Ступко Константин Васильевич
Эти несносные дети
Проносящийся за стеклом пейзаж не вызывал особых эмоций -- лес, овраги, холмы, фермы, деревушки, городки и города. Ничего необычного... и всё же где-то там, внутри, возникало ощущение эфемерности происходящего. Словно я ехал не в обычном междугородном автобусе, а в карете вельможи-сида, которому взбрело в голову показать заурядному Саранче свои владения.
Подобные мысли сильно отвлекали от рабочего настроения, и трель смартфона оказалась кстати -- заказчики прислали обещанную информацию, не иначе. Пропустив мимо ушей неразборчивое ворчание пытавшегося заснуть соседа, я выудил из кармана телефон. Быстрый взгляд на экран подтвердил догадки: "Контакт "L" прислал вам сообщение. Нажмите, чтобы прочитать". Мысленная ухмылка едва не переросла в настоящую -- раньше невесть откуда возникший конверт вызывал вопросы. Сейчас, с развитием технологий, конспирация стала на порядок лучше... Сообщение гласило:
"Дальнейшие подробности по заказу получите у информатора, данные: Homo, Gnos., M9g, Эдв. Кобб, прож. в Хэксвилле. Да раздастся глас Господень!"
Немногословные, как обычно. Смартфон вернулся на законное место, его же владелец устроился поудобнее -- автобус привезёт меня в городок только к утру, до первых лучей солнца, к счастью. Оставалось надеяться, что этот информатор не похож на бирмингемского ватаси, из-за которого я был вынужден несколько часов отсиживаться в укромном месте -- пока по улицам города разгуливал мой не в меру наглый сородич.
***
Обычно я на подобные заказы стараюсь не подписываться -- детектив из меня не лучший. Тем более, исчезновения людей, явно связанные со Скрытым Миром, как раз принадлежат к компетенции Легиона.
Но так уж вышло, что Дому Лета именно сейчас приспичило организовать очередную усобицу. Сиды в последнее время распоясались (кладут с прибором на Пакт и конспирацию), так что для легионеров настала горячая пора. В таких условиях им не до расследований, уж поверьте!
К счастью, времена ксенофобии и человекоцентризма в Легионе давно прошли: в просвещённом двадцать первом веке для стражей порядка Скрытого Мира вовсе не зазорно привлечь к делу постороннего не-совсем-человека. Особенно если он у них на хорошем счету. И если ему срочно нужны определённые сведения.
Главная причина, по которой я согласился отправиться в Висконсин и расследовать пропажи -- информация. Так уж вышло, что врагов у меня немного... но есть один особенный, вроде Моби Дика у Ахава. Этого врага я ловлю давно, но всякий раз добыча умудряется ускользать. И с каждой неудачей прячется все хитрее. К счастью, мне повезло напасть на след -- который, увы, оборвался на самом неожиданном месте. А уж кому, как не Легиону, следить за подобными субъектами? Так что в довесок к денежной награде мне обещали предоставить также информацию о местонахождении врага.
...
Махина автобуса напоследок обдала облаком пыли единственного сошедшего в Хэксвилле пассажира, невысокого поджарого азиата, одетого в наглухо заст
ё
гнутый серый плащ-пыльник. Не успел автобус отойти, как к фигуре в сером плаще засеменила, вынырнув в освещ
ё
нный круг из предрассветных сумерек, ещ
ё
более мелкая
--
полноватый, неряшливо одетый мужчина лет сорока, с побл
ё
скивающей в свете фонаря залысиной на макушке.
Приблизившись к азиату, мужчина первым делом отвесил неловкий поклон и подрагивающим голосом произн
ё
с:
--
Да не мин
е
т вас глас Божий!
--
Да будете вы достойны услышать его,
--
с едва уловимым акцентом ответил незнакомец, не поворачиваясь к мужчине.
--
Полагаю, вы
--
Эдвард Кобб?
--
Он самый!
--
тот кивнул и продолжил:
--
Рад познакомиться с вами лично, Кайдзири!
В ответ раздался тихий смешок, и японец повернул голову к Коббу.
Узкое, острое лицо с выразительностью маски. Непропорционально большие очки с широкими дымчатыми ст
ё
клами. Неказистый серый плащ и потр
ё
панная кожаная кепка. Ничего сверхпримечательного.
--
Другие были
...
несколько иного мнения о моей персоне,
--
азиат позволил себе улыбнуться. Правда, улыбкой это можно было назвать лишь с натяжкой
--
трещина рта просто растянулась немного шире. Кобб, однако, воодушевился, и сказал:
--
Я ч
ё
тко выполнил указания начальства, и подготовился к вашему прибытию.
Кайдзири качнул головой (первый человечный жест) и сказал:
--
Послушайте, Эдвард
--
вы давно информатор?
Мужчина опешил, вытаращив круглые глаза, но поборол удивление и ответил:
--
С двадцати одного года. А что
...
--
И это ваше первое серь
ё
зное задание, не так ли?
--
перебил его Саранча.
Мужчина потупил взор и несколько смущ
ё
нно шмыгнул носом.
--
Н-у-у
...
--
протянул он,
--
вообще-то да, но
...
Японец подош
ё
л к нему, и положил руку на плечо, заставив окончательно обалдевшего Кобба вздрогнуть.
--
Послушайте, Эд,
--
проникновенно сказал Кайдзири,
--
протокол вещь хорошая, но он укладывался достаточно давно, и на начало второго десятилетия двадцать первого века немного устарел. Тем более, что этот официоз может вызвать нездоровое внимание к нам. А за
...
нарушение конспирации и вы, и я можем быть наказаны. Вы ведь не хотите этого?
--
Н-нет,
--
Кобб мелко затряс головой.
--
Значит, мы с вами старые друзья!
--
н
аё
мник потрепал мужчину по плечу, одновременно едва заметно кивая в сторону проезжающей мимо полицейской машины. Информатор наконец-то понял причину, и точно так же кивнул в ответ.
***
Конечно, я видел жилища и похуже, но дом информатора претендовал на звание одного из самых захламлённых. Разнокалиберная вонь (причём, уверен, ощутимая и людьми), толстый слой пыли на мебели, давно не мытый пол... Дом, короче говоря, вызывал впечатление нежилого.