Одно окно было свободным от телескопа, снаружи кто — то пристроил с виду шаткий балкончик.
— Вот мы и на месте, — гордо заявила Вив.
Они подошли гурьбой к окну и выглянули наружу.
— Ненадежная конструкция, — заключил Пилловер.
Софрония показала на висевшее сбоку устройство с рычагом и шкивом.
— Наверно, он поднимается и опускается, как кухонный лифт. Следуйте за мной.
И выбралась на платформу.
— Не очень хорошая идея, — последовав за ней, проворчал Пилловер.
Мыло только усмехнулся и запрыгнул. Последней залезла Вив и тут же принялась проверять шкивы.
— Выглядит впечатляюще, — заявила она.
«Что ж, Вив до сих пор нас не подводила», — подумала Софрония, а вслух сказала:
— Приступим?
Вив повернула рукоятку. Ничего не произошло.
— Силенок не хватает, — вынес вердикт Мыло.
Вив выглядела разочарованной и не на шутку обиженной.
— Вообще — то, мне не хватает веса. Ужасно неудобно быть малолеткой.
— Хорошая новость — ты малолетка только на словах, — утешила Софрония. — Ведешь себя взросло не по летам.
От удовольствия Вив заалела как маков цвет:
— О, премного благодарна!
Мыло потянулся помочь ей с рычагом. Он хоть и был тощий с виду, но учитывая, сколько угля перетаскивал за день, Софрония подозревала, что сил у него немерено. Что он и доказал.
Устройство подняло их на крышу, где они, выгрузившись, наконец очутились наедине с неизвестным аппаратом связи. Который оказался похож на уродливую помесь сарая с чемоданом.
— Это оно и есть?
— Кажется да.
— Походит на две уборные, — не одобрил Мыло.
— Не сквернословь, — ткнула его локтем Софрония.
— Ведь похоже!
Они подобрались к сооружению поближе. Вблизи оно выглядело, если это вообще возможно, еще более странно и торчало на жалкой облезлой крыше башенки из древнего камня и с зубчатыми краями. Они открыли дверь. Каморка делилась на две комнатки, в которые мог поместится человек, в каждой битком набито особым набором запутанных механических устройств. Тут присутствовали трубки и циферблаты, нечто напоминавшее стеклянные емкости с черным песком, тут и там пустые лотки в явной готовности к дальнейшим улучшениям.
Вив немедленно рухнула на колени и вползла внутрь, ее маленькая фигурка гибко извивалась под разными отделами, проверяя, что находится внизу и что с чем соединяется.
Пилловер поглядывал в своей унылой манере, ткнул несколько деталей и праздно отказался от дальнейших действий. Софрония и Мыло с большим интересом наблюдали за выходками Вив, чем за самим аппаратом, в котором ничего сами не смыслили.
— И это то, ради чего мы сюда столько добирались. Ну, что ж, я рад, — промолвил Мыло.
— Я думала, что здесь мы сможем найти что — то вроде подсказки, в чем суть прототипа, а значит, где Моник могла его спрятать, — извиняющимся тоном оправдывалась Софрония.
Кажется, затея оказалась напрасной.
Оживленно жестикулируя, высунулась Вив:
— Это здорово! Совсем не похоже на устройство вроде ночного телеграфа. Не думаю, что здесь требуются какие — нибудь провода!
— Тогда как можно связаться от пункта к пункту? — сморщила лоб Софрония.
— Похоже, там какой — то воздушный проводник!
Вив вылезла и вытерла руки о свои бриджи, оставляя черные жирные полосы.
Софрония нахмурилась, пожалев, что не прочла больше об атмосфере.
— Ты считаешь, они, возможно, пытаются посылать прямые сообщения через атмосферу?
— Это бы объяснило, почему устройство расположили на крыше — ближе к эфиру, — улыбнулась ей Вив.
— Так вот зачем привлекли нашу школу. При необходимости мы могли бы поднять эту штуку прямо в воздух, — заключила Софрония.
Глаза Вив сияли.
— Можешь ты себе представить — передача сообщений из рук в руки на далекие расстояния? Это же революция мирового масштаба.
Мыло и Софрония переглянулись. Софрония подумала о том, что не получает письма из дому и сама не может им послать. По идее, институток должны были опросить насчет писем перед походом в Суиффл — он — Экс. Однако никто не упомянул об этом предмете. Софрония была уверена, что ее наказание, как и наказание Моник, видимо распространяется на лишение связи с внешним миром. Интересно, получал ли что — нибудь Пилловер с тех пор, как они виделись последний раз.
«Наверно, родители отправили нас в плаванье и о нас позабыли».
Мыло скорее всего думал о каких — нибудь незаконных приложениях этого устройства связи. Вив, как настоящий ученый, видела только преимущество изобретения. А Софрония могла вообразить, почему налетчики так хотели до него добраться.
— Так мы думаем, что недостающий прототип, должно быть, клапан, который каким — то образом способствует… запуску?
Вив кивнула:
— Это объясняет, что ты видела двенадцатигранник. Многогранники для множества направлений и согласования с особенностями эфира, которые мы всегда предполагали, трапецоиды.
Софрония посмотрела на Мыло и Пилловера:
— Вы что — нибудь поняли?
Мыло потряс головой.
Пилловер пожал плечами.
— Ладно, я поняла, что теперь могу сама почистить перчатку, — сообщила Софрония.
— Повтори, я не понял, — растерянно посмотрел на нее Пилловер.
— Длинная история, в которой у тебя была своя роль, и теперь все зря.
— Интересно звучит.
— Только если ты интересуешься почтой.
Пилловер смотрел так, что нельзя было сомневаться: он интересовался почтой. Однако Софрония начала беспокоиться о времени.
Вив почти трясло от возбуждения.
— Это так здорово!
— Ну ладно, нам лучше вернуться на корабль. Сейчас мы немного больше представляем, что происходит.
— Да, думаю, лучше вернуться, — согласился Мыло, явно озабоченно глядя на луну.
Они прошли обратно через весь Бансон вполне благополучно — ну, по большей части: примерно на середине пути завернули за угол и вляпались в механическую горничную. Буквально. Софрония ударилась в нее и громко ахнула, отпрянула, врезавшись в Пилловера и наступив на ногу Мылу. Им не хватило времени исполнить маленький танец исчезновения во мраке, а Вив пустить в ход закупориватель. Горничная распознала в Софронии особу женского пола и мгновенно издала сигнал тревоги — высоко заверещав. В свою очередь, включилась сирена по всей школе.
В отличие от звонков Института совершенства, сигнал тревоги в Бансоне походил на рев валковой пилы, только громче. Забавное «юп — юп», которое сотрясало все разношерстое здание. Коридоры моментально заполнились механизмами и парой живых людей. Софрония метнулась к ближайшей двери и нырнула внутрь. Остальная троица бросилась следом, чтобы только обнаружить, что они заперты в ловушке, в бытовой кладовке, и нет никакого возможного пути спастись.
— Просто изумительно. Ну и что нам теперь делать? — спросил Пилловер.
— Тихо, — шикнула Софрония.
Он не обратил внимания и продолжил ворчать:
— Ну мы и влипли, черт возьми. Меня отошлют назад, а я ведь только успел достигнуть неотесанного уровня. Что скажет отец? Пероблёкли — Тынемоты ниже злого гения не опускались. На кону честь семьи.
— А ты почему с нами еще болтаешься? — спросил Мыло. — Тебе же, если помнишь, можно везде ходить свободно.
— О, хорошо, что напомнил.
Пилловер распрямился и собрался покинуть кладовку.