- Я буду рада Вам помочь, леди Лаундер. Только должна честно предупредить, что искусство я люблю, особенно поэзию и живопись, но специалистом в этих областях не являюсь. И еще, - я понимала, что моя патологическая честность вечно мешает мне, но сдержаться не могла, - гонорар, который Вы мне предложили, очень велик. Возможно, Вы просто пока не ориентируетесь в здешних ценах, но я не хочу, чтобы Вы потом пожалели о принятом решении.
Евгения смотрела на меня так, будто пыталась заморозить. Видимо, больше устроиться на работу через ее агентство я не смогу. Ну и пусть, зато совесть моя чиста.
Леди Лаундер звонко рассмеялась, казалось, по полу раскатились хрустальные шарики.
- Вы русские очень странные. Вам дают - берите! Меня ведь никто за язык не тянул предлагать эту цену. Уверяю Вас, меня все устраивает, разочарования не будет. Теперь я вижу, что свой гонорар вы отработаете добросовестно.
Евгения оттаяла и заторопилась, пока хозяйка не передумала:
- Я подготовила контракт, мы могли бы его сейчас подписать, если не возражаете.
- Пройдемте в кабинет, - пригласила леди Лаундер.
После того, как были улажены все формальности, и Евгения удалилась, грозно зыркнув на меня, хозяйка предложила выпить чаю и познакомиться поближе. Она расспрашивала о моей семье, друзьях, интересах, о местах, в которых я побывала, рассказывала о себе. Затем заявила, что мы непременно должны съездить вместе с сыном в Англию, посетить ее дом в Лондоне, посмотреть достопримечательности. Я вежливо поблагодарила, зная, что вряд ли когда-нибудь смогу осуществить такую поездку. В завершении леди Лаундер предложила обращаться друг к другу по имени. Кларисса - по моему не совсем английское имя, но кто сказал, что дама родилась на туманном Альбионе?
Договорившись начать занятия завтра в 11 утра, мы расстались. Машина доставила меня прямо к подъезду. Водитель открыл не только дверку автомобиля, но и дверь подъезда - это уж совсем лишнее!
Егора дома не было. Как следовало из записки, оставленной на кухонном столе, он прибегал пообедать и снова отправился на работу. Не звонил, так как боялся помешать собеседованию.
Решив перебрать свои материалы для занятий, я включила ноутбук. На рабочем столе посередине висела папка «Книга». Я вздохнула: «Алекс!». Как много эта женщина значила для меня, как интересно было с ней общаться. Я просто обязана в память о ней попытаться довести наш проект до конца. В принципе, книга готова, надо попытаться как-то ее напечатать. Но что для этого сделать, я не знала.
И тут мне пришла в голову неплохая идея. Леди Лаундер! Эта женщина могла бы и прочитать книгу, и сказать с профессиональной точки зрения вызовет ли она интерес. Думаю, совет по работе с издательством она тоже может дать. Обращусь-ка я к ней через неделю, другую, если наши отношения заладятся. В конце концов, я могла бы предложить ей снизить мой гонорар за ее профессиональную оценку нашего с Алекс творения. Воодушевившись таким образом, я с удвоенной энергией принялась готовиться к завтрашнему занятию.
Проведя с Клариссой на следующий день входной тест по русскому языку, я выявила существующие проблемы и предложила план занятий. Добросовестно «помучив» ее два часа и отказавшись от обеда, я купила большую коробку бельгийского шоколада и отправилась к Жене поблагодарить за клиентку. Хозяйка агентства встретила меня холодно, но ее доброе сердце не могло долго хранить обиду, да и контракт не сорвался, так что после задушевного кофепития мы расстались довольные друг другом.
Глава 8.
Жизнь текла тихо и мирно. Мы с Клариссой занимались, ходили по выставкам и спектаклям. Правда, пришлось потратиться на пару «выходных» нарядов, но это, как и любой женщине, принесло больше удовольствия, чем досады от потери денег.
Люся, рассматривавшая мои наряды как-то вечером, заявила, что я «сногсшибательна». Даже Егор, который кроме своего «железа» ничего не видит, и тот одобрительно присвистнул, заявив: «Я всегда знал, что моя мать - красавица».
