Выбрать главу

(129) Кишечник (intestina) зовется так оттого, что располагается во внутренней (interior) части тела; кишки длинными связками уложены по кругу для того, чтобы постепенно переваривать принятую пищу и не создавать препятствий для вновь поступающей пищи. (130) Брюшина (omentum) — оболочка, которая содержит большую часть кишечника; греки называют ее ἐπίπλοον. Диафрагма (disseptum) — внутренний орган, который отделяет живот и другие внутренности от легких и сердца. (131) Слепая кишка (caecum) — кишка, которая не имеет отверстия и выхода; греки называют ее τυφλὸνἔντερον (слепая кишка). Тонкий кишечникieiuna, откуда происходит и ieiunium (воздержание от пищи). (132) Живот (venter), кишечник (alvus) и матка (uterus) отличаются друг от друга[24]. Живот — орган, который переваривает принятую пищу, он выступает наружу, идет от груди до паха, а назван он venter оттого, что через все тело пропускает он жизни пищу[25]. (133) Кишечник — орган, который получает пищу и имеет обыкновение очищаться. Саллюстий [пишет]: «Simulans sibi alvum purgari» («Изображая, что очищает свой кишечник»)[26]. Назван же он alvus оттого, что он abluatur, то есть очищается: ведь из него истекает грязь фекалий.

(134) Матка (uterus) есть только у женщин, в ней происходит зачатие; она напоминает маленький стебель. Однако не только поэты, но и прочие авторы, в большинстве случаев используют слово uterus в значении «живот» в отношении обоих полов. (135) Названа же она uterus либо оттого, что двойственна и делится с обеих (uterque) сторон на две части, которые, расходясь и сплетаясь вновь, скручиваются, напоминая бараний рог; либо оттого, что наполнена изнутри (interius) бременем. Оттуда и uter (живот), поскольку содержит что-то внутри (intrinsecus), а именно, внутренние органы. (136) Брюхо (aqualiculus) в собственном смысле относится только к свинье, откуда его употребляют и вместо venter (живот). Матка (matrix) зовется так оттого, что в ней происходит порождение: ведь она согревает попавшее в нее семя, придает ему форму, вычленяет в образовавшемся теле члены. (137) Вульва (vulva) говорилось как если бы valva (дверная створка), то есть «дверь утробы», или оттого, что впускает она семя, или потому, что из нее выходит плод. Мочевой пузырь (vesica) назван так оттого, что подобно сосуду (vas) с водой, он наполняется жидкостью, вбирая исходящую от почек мочу. У птиц этого органа нет.

(138) Моча названа urina либо оттого, что порождает беспокойство (urere), либо оттого, что выводится из почек (renes). Ее вид указывает как на будущее здравие, так и на болезнь. Эту жидкость называют в народе locium, потому что с ее помощью одежда отстирывается lota, то есть дочиста. (139) Семя (semen) есть то, что, будучи брошенным, принимается (sumere) либо землей, либо маткой, с целью порождения или растения, или потомства. Сперма — жидкость, выработанная телом из переваренной пищи, распространяемая кровеносными сосудами и костным мозгом. Источенная ими подобно трюмной воде, она загущается в почках, а извергнутая при соитии, и попав в матку женщины, она оформляется в ее теле под воздействием высокой температуры внутренних органов и орошения менструальной кровью.

(140) Месячные (menstrua) — излишняя кровь женщин. Названы так от фазы луны, в которую они регулярно происходят; действительно, луна погречески зовется μήνη. Их называют и muliebria, ведь женщина — единственное живое существо, у которого бывают месячные. (141) От контакта с этой кровью перестают расти плоды, прокисает молодое вино, увядают травы, деревья не дают побегов, железо ржавеет, медяки чернеют. Если случится так, что отведают ее собаки, то впадают они в бешенство. Асфальтовая смола, которую ни железо, ни вода не берет, смоченная этой кровью, тотчас растворяется. (142) [Попавшее в женское лоно семя] после нескольких дней менструального кровотечения оказывается нежизнеспособно, потому как не остается необходимого для его орошения достаточного количества менструальной крови. Жидкая сперма не может закрепиться в женских органах; не имея же силы закрепиться, семя погибает. Точно так же и густая сперма не обладает достаточной силой порождения, потому что из-за своей чрезмерной густоты она не может смешаться с менструальной кровью. Оттуда и мужчины, и женщины оказываются бесплодными либо из-за того, что сперма и кровь слишком густы, либо, что слишком жидки.

вернуться

24

Все три слова имеют в латинском языке общее значение «живот», однако автор стремится показать различия между ними.

вернуться

25

Очевидно, автор имеет в виду его связь с глаголом venio (приходить).

вернуться

26

Sall. Hist. I. fg. 52.