Annotation
«Проблема элоев не в морлоках.
А в том, что они элои»
(с) Фредерик Консум, прогрессор
Роман о жизни, смерти, любви и времени, а также о настоящих прогрессорах.
ЭТНОС. Часть третья — "Стигма"
Глава 1. Шесть лет одиночества
Глава 2. Обратная сторона прогресса
Глава 3. Скромные и смиренные
Глава 4. Прорыв
Глава 5. Кадры решают всё
Глава 6. Удар в спину
Глава 7. Креатура Разрушителя
Глава 8. Слишком много смерти
Глава 9. «Изблюю тебя из уст своих»
Глава 10. Гарантии безопасности
Глава 11. Путями Основателей
Глава 12. Её зовут Катя
ЭТНОС. Часть третья — "Стигма"
Глава 1. Шесть лет одиночества
— Двадцать один, пап. И это были не самые простые шесть лет.
— Прости, дочь.
— Я знаю, что ты не виноват, — Нагма всё так же морщит нос и поджимает губки. — Но я почему-то ужасно обижена. Обещал не бросать — и вот.
— Я…
— Молчи. Мне надо выговориться. Или выплакаться. Я ещё не решила. Пап, я сначала каждый день туда бегала! Думала — ну вот, вот, сейчас… Потом не до того стало, конечно, тут такое творилось, ты себе не представляешь! Но я так ждала!
Нагма, совсем взрослая девушка, осторожно, неловко, сама себе удивляясь, меня обняла. Плечу стало больно, но я не подал вида, аккуратно прижав её здоровой рукой.
— Как только смог, колбаса.
— Ну какая я теперь «колбаса», — фыркнула она. — Я, не поверишь, чуть замуж тут не вышла!
— Замуж?
— А, ерунда, глупости, забудь. Плохая была идея с самого начала. Просто от одиночества. Знаешь, я ведь уже стала думать, что ты не вернёшься.
— Я вернулся.
— Я вижу. Но в тебя выстрелили, и ты исчез. И когда не появился через год, я подумала: «А вдруг его убили? Ведь не мог же он меня бросить!»
— Я не…
— Молчи-молчи. Я, блин, как Катька, борюсь с желанием спросить, «любишь ли ты меня ещё». Хотя знаю, что для тебя прошло всего ничего…
— Я не знаю, сколько прошло. Я терял сознание несколько раз.
— Неважно. Ты здесь. Я тебя люблю, хотя злилась эти шесть лет — ты не представляешь как. Мне дико, жутко, ужасно тебя не хватало. Пап.
— Я здесь. Я люблю тебя. Ты выросла очень красивой, ты знаешь?
— Да, мне мильён раз говорили. Я же самый заманчивый приз для любого жениха в Меровии! Мне такие серенады поют, аж ухи сворачиваются. «Ах, графиня, ваша несравненная краса…» — а также связи с императорским домом, угу. Достали, сил нет. Им не я нужна, а моя мачеха.
— Мачеха?
— А, чёрт, ты же не в курсе. Прости, пап, мы тут тебя женили. Без этого было никак.
* * *
Императрице Катрин двадцать шесть. Здесь это зрелый возраст. Пора полного расцвета для женщины из аристократии. Крестьянка к этому возрасту родила десятерых, сожгла лицо солнцем, сгорбила спину тяжёлым трудом, изуродовала руки ