И еще в «[Священной сутре] истолкования замысла» (8.32) сказано:
"Человек, обретший навык
в проникновении и безмятежности, освобождается
от пут скверных потенций
и [их] проявляющихся признаков."
Здесь «скверные потенции» – это содержащиеся в душе склонности, способные все более усиливать иллюзии субъекта, а «проявляющиеся признаки» – предшествующие и последующие [за восприятием] проявления влечения к иллюзорному объекту, питающие эти склонности. От первых избавляются посредством проникновения, а от вторых – благодаря безмятежности. Так объяснено в «Наставлении о парамите мудрости».
Такова польза, прямо связанная с их названиями. И следует знать, что указанная выше 3 польза медитации и мудрости также является пользой этих двух, ибо она подобна, хотя и не связана с названиями «безмятежность» и «проникновение». 4
2. [Указание, что безмятежность и проникновение заключают в себе все самадхи]
Дерево, например, имеет бесчисленные ветви, листья, цветки и плоды, но основа их всех – корни. Так и все бесчисленные самадхи Большой и Малой Колесниц, о которых поведал [Будда], сводятся к [единой] превосходной основе – безмятежности и проникновению.
Как сказано в «Истолковании замысла»:
«Знайте, что все поведанные мною многочисленные разновидности самадхи шравак, бодхисаттв и Татхагат заключены в безмятежности и проникновении.»
Поэтому стремящиеся к самадхи, не имея возможности стремиться ко всем бесчисленным его разновидностям, пусть как следует выясняют и постоянно используют метод практики безмятежности и проникновения, общего связующего звена всех самадхи. Как сказано в «Последней ступени созерцания» (1.2-5):
«Хотя Бхагаван учил о разных безмерных, бесчисленных самадхи для бодхисаттв, все они охватываются безмятежностью и проникновением. Поэтому изложу стезю сочетания безмятежности и проникновения.»
И в «Средней ступени созерцания» (4):
«Поскольку эти два заключают в себе все самадхи, то всем йогинам, конечно, следует прибегать к безмятежности и проникновению.»
3. [Сущность безмятежности и проникновения]
Сущность безмятежности определена в «Истолковании замысла» (8.3):
"Сидя в уединении, полностью обратив [мысль] внутрь, направляют внимание именно на то [положение] Дхармы, которое правильно и хорошо обдумано. При этом ум контролирует непрерывность установки направленного внимания.
У того, кто таким образом многократно входит в [созерцание] и пребывает в нем, появляется совершенная податливость тела и ума, что называется безмятежностью. Именно так бодхисаттвы стремятся к безмятежности."
То есть, избрав объектом созерцания какое-нибудь подходящее положение из двенадцати разделов Слова 5 [например] суть совокупностей [личности], – при помощи внимательности и бдительности поддерживают постоянное закрепление мысли на этом объекте, не допуская отклонений. При достижении таким способом естественного пребывания мысли на объекте, зарождаются радость и блаженство совершенной податливости тела и ума. Тогда самадхи становится безмятежностью. Она появляется благодаря всего лишь неуклонному держанию мысли на внутреннем объекте – независимо от понимания подлинной сущности вещей.
Сущность проникновения определена в той же сутре (8.4):
"Достигнув совершенной податливости тела и ума, пребывая в ней и избегая мысленных образов, 6 правильно исследуя объект 7 самадхи – то же самое обдуманное [положение] Дхармы, т.е. отражение [в уме представления о нем], 8 – уверяются в нем.
Итак, исследование, основательное исследование, размышление, анализ, терпеливое признание, стремление, различение, рассмотрение и рассуждение о подлежащей познанию сути этого отражения – объекта самадхи – называют проникновением.
Именно так бодхисаттвы искусно трудятся в проникновении."
Известно, что китайский наставник Хэшан, обнаружив в этой сутре неопровержимое и ясное толкование проникновения как аналитического различения, сказал: «Сутра ли это, не знаю...» – и пнул ее ногой. Он так поступил потому, что [это толкование] не соответствовало его пониманию любой мысли как цепляния за признаки [реального существования] и отказу признать аналитическое различение – то есть мнению, что полное отсутствие мыслей [является] созерцанием глубинной сути. 9
Последователи этой традиции весьма многочисленны.
«Исследование» здесь – это исследование явлений.
«Основательное исследование» – исследование сущности.
Распознавание характеристик с проницательным обдумыванием – это «размышление», а правильное осмысление – это «анализ».
Так определяет Арья Асанга.
«Размышление» – это обдумывание, не вдаваясь в подробности, а «анализ» – детальный разбор.
«Распознавание характеристик» (mtshan-mar `dzin-pa) [здесь] означает не цепляние за реальное (bden-'dzin) 10, а тщательное исследование объекта.
Значит, в исследовании как явлений, так и сущности присутствуют оба: размышление и анализ.
В соответствии с «Истолкованием замысла», ясно сказано и в «Священной [сутре] облака драгоценностей»:
«Безмятежность – это сосредоточение ума. Проникновение – это правильный анализ.»
И досточтимый Майтрея в «Украшении сутр» (14.8) сказал:
"Знайте, что редуцирование положений 11 Дхармы –
это стезя безмятежности,
а анализ, разбор их смысла –
стезя проникновения."
И далее (18.66):
"Поскольку при помощи правильного сосредоточения
закрепляют ум на [одной] мысли и поскольку
глубоко исследуют дхармы, то это (соответственно) –
безмятежность и проникновение."
То есть фиксация мысли благодаря подлинному самадхи – это безмятежность, а мудрость глубокого исследования дхарм – проникновение. Такое толкование вполне соответствует замыслу этих сутр, и уже невозможно понять их смысл по-иному.
И в «Уровнях бодхисаттв» сказано:
"Когда, по-настоящему закрепив мысль только на несловеснцм 12 (смысловом) объекте 13 или только на представлении, 14 устремляют осознающее внимание, 15 лишенное всякого концептуализирования 16 и отвлечений, на любые внешние объекты, 17 то [состояния] закрепления и поправляемого закрепления мысли на источниках18 внутреннего сосредоточения вплоть до полной поглощенности и самадхи называются безмятежностью.
3. См. соответствующие разделы тома 3.
4. О смысле этих названий см. на с. 11, разд. «Сущность безмятежности и проникновения»
5. О 12 разделах Слова Будды см. прим. 149 в т.I.
6. Санскр.: AkAra; тиб.: sems-kyi rnam-pa. А. Вэйман отмечает, что комментарий Джнянагарбхи «Кевала» (197.4-2) объясняет «мысленные образы» как «ложные видимости» (тиб.: log-par snang-ba).
7. Тиб.: spyod-yul.
8. В скобках – интерполяция «Ба». Don spyi обычно переводят как «мысленный образ», но, поскольку объект здесь смысловой, переведем этот термин как «представление». – Прим. перев.
9. T.e. пустоты . – Прим. перев.
10. «Цепляние за реальное» – коренная ошибка нашего мышления, принимающего явления за сущность.
11. Тиб.: bsdoms-pa. Санскр.: samvara. А. Вэйман переводит как «concise titles of the doctrines» и в примечании говорит, что речь идет о сутрах (Р. 441). Однако «Ба» поясняет более понятно: «Здесь „редукция положений Дхармы“ (тиб.: chos-rnams ming-gi sdom-pa) означает, что при созерцании объекта безмятежности следует редуцировать, сократить (тиб.: bsdus-pa) его смысл. Так, например, [при сосредоточении на положении] „всё обусловленное невечно“ мысль фиксируется лишь на слове „невечно“.»
12. Тиб: brjod-du med-pa; санскр.: nirabhilApya.
13. Тиб.: dmigs-pa; санскр.: vastu.
14. Санскр.: artha.