Имена звучали приятно, но Алекс представила себе огромных мастифов или догов и засомневалась: не лучше ли было жить рядом с лошадьми?
— А какой породы эти собаки? — спросила она, изо всех сил стараясь не выдавать волнения.
— Папилльоны, ответила миссис Трюблад. — Это крошечные, почти игрушечные собачки. «Папилльон» по-французски значит «бабочка», их большие, торчащие уши и вправду напоминают крылья бабочек. У меня было много собак разных пород, но папилльонов я просто обожаю. Они такие… такие… шустрые, забавные и красивые. Ну, увидишь сама.
— У меня никогда не было собаки. Только кот, — сказала Алекс. — Это был папин кот, они его уничтожили.
— Кто это — они? — спросила миссис Трюблад, поглощенная движением на автостраде.
Алекс вздрогнула, слишком поздно вспомнив, что у Сэм есть только папа. И стала быстро соображать.
— Папа и бабушка, — неуклюже соврала она.
— Как себя чувствует бабушка? — спросила миссис Трюблад.
Алекс не ожидала этого вопроса, но все-таки ответила:
— Прекрасно. Она провожала меня.
— Что ж, будем надеяться, что операция пройдет хорошо. А сколько лет было твоему коту?
— Около двадцати, — ответила Алекс, придумывая, как бы перевести разговор на другую тему.
— Ну, Сэм, всему свое время, — спокойно отреагировала миссис Трюблад. — Твой кот, вероятно, уже готов был уйти. Это просто ты еще не готова была попрощаться с ним. Когда становишься старым и больным, то жизнь кажется не такой уж веселой. Даже я злюсь на боли в суставах и на то, что слышу и вижу не так хорошо, как пять лет тому назад.
Алекс промолчала. Она поняла все, что сказала старая леди, и решила подумать об этом позднее, в одиночестве.
Следующие десять минут прошли спокойно, и Алекс чувствовала себя раскованно, хотя на дороге было много машин, на соседней полосе произошла авария и грохочущие грузовики загораживали дорожные знаки.
Наконец они свернули с шоссе, и миссис Трюблад на минутку остановила машину.
— Надо позвонить мужу и узнать, как идут дела, — сказала она, взяла в руки телефон и набрала номер. — Дэниэл, это я. Как там Тэнси? — спросила она взволнованно.
Разговор с мужем, видно, несколько успокоил миссис Трюблад.
— Роды пока не начались, — обратилась она к Сэм. — Мы успеем, даже если я заеду заправиться. Посматривай по сторонам.
Алекс внимательно смотрела на дорогу и потому увидела фургон с семейством Грэнтам и с Сэм. Девочка обрадовалась. Ей уже так многим надо поделиться! Когда им удастся встретиться, Сэм по крайней мере полчаса не сможет вставить ни одного слова.
— Как поживает твой отец? — вдруг услышала Алекс.
— Мой отец? — откликнулась Алекс. — Вы хотите сказать…
Она чуть было не произнесла «мой отчим», но вовремя сдержалась.
— Отец в порядке, — неуверенно сказала она и покраснела. — Я просто всегда называю его папочкой, поэтому и запнулась.
Миссис Трюблад сухо усмехнулась.
— Отец… Папочка… Я своего называла просто папа, — сказала она. — Рада, что твой отец в порядке. Нам с твоей бабушкой нужно быть внимательнее друг к другу, чтобы не превратиться в тех отвратительных людей, которые отправляют друг другу не-письма на Рождество.
— Что это за не-письма?
— Те, которые ты можешь послать сотне разных людей, меняя в них только имена, письма, в которых нет ничего важного, ни слова о твоей печали или о твоих страхах. В этих не-письмах не хвастаются своими успехами и не шутят. Их отправляют только для приличия.
И Алекс снова улыбнулась, потому что Перри заставлял мамочку писать именно такие письма. В этих письмах и о дочери упоминалось одной строкой: «Алекс хорошо учится и мечтает о прекрасной жизни в нашем новом доме».
Миссис Трюблад поравнялась с машиной Грэнтамов и, увидев высунувшуюся из окна Сэм, сказала:
— Вон поехали Грэнтамы. Ты, должно быть, в самолете познакомилась с девочкой, которая приехала к ним на каникулы. Миссис Грэнтам и ее старший мальчик — одни из наших постоянных покупателей. И Бетани когда-то была такой же, но сейчас у нее трудный переходный возраст. С Джоси мы тоже дружим. А Томас родился истинным книгочеем, читает, как безумный. Расскажи-ка мне про девочку, которая будет у них гостить.
— Мне она понравилась. Ой, смотрите, вам машет Джоси!
— Привет, Джоси, — сказала миссис Трюблад и помахала в ответ. — Их дом в километре от нашего. Мы живем на окраине, потому что у нас больше собак, чем позволяется держать в городе, а у Грэнтамов — лошади. Бетани часто скачет верхом мимо нашего дома.