Все было слишком хорошо. И конечно, не долго.
Примерно через неделю после начала наших занятий Кларисса поделилась новостью. Ее старый приятель - частный коллекционер - решил организовать в России выставку, посвященную колдунам, оборотням, вампирам и прочей нечисти. Артефакты и живописные полотна по этой теме начал собирать еще прапрадед нынешнего владельца. Так что в коллекции есть вещи совершенно потрясающие. В свой дом в предместьях Лондона коллекционер иногда приглашает избранную публику и проводит экскурсии. За границу же коллекция вывозится впервые, и это уже вызвало большой ажиотаж среди специалистов, желающих хоть одним глазком взглянуть на сокровища.
Мистер Смит, так зовут коллекционера, не захотел сотрудничать ни с одним музеем, хотя предложения поступали неоднократно и на выгодных условиях. Он обратился к леди Лаундер с просьбой помочь по-дружески подыскать помещение. Кларисса предложила разместить выставку в своей квартире. Так как вход на показ строго по пригласительным билетам, никого посторонних не допустят. Придут исключительно люди, с которыми мистер Смит, Кларисса и ее муж хотели бы завязать деловые отношения. Выставка будет сопровождаться фуршетом, организованным в соответствующем стиле. Все принципиальные договоренности уже достигнуты, и формальности утрясены. Первые контейнеры с экспонатами поступят уже завтра.
Я с готовностью предложила свою помощь, но Кларисса сказала, что не хочет портить мое впечатление. Три дня уйдут на подготовку и размещение экспонатов, поэтому занятия наши временно прекращаются. Леди Лаундер пообещала выплатить мне неустойку, но я отказалась и, тут же вспомнив о книге, попросила ее когда-нибудь прочесть наше с Алекс творение и дать свои рекомендации. Кларисса очень заинтересовалась этим и попросила сбросить ей текст по электронке сегодня же, чтобы заняться чтением, как только появится свободное время.
Три дня, предоставленная самой себе, я изнывала от нетерпения. Перебрав по два раза шкафы в квартире, наведя идеальный порядок, я наконец-то дождалась приглашения Клариссы посетить выставку. Она сказала, что хочет посмотреть все со мной перед основным приемом, выслушать мои впечатления и советы. Польщенная таким доверием, я немедленно согласилась приехать.
Настроение таинственности создавалось прямо в лифте. Стены и диванчик были затянуты темно синими и черными тканями. Впечатление дополнялось и голубоватой подсветкой от ламп, спрятанных в складках драпировки. Секретарь леди Лаундер, встречавший гостей, был одет во все черное. На ногах - высокие сапоги, на перевязи слева из-под короткого плаща выглядывала шпага. Мужчина очень естественно чувствовал себя в этом одеянии, и оружие ему совершенно не мешало, будто он привык его носить повседневно.
Двери лифта открылись, и я не узнала помещения. За три дня от хай-тек ничего не осталось. Раздвижные двери убраны, холл через арку плавно перетекает в гостиную. Вокруг преобладают строгие вытянутые вверх формы, помещение чем-то напоминает готический собор. Окна того, что раньше было современной гостиной, превратились в витражи, стены задрапированы тканями. Преобладающие цвета интерьера - черный и винно-красный, толстые белые свечи в массивных подсвечниках пока не были зажжены, хватало дневного освещения. На стенах развешаны картины, в основном портреты, в старинных тяжелых рамах (не удивлюсь, если с натуральной позолотой). По всему помещению расставлены этажерки и подставки, на которых размещались всевозможные предметы непонятного мне назначения: причудливой формы жезлы и чаши, массивные медальоны на толстых цепях. Всевозможное холодное оружие в изобилии заполняло помещение. Все лезвия от небольших причудливой формы кинжалов до огромных двуручных мечей были украшены витиеватыми надписями. В неярком свете тускло поблескивали грани камней, украшавших это мистическое безобразие. В воздухе чувствовался какой-то терпкий чуть горьковатый аромат, показавшийся мне знакомым. Но я не могла вспомнить, откуда я его знаю.