Выбрать главу

(60) Шея (collum) названа так оттого, что она прямая и округлая как колонна (columna), она несет на себе голову и подпирает ее, словно это крепость. Передняя ее часть именуется горло (gula), задняя — шея (cervix). (61) Шея названа cervix оттого, что через эту часть [тела] головной мозг выстраивается в одну линию с ядром позвоночного столба, как бы cerebri via [букв. «путь мозга»]. Древние всегда употребляли слово во множественном числе (cervices). Первым в форме единственного числа (cervix) употребил его Гортензий. Однако в единственном числе cervix означает собственно часть тела, тогда как во множественном часто оно имеет значение «упрямство» (contumacia). Цицерон в речи «Против Веррия»: «Praetotem tu accuses? Frange cervices» («Претора смеешь ты обвинять? Удавить его!»)[10].

(62) Плечи (umeri), как бы armi, названы так, дабы отличать человека от немой скотины, так как говорят, что люди имеют плечи (humeros habere), а животные — лопатки (armos habere). Действительно, в собственном словоупотреблении armi (лопатки) присущи только четвероногим. Задняя верхняя часть плеча — ola. (63) Руки (brachia) названы так от [слова] сила; действительно, по-гречески βαρύς означает «тяжелый» и «сильный». Ведь на руках видны бицепсы, и выдается в них их крепость. Их называют tori, то есть мускулами; а названы они так оттого, что в том месте телесная плоть кажется скрученной (tortus). (64) Локоть (cubitum) назван так оттого, что мы откидываемся на него (cubare), когда едим. Согласно одним, словом ulna именуют всю нижнюю часть обеих рук, согласно другим — локоть; и это более точно, поскольку по-гречески локоть — ὤλενος.

(65) Подмышки (subbracchium) названы alae (крылья) оттого, что от них подобное движению крыльев начинается движение рук. Некоторые называют их ascillae, потому что от них руки celluntur, т.е. «двигаются»; оттуда и маленькие маски[11] названы oscilla оттого, что ora (личины) cillantur, т.е. «движутся». Ибо cillere означает «двигаться». Другие же называют подмышки subhirci, поскольку у многих людей они источают козлиное зловонье (hircus).

(66) Рука (manus) названа так оттого, что она служит (munus) всему телу. Действительно, она подносит ко рту пищу; ею все изготавливается и распределяется; ею мы все принимаем и отдаем. Однако в переносном смысле manus означает «искусство» (ars) или «мастер» (artifex), откуда и manupretium (вознаграждение). (67) Правая рука зовется dextra от dare (давать), ведь ее подают в качестве залога мира; ее пожимают в знак честных намерений и приветствия; и о том у Цицерона: «Fidem publicam iussu senatus dedi» («По решению сената я заверил его в неприкосновенности»)[12], то есть [подал ему] правую руку (dextra). Откуда также и Апостол [говорит]: «Dextras mihi dederunt» («Подали мне правые руки»)[13]. (68) Левая же рука названа sinixtra как бы от sine dextra (без правой), либо оттого, что позволяет чему-либо совершаться, поскольку названа она sinixtra от sinere (позволять). (69) Ладонь с вытянутыми пальцами — кисть (palma), со сжатыми — кулак (pugnus). Кулак назван так от [слова] горсть (pugillus), так же, как кисть от вытянутых ветвей пальмы (palma).

(70) Пальцы (digiti) названы так или оттого, что их десять (decem), или оттого, что связаны надлежащим образом (decenter), ибо и само число пальцев совершенно, и располагаются они очень правильным образом. Первый назван большим (pollex) оттого, что среди остальных он выделяется (pollere) силой и мощью. Второй — указательным (index), а также спасителем (salutaris), либо указателем (demonstratorius), поскольку им мы обычно спасаем (salutare) или показываем. (71) Третий назван распутным (inpudicus), потому что он служит, как правило, знаком позорного деяния. Четвертый — перстневым (anularis), оттого что на нем носится кольцо (anulus). Он же и медицинский (medicinalis), потому что врачи (medici) используют его для изготовления глазных мазей. Пятый — ушным (auricularis), потому что мы чистим им ухо (auris). (72) Ногти (ungulae) происходят от греческого слова, ведь греки называют их ὄνυχοι.

вернуться

10

Cic. Verr. 6. 110. Пер. В. Горенштейна.

вернуться

11

Маленькие восковые изображения Вакха, вешались на ветви и раскачивались ветром.

вернуться

12

Cic. Cat. 3, 8. Пер. В. Горенштейна.

вернуться

13

Paul. Galat. 2:9.