Джил. Ясно. Это у нее вместо полицейской сирены.
Из ванной слышен грохот ящиков комода, хлопанье дверей шкафа. Джил подходит поближе к ванной.
А теперь что она делает?
Дон. Копается в ящиках. Проверяет как у меня с нижним бельем. Не мало ли. Она выдающийся эксперт по моему нижнему белью. В общем, выискивает компрометирующий материал, чтобы заставить меня вернуться домой. Хотя я был уверен, что она еще с порога скажет: Клянусь, у меня сейчас начнется истерика! Даже странно.
Джил. Еще не вечер. Еще скажет.
Дон. Нет, она должна была сразу сказать: Клянусь, у меня сейчас начнется истерика! Я все ее штуки знаю.
Джил. Спорим, еще скажет? Хочешь — на сегодняшний ужин? Если не скажет, ужинаем у меня. Если скажет — у тебя. Проигравший покупает жратву.
Дон. Договорились. Но можешь сразу идти в магазин.
Миссис Бейкер выходит из ванной. Достает из своей сумки еще рубашки, кладет на журнальный столик. Джил садится на край обеденного стола. Дон на диване, его рука — на коленях у Джил.
Миссис Бейкер. Ничего не скажешь, чудная ванная! Ванная комната под кроватью.
Дон. Это и все? Я ожидал большего.
Миссис Бейкер. Я еще не закончила. Я еще даже не начинала.
Дон. Ну тогда давай, выступи, и успокойся.
Миссис Бейкер. Собственно, сказать можно только одно.
Джил (Дону). Вот, сейчас…
Миссис Бейкер (идет на кухню, ставит сумку на мусорное ведро). Это счастье, что ты не видишь, как ты здесь живешь!
Дон. Во всяком случае счастье, что я здесь, а не там!
Миссис Бейкер. Донни, я могу быть с тобой откровенна?
Дон. Думаешь, у тебя получится?
ДЖИ (Дону). Вот оно!..
Миссис Бейкер. Я потрясена до глубины души.
Джил. Я проиграла. Ну что, в семь тридцать?
Дон. Договорились.
Миссис Бейкер. Ведь у тебя в этой ванной комнате даже ванны нет!
Дон (надевая туфли). Ванна здесь — под столом.
Миссис Бейкер (подходит к столу, поднимает крышку, несколько мгновений смотрит на ванну, опустив крышку). Клянусь, у меня сейчас начнется истерика!
Джил (подскакивает к столу). Я выиграла!
Дон. Ты выиграла. Гамбургеры и сэндвичи сойдут?
Джил. Ладно. Только не меньше чем по два на брата!
Миссис Бейкер решительно подходит к Дону, снимает с него бусы, и приглаживает волосы. Тот пытается ей помешать. Джил входит в свою квартиру, продолжая прислушиваться.
Миссис Бейкер. Донни, мальчик! Эта твоя квартира, в конце концов — бог с ней! Самый обычный клоповник. Но то, как ты сам выглядишь!.. Ты же истощен до последнего предела.
Дон. До последнего еще далеко. У меня все точно соответствует росту. А главное возрасту. Может, ты забыла? Мне уже скоро одиннадцать.
Миссис Бейкер. Судя по остроумию, не больше пяти. Ну а чем ты тут питаешься? (Заглядывает в холодильник). Какое разнообразие! Пучок салата и яблоко!
Джил (подскакивает к холодильнику). Где яблоко?
Миссис Бейкер. Вот, под салатом.
Дон. Я же говорил, там два.
Миссис Бейкер (захлопывает холодильник, оборачивается, смотрит на Джил взглядом, не обещающим ничего хорошего. Наступая на Джил, которая пятится). Скажите-ка, а где же мистер Бенсон?
Джил. А это кто?
Миссис Бейкер. Я полагала, это ваш супруг.
Джил (хватает еще что-то с тарелки). Ах, вы про Джека! Понятия не имею. Последний раз я его в Лос — Анджелесе видела, на бульваре. А что?
Миссис Бейкер. Хотелось бы уяснять — каково ваше семейное положение.
Джил. А никаково.
Дон. Джил разведена.
Миссис Бейкер. Сколько же, интересно, вам лет, миссис Бенсон?
Джил. Девятнадцать.
Миссис Бейкер (становясь напротив Джил). Девятнадцать! И вы уже успели и замуж выйти и развестись!
Джил. Ну и что такого? Может, по-вашему, мне и на президентских выборах еще нельзя голосовать?
Миссис Бейкер. По-моему вам уже пора выставить свою кандидатуру в президенты. И как же долго вы были замужем?
Джил. Шесть дней.
Миссис Бейкер. Шесть дней! А на седьмой день вы почили от трудов своих?