Выбрать главу

Джил. На седьмой день я от этих трудов отвалила. Решила начать новую жизнь. Сегодня меня будут пробовать в театре.

Миссис Бейкер. Пробовать? Интересно, на какой предмет?

Дон. Она надеется получить роль в одном театре. Правда, пока не на Бродвее.

Миссис Бейкер. По-моему, я разговариваю с миссис Бенсон.

Джил. Я надеюсь получить роль в одном театре. Правда, пока не на Бродвее.

Миссис Бейкер (приближаясь к Джил). Ах, так вы, стало быть, актриса!

Джил. Ну… В общем, да…

Миссис Бейкер. Значит, я уже могла видеть вас в каких-то ролях? Кроме как в роли жертвы незастегнутой молнии?

Джил. Это вряд ли. Разве только вы в одно время со мной в школе учились. Мы там спектакль ставили. Джунгли. Я была Какаду.

Миссис Бейкер. Несомненно, это ваша роль.

Джил (подбирает джинсы и сандалии). А еще год назад я на телевидении снялась. В фильме про Панацин.

Миссис Бейкер. Панацин??

Джил. Ну да, это такое лекарство от повышенной кислотности.

Миссис Бейкер. Не знаю. Повышенная кислотность — одна из немногих неприятностей, которых у меня пока еще нет.

Дон. Так всегда — у одних есть все, у других — ничего!

Миссис Бейкер. Донни, не напрашивайся!

Дон наносит боксерский удар по воздуху.

Скажите, а ваша мать знает, где вы находитесь?

Джил (обходит Миссис Бейкер, поднимается по лесенке на кровать). А как же!

Миссис Бейкер. И что же, она одобряет ваш образ жизни?

Джил. А какой такой у меня образ жизни?

Дон. Мама, ты что, полицейский инспектор?

Миссис Бейкер. Я частный детектив. Ты все-таки напрашиваешься.

Дон проводит серию ударов по воздуху. Джил присвистнула. Миссис Бейкер оборачивается к ней.

Надеюсь, миссис Бенсон не станет возражать, если я задам ей пару вопросов.

Джил. Знаете, мне вообще-то пора в театр…

Миссис Бейкер. Чем занимается ваш отец?

Джил. Который?

Миссис Бейкер. У вас их несколько?

Джил. Четверо. Один настоящий и три отчима.

Миссис Бейкер. Ваша мать была замужем четыре раза?!

Джил. Пока четыре. Мы ведь в Лос — Анджелесе живем. Голливуд…

Миссис Бейкер. Значит, вы из распавшейся семьи?

Джил (закрывает шкатулку. Берет в руки сандалии, джинсы, шкатулку, собирается слезать). Даже сразу из нескольких распавшихся.

Миссис Бейкер. А отчего ваша мать так часто выходит замуж?

Джил. Откуда я знаю? Нравится, наверное. То есть, нравится выходить замуж. А вот быть замужем, не нравится. Ну все, мне пора собираться.

Дон и мать одновременно кивают. Джил на пороге своей двери.

До вечера, Дон.

Дон. Желаю удачи.

Джил. Спасибо.

Дон. Не забудь, в семь тридцать.

Миссис Бейкер. А что такое будет в семь тридцать?

Дон. Мы с Джил вместе ужинаем.

Миссис Бейкер (замечает на диване шиньон, зовет). Миссис Бенсон!

Джил появляется из комнаты.

Дон. Мы ужинаем вдвоем. Только вдвоем.

Миссис Бейкер довольно брезгливо берет шиньон, подает его Джил.

Миссис Бейкер. Вы кое-что забыли.

Джил забирает шиньон.

Дон. Что она забыла?

Джил (взлохматив Дону волосы). Шиньон Сюзан Портер. (Уходит к себе, закрывает дверь).

Миссис Бейкер берет с журнального столика рубашки, идет в ванную комнату.

Дон (встает с места, идет на кухню, берет стакан). Какого дьявола ты с ней так разговаривала?

Миссис Бейкер. Как — так?

Дон (достает из холодильника лед, кладет в стакан). Устроила форменный допрос. Ты что, генеральный прокурор Скарсдейла?

Миссис Бейкер (выходя из ванной, где оставила рубашки Дона). Я полагаю, я имею право знать — с кем общается мой сын!

Дон. Лучше поговорим о моих правах! Тебя здесь еще целый месяц никто не ждал! Что тебе приспичило заявиться?

Миссис Бейкер. С каких пор ты со мной разговариваешь подобным тоном?