— Эта… эта табличка наверху тебе нравится?..
— Ха? Табличка? — Девочка повернула голову обратно и сощурилась. — М-м… не столько табличка, сколько надпись на ней, видишь?..
— Старшая сестра знает, что там написано? — спросил он слегка удивленно, а Лин Фень мысленно дала себе затрещину, неожиданно вспомнив, что одна из насмешек над Хан Бао, что присутствовала в тексте романа, была по поводу его безграмотности в детстве. И правда, где мальчишке с улицы, попрошайке и сироте, было научиться читать?!
— Там сказано: «Сильный преодолевает преграду, а мудрый — весь путь»… — Она вздохнула, решив не подавать виду, что поняла смысл его вопроса. — Хорошее изречение.
Лин Фень украдкой посмотрела на Хан Бао: тот смотрел на ворота, совершенно не обращая внимания на ручеек детей, что начали подниматься по ступенькам, смотрел и смотрел, словно и видел табличку и не замечал ее одновременно. Неожиданно он улыбнулся и явно приободрился.
— Да… — он чуть кивнул, расслабившись, будто что-то решил и отступать уже не намерен. — Хорошее. Старшая сестра, может… пойдем вместе?..
Спросил — и тут же смутился, отойдя на шаг.
— М-м… прошу прощения, старшая сестра, я не нарочно. Подобный мне не лучшая компания для благородной! — забормотал он, дернувшись, окинув взглядом девочку перед собой, наконец-то толком оценив ее одежды и дорогие украшения, намекающие, что той явно не по пути с оборванцем. Опустил взгляд, сделал еще шаг назад и поклонился.
— И правда. Сестричка Фень, тебе лучше пойти с нами! — Юная Мо Лоань с легкой улыбкой на губах подошла к ним, окруженная стайкой ребятни, явно крайне довольная собой. — Путь явно неблизкий, будет лучше, если мы станем держаться вместе и поможем друг дружке!
«Я скорее поверю, что ты меня со ступеней скинешь, чем поможешь», — отрешенно подумала та, но никак не выдала своего отношения. В принципе Мо Лоань не была злодейкой в книге, но стервозность была ей свойственна. Или, как принято у этих древних людей, «имела выраженное чувство гордости и собственного достоинства».
— Я благодарна тебе за приглашение, но я не намерена торопиться, хочу насладиться пейзажами вокруг.
— Да? Или ты хочешь пойти с… ним? О, кстати, похоже, твой попрошайка уже сбежал. Тц-тц-тц, какие дурные манеры! Сбегать как трусливая собака от человека, что накормил его рисом и лепешками!
Лин Фень невольно огляделась — и заметила фигурку Хан Бао, что начал подниматься по ступенькам: вокруг него словно образовался невидимый ореол, отчего вокруг мальчика не было ни одного из кандидатов. Люди здесь были крайне брезгливы, и дурной запах был таким же признаком уродства, как круги под глазами, неаккуратные ногти, прыщи, спутанные волосы и прочие неприятности, с которыми Лин Фень так или иначе сталкивалась в своей прошлой жизни, особенно по утрам после тяжелого рабочего дня и вечера, без тонны ухаживающих средств, косметики и расчесок. Здесь считалось непозволительным выглядеть неопрятно, так что даже если твоя внешность от рождения не была хороша, все можно было компенсировать манерами и вниманием к коже. Бррр! Видимо, придется запирать свою комнату в будущем, чтобы никто не увидел ее в таком виде по утрам, иначе репутация красавицы семьи Лин может пострадать…
— Вы очень внимательны к другим, — она тонко улыбнулась. — Однако посмотрите на ступени. Боюсь, кто-то может пострадать или не удержаться, если пойти такой большой толпой…
— Хмпф. Хорошо, раз таково твое желание… — Девочка дернула плечом и развернулась, наконец-то предоставляя Лин Фень самой себе. Да уж. В ее мире она еще была бы совсем ребенком, что любит играть в куклы, но здесь… Здесь дети взрослеют очень рано.
По правде, барышня Лин и правда не хотела идти с кем-либо. И потом, чем незаметней, тише и без всяких там событий будет ее жизнь на горе Лань, тем лучше. Особенно это было актуально теперь, когда она выяснила, что будет учиться вместе с Хан Бао, а протагонист появится через год, побив все рекорды по скорости восхождения. Хан Бао добрался до вершины за двенадцать часов, а он — за восемь. Как писал автор, только у главы секты был такой результат, поэтому мальчишку вознесли на пьедестал в первый же день, отчего Хан Бао озлобился на него еще сильней. Сейчас Лин Фень особенно понимала его: шутка ли, когда ты добивался уважения от остальных тяжким трудом и изнурительными тренировками, а тут приходит кто-то непонятный и перетягивает одеяло на себя! Как бы сама Лин Фень поступила? Тоже бы начала соперничать, всячески стараясь обойти выскочку, который, к тому же, словно нарочно подчеркивает, как легко ему все удается. Ух, аж злость берет!