Выбрать главу

Ты раздражаешь меня больше, чем я думал - сказал он низким протяжным голосом.

У Гермионы отвисла челюсть.

- Прошу прощения?

Он допил из бокала и, поднявшись, поставил его на край стола.

- Я и не подозревал, что у тебя такой пронзительный голос и что ты так самодовольна.

- Самодовольна? Ты относишься ко мне как к военному трофею и ожидаешь…

- Прости, но я, кажется, не помню, чтобы причинил тебе вред. Я не собираюсь выставлять тебя напоказ на празднике Пожирателей Смерти и позволять им унижать и принижать тебя. Я обещал беречь тебя, заботиться о тебе, лелеять. И я сделаю все, что в моих силах. Я знаю, что я, вероятно, не тот, с кем ты ожидала быть, в конечном итоге— и поверь мне, ты тоже не та, кого я ожидал, — но я не устанавливаю правила.

Усмехнувшись, Гермиона крепко скрестила руки на груди.

- Правила? Что все это значит?

Его металлический взгляд поднялся, челюсти напряглись от напряжения.

- Мы родственные души.

Гермиона моргнула. Дважды. Затем быстро разразилась буйным смехом, новые слезы заменили старые и родились от чистого бреда.

Когда ее хохот стих, она пристально посмотрела на него, отрезвев, обнаружив, что он смотрит пристально и совершенно серьезно.

- Мы… родственные души? - она справилась, призрак смешка преследовал слово “свободный”.

- Я был так же удивлен, как и ты.

Это было совершенно нелепо. Она это знала. Не может быть, чтобы этот человек был хоть сколько-нибудь близок к родственной душе. Но по мере того, как тянулись эти мгновения, Гермиона чувствовала, что ее разум бурлит. Ее желудок сжался и скрутило, и внезапно она поняла.

Он был прав.

Ему захотелось вернуться домой. Казалось, что часть ее наконец-то вернулась.

Из пересохшего горла вырвалось:

- Откуда ты знаешь?

Долохов, не сводя с нее глаз, вытащил рубашку из брюк и приподнял подол. Там, от ребер до бедренной кости, тянулся уродливый волнистый шрам.

Она знала, что это за хребты. Знала оттенок и цвет. Она знала, как сильно сжимается бок, если спит неправильно, и как это проклятие прожигает ее болью сильнее, чем она думала.

Она знала это, потому что носила такую же. Она получила его от Антонина Долохова в Отделе тайн, когда он в первый раз попытался ее убить.

- Я все еще не понимаю, - призналась она, жалея, что у нее нет библиотеки, чтобы изучить этот феномен поближе.

Вздохнув, Долохов сбросил рубашку и пересек комнату, остановившись прямо перед ней. Его потемневший взгляд скользнул по ее лицу, и он поднял руку, остановившись как раз перед тем, как обхватить ладонью щеку.

- Позволь прикоснуться.

Сглотнув, Гермиона кивнула. Как только его грубая мозолистая рука коснулась ее кожи, в ее теле вспыхнула дикая волна магии. Должно быть, он тоже это почувствовал, потому что они резко вдохнули.

Его прикосновение не задержалось, вместо этого он просто убрал локоны с ее шеи. Кончиком пальца он провел по небольшому шраму на ее ключице.

-Ты знаешь, откуда он? - он вздохнул.

Пальцы Гермионы встретились с его пальцами, обводя простой шрам, который она носила большую часть своей жизни.

-Я не помню.

Его полные губы изогнулись в кривой усмешке. Он снял галстук и расстегнул ворот своей мятой рубашки. Вытянув шею, Он обнажил шрам в том же самом месте. Не раздумывая, она ахнула и протянула руку, чтобы нащупать доказательство этого.

- Пробы в Квиддич. Я сломал ключицу.

Он молча расстегнул остальные пуговицы и позволил материи упасть с плеч. Он был одет в простую белую жилетку, прикрывающую его торс, но худые мускулистые плечи и руки заставляли ее задыхаться.

С каждым мгновением она все сильнее и сильнее ощущала это притяжение.

Он начал с рук, коснувшись небольшого шрама в форме полумесяца на предплечье, затем указал на нее. Долохов повернулся и задрал рубашку, обнажив серебристый шрам, похожий на порез.

У нее тоже был такой. Но она всегда считала, что это была аномалия в ее коже, место, где пигмент просто никогда не развивался. Когда ее разум соединил эти кусочки, сердце бешено забилось.

После долгой паузы он повернулся, смущенно скривив губы.

- Ты пытался убить меня, - просто сказала она.

Долохов чуть выше вздернул подбородок.

- Я изменился.

- Ты дважды пытался убить меня.

Что-то непроницаемое промелькнуло на его лице.

- Это проклятие должно было убить тебя, то самое, которое я наложил в Отделе тайн. Это была моя первая подсказка. Ты выжила, и я уверяю тебя, этого не должно было произойти. А потом я почувствовал, как это проклятие прожигает меня насквозь, словно оно было наложено на меня самого. Я уверен, что это было слабее, чем ты чувствовала, но мне было больно с тобой. Я страдал вместе с тобой. - Его челюсть слегка дрожала, и когда он снова посмотрел ей в глаза, раскаяние было очевидным.

- Мне очень жаль.

Гермиона фыркнула.

- Я тебя не прощаю.

Несмотря на все безумие, которое уже свершилось в этот вечер, она должна была твердо держаться фактов. И этот факт состоял в том, что он пытался убить молодую девушку и ее друзей.

- Я и не жду от тебя этого, - сказал он, сглотнув. -Но мне все равно жаль. С той ночи - вернее, с той ночи, когда нам стало лучше, — я искал тебя. Я не пытался убить тебя той ночью на Тоттенхэм-Корт, я должен был доставить тебя в безопасное место.

Долохов сделал шаг вперед и взял ее руки в свои, прежде чем прижать ладони к своему сердцу. Она чувствовала ровный подъем и падение его дыхания, биение сердца в груди, которое доказывало, что он больше человек, чем монстр.

-Все это было ради тебя, - тихо сказал он.

Глаза Гермионы опустились вниз, и она заметила крупный красный шрам на его предплечье.

Грязнокровка

-Ты чувствовал это? - Она шмыгнула носом, смаргивая непрошеные слезы. - Когда Беллатрикс Лестрейндж сделала это, ты почувствовал?

- Да.

- Тебе было больно?

-Да.

- Хорошо. - Гермиона не была уверена, что это всерьез, но для того вреда, который он причинил, она просто должна была знать, что ему тоже больно.

-Я чувствую тебя здесь. -Долохов еще крепче прижал ее руку к своей твердой груди. - Я был с похитителями, участвовал в каждом рейде. Я должен был добраться до тебя. Если бы ты знала, что я натворил …

Гермиона высвободила руку, и на его лице отразилось уныние.

-Я знаю, что ты мне не доверяешь. -Долохов выпрямился во весь рост. -Я этого и не жду, по крайней мере пока. Но ради тебя я выдам все свои секреты. Меня запрут в Азкабане. Я умру. Мне просто нужно, чтобы ты была в безопасности.

Трудно было понять, что за поток эмоций поднимается и обрушивается на нее. Но, как всегда, любопытство взяло верх, и ее пальцы скользнули по сухожилиям его руки, а затем вверх по плечу.