосы у него были выбриты по бокам, а по центру топорщился ежик, переходящий в хвост на макушке. Медового цвета глаза внимательно оглядели путешественников.

– Актер, что ли? – брякнул Малкольм, за что заслужил удар локтем в бок от Цирциллы.

– Весь мир театр, а люди в нем – совсем оборзели, – хихикнул эльф. – Видите ли, детишки, моих друзей тоже схватил этот монстр. Так что, как говорится, можете мною располагать, но руками не трогать.

– А ты точно уверен, что это был именно монстр? – недоверчиво сощурилась чародейка.

– Ты что, рыжулька, не веришь мне? – оскорбился шутник. – Сходи, проверь. Там наверняка след почище, чем от белаза.

Граф сдавленно захрюкал, стараясь не расхохотаться в голос, чем заслужил пристальный взгляд ушастого. Ника вскочила, схватила посох, накинула почти сухой плащ и вышла во двор. Повернув направо, девушка направилась к туалету, и уже на подходе увидела отчетливую широкую борозду, ведущую от кабинки к забору, окончательно рухнувшему на землю, и дальше – в лес.

– Ну, убедилась? – неслышной тенью возник рядом эльф, изрядно напугав девушку.

– Еще раз так сделаешь, я тебе уши наполовину укорочу, – предупредила магичка.

– Ути, бозе, какие мы грозные, – умилился нахал. – Кстати, я Ариэль Феоктист Двенадцатый. Но вы можете звать меня Ариэлем. Или Ариком. Эликом лучше не надо, меня такое сокращение бесит.

– Её зовут Ника. Я Малкольм, а это Цирцилла, моя невеста, – подошли граф со скрытницей. Ну что, пойдем по следу?

– Полагаю, это не самая плохая идея, – ухмыльнулся Ариэль. – Только, чур, рыжулька впереди – у нее гонора столько, что хватит весь лес спалить. Я ее опасаюсь.

– И не зря, – буркнула Ника, шагая по остаткам забора. Дальше шла раскисшая от дождя земля, кое-где поросшая травой. Стоило отряду углубиться в лес, как травы стало намного больше, и ноги под штанами вмиг промокли, несмотря на плотную ткань.

Лес после дождя показался волшебнице очень странным: слишком тихий, без пения птиц, шума ветра и шелеста листвы. Словно все живое здесь или вымерло, или застыло в ужасе, не смея даже пискнуть.

Только вдалеке завыл одинокий волк. Хотя…стоп!

Это был не волк, кричал человек!

– Быстрей, туда! – воскликнул Малкольм и первым побежал в сторону, откуда раздался голос. Ветки под ногами шумно хрустели, хриплое дыхание облачками пара вырывалось изо рта. Миновав метров двести, путники спустились в неглубокую ложбину, пересекли ее, чавкая по мерзкой грязи, выбрались на ту сторону, ускорились – голос затих. То ли его обладателю пришел конец, то ли он услышал бегущих спасателей.

Лес вдруг прервался, показался небольшой холм, с одиноко торчащим древним дубом, чья крона мрачно нависала над землей. Под деревом, в огромном капкане, предназначенном, похоже для медведя-переростка, застрял человек. Его левая нога была зажата меж металлическими «челюстями», штаны порвались, бодро текла кровь. К счастью, расстояние между «зубами» было большим, и задело лишь мышцы, не затронув кость.

Ника взглянула на застрявшего. Это был немолодой сухопарый мужчина, с морщинистым выразительным лицом и шрамом на открытой шее. Он был одет, почему-то в легкие штаны, рубаху и сапоги. Ни плаща, ни куртки.

– Это же мой лучший друг Скай! – завопил вдруг Ариэль, бросаясь к старику. Тот поморщился, когда эльф заключил его в объятия.

– Ариэль, ты бы лучше помог выбраться из ловушки, – зашипел Скай. Ушастый понятливо кивнул.

– Эй, смазливенький, иди сюда, поможешь, – указал он на Малкольма. Граф хмыкнул, но подошел. Вместе с эльфом они с трудом разжали «челюсти», высвобождая конечность старика. Тот с руганью перекатился набок, зажимая кровоточащую рану.

– Ну-ка, – чародейка хлопнула в ладоши и склонилась над раненым. – Уберите руки!