Выбрать главу

Я знал, что от Доу и его пистолета меня отделяют какие-нибудь три метра: я слышал у себя за спиной его широкий и неуклюжий шаг. Мелфорд шел между нами, и я подозревал, что, какую бы сделку они с Доу ни заключили, доверия между ними, похоже, не было.

Доу велел мне остановиться на самом краю отстойника — возле кольев, которые были вбиты по всему периметру. В воздухе клубились тучи яростно жужжащих мух. Черное одинокое мангровое дерево, корни которого уходили в глубь отстойника, отбрасывало едва заметную тень.

Доу велел мне повернуться к нему лицом. Они с Мелфордом несколько секунд стояли рядом. Затем Доу взмахнул пистолетом в сторону Мелфорда:

— Отойди-ка туда, поближе к нему. Я хочу тебя видеть.

— Ты мне что же, не доверяешь?

— Да какое, на хрен, доверие? Я тебе буду доверять, когда деньги свои обратно получу, а ты исчезнешь отсюда к чертовой матери. А пока что я думаю, что ты хочешь меня надуть. Так что расклады такие, усек?

— Значит ли это, что я тоже должен тебя подозревать? — спросил Мелфорд.

— Заткнись, встань, где тебе говорят, и не зли меня!

— Нельзя дать лучшего совета тому, кто беседует с вооруженным человеком на краю отстойника, — заметил Мелфорд.

Он сделал несколько размашистых шагов и оказался на том самом месте, куда указывал Доу, обозначив тем самым третью вершину равностороннего треугольника. Видимо, Доу решил, что таким образом Мелфорд окажется в его поле зрения и в то же время, если вдруг придется в меня стрелять, Мелфорда пуля не зацепит.

Я старался не встречаться глазами с Медфордом. Бессильная ярость охватила меня настолько, что я в тот момент не вынес бы взгляда человека, вызвавшего во мне подобное чувство. Я ведь влез в комнату, где жил преступник; я тусовался под самым носом у Джима Доу; я участвовал в рейде против организации, которая проводила опыты на животных; я дал отпор Ронни Нилу Крамеру; в конце концов, я встретил девушку, — иными словами, я прогнал прочь слабого, безвольного Лема и вместо него создал нового Лема, который сам стал хозяином собственной жизни. И вот теперь я стоял под прицелом пистолета на берегу целого моря дерьма, потому что меня предал человек, которому я с самого начала не должен был доверять.

Не совладав с собой, я все же встретился с ним взглядом. На мгновение на его лице появилось какое-то проказливое выражение: он подмигнул мне и указал пальцем на землю у себя под ногами.

Я ощутил прилив воодушевления. Он сделал мне знак, пускай даже непонятный. В любом случае он мне подмигнул — а значение этого жеста совершенно понятно. Но что он хотел сказать, указав пальцем на землю? Чего он от меня хотел? Что вообще происходило? Подставил он меня все-таки или нет? И если нет, то почему я оказался в этом положении? И как тогда Мелфорд собирался справиться с Доу? Что-то непохоже, чтобы это был блеф, уловка, чтобы сбить меня с толку. Но что же тогда это такое?

— Ну и как тебе эта дырка от задницы? — спросил меня Доу, указывая на отстойник.

— По сравнению с дырками от других задниц или с какой-нибудь апельсиновой рощей?

— Думаешь, ты такой крутой, да?

Я с трудом подавил смех. Значит, Доу купился на мою невозмутимость. Что ж, хотя бы одно очко в свою пользу я заработал.

— Я просто стараюсь по возможности разрядить напряженную обстановку, — ответил я.

Мелфорд слегка вскинул голову. Озорной взгляд, хулиганские жесты — все исчезло как не бывало. Он был похож на птицу, которая сидит на своей ветке, наблюдает за людской суетой, и в глазах ее отражается смесь любопытства и безразличия. При солнечном свете вид у него был уже не такой демонический, хотя что-то адское в нем по-прежнему оставалось: он был похож на озлобленного мертвеца из фильма ужасов.

— Всегда мечтал посмотреть, как человек тонет в луже дерьма, — заявил Доу. — С самого детства мечтал.

— Ага. А еще ты мечтал посмотреть, как человека едят свиньи. К сожалению, нельзя в этой жизни получить все сразу, — съязвил я.

— Похоже, что по крайней мере одно мое желание точно сбудется. Ну ладно, пока мы не начали с тобой торговаться, я все-таки хочу, чтобы ты туда залез. Зайди-ка, пожалуй, по задницу. Будешь у нас по задницу в дерьме. — И он рассмеялся собственной шутке.

Я оглянулся и посмотрел на отстойник. Мне очень не хотелось, чтобы меня изрешетили пулями, но я просто не мог заставить себя зайти в эту мерзость. Ни за что. К тому же сделать это было бы все равно что похоронить себя заживо: ведь из этой вонючей жижи уже нельзя было сбежать. И в то же время сбежать сейчас я не мог: стоило мне рвануть с места, и я не прожил бы и пары секунд. Мысль о том, чтобы попытаться сбежать и умереть в борьбе, тут же испарилась, как капля воды с горячей сковороды, — я сделаю все, о чем ни попросят, и, если прикажут, я буду заходить все глубже и глубже, продолжая каждую секунду надеяться на что-то, на какое-то чудо, — возможно, на появление машины окружной полиции или вертолета, или на какой-нибудь неожиданный взрыв, или еще на что-то.

— Ну давай, — крикнул Доу, — шевели задницей!

— Подожди-ка секунду! — вмешался Мелфорд. — Давай сперва дадим ему шанс. Пускай-ка ответит на пару вопросов.

Доу резко обернулся в сторону Мелфорда. Мгновение мне казалось, что он кинется на него с кулаками.

— Ты еще заступаться за него будешь? — Он сощурился, словно бросая Мелфорду вызов.

— Не в том дело, — возразил Мелфорд. — Как ты думаешь, какое у отстойника дно? Оно все покрыто осевшим дерьмом, там наверняка даже опереться не на что. Мы с тобой оглянуться не успеем, как его засосет, — и тогда он нам уже ничего не расскажет. И не видать нам денежек.

— Ничего, все он нам скажет! — И Доу снова ткнул в мою сторону пистолетом. — Ну давай залезай туда! Я хочу посмотреть, как ты тонешь в дерьме.

— Именно поэтому мне и не стоит туда заходить, — возразил я, делая слабую попытку использовать язык, которому я научился у книготорговцев.

Доу посмотрел на меня с омерзением.

Я снова оглянулся на отстойник, весь состоящий из слизистых сгустков, безжизненный и темный, как черная дыра. Нет уж, я еще собирался поучиться в Колумбийском университете, и заняться любовью с Читрой, и уехать наконец из Флориды. Я просто не мог позволить себе утонуть в яме со свиными экскрементами — это было бы слишком нелепо. Но в голову мне не приходило ничего, кроме тактики, разработанной шкодливыми третьеклассниками. Идея была совершенно идиотская, но, не имея другой, я за нее ухватился.

— Слава богу! — воскликнул я, указывая за спину Доу. — Окружная полиция!

Доу оглянулся и принялся осматривать пустоту. У меня уже не было времени посмотреть, что делает Мелфорд, потому что я в ту же секунду кинулся к Доу. В этот момент я еще сам не знал, что собираюсь сделать, даже если мне и удастся до него добежать. Если я смогу сбить его с ног и отобрать у него пистолет, за спиной у меня все равно останется Мелфорд, но я решил, что с Медфордом разберусь, когда до него дойдет очередь. Проблемы нужно решать по мере их поступления.

От Доу меня отделяло десять больших прыжков, и, когда два из них остались позади, он вдруг понял, как глупо попался. Он снова обернулся и посмотрел на меня, а затем потянулся за пистолетом.

После третьего прыжка он уже поднимал дуло. Сейчас меня застрелят — я не сумею пройти и половину расстояния, как уже буду мертв. Идея была изначально дурацкой, но, по крайней мере, я не утону в луже дерьма. По крайней мере, я умру достойно.

На четвертом прыжке он уже прицелился, но почему-то не в меня. Я умудрился бросить молниеносный взгляд через плечо и увидел Мелфорда, который целился в Доу.

Значит, не зря он мне подмигнул: все остальное было спектаклем. Мелфорд меня не предал, он только притворялся. Я все еще не понимал, почему все произошло именно так и зачем он все это устроил. Но я, по крайней мере, понял, что Мелфорд мне не враг и что он хочет спасти меня.

В следующую секунду я услышал выстрел, и звук этот донесся не от отстойника, где стоял Мелфорд, а со стороны Доу. Я так прочно уверовал в волшебное могущество Мелфорда, что мне даже в голову не пришло, будто Доу может оказаться быстрее. Поняв, что Мелфорд принимает бой, в его победе я уже не сомневался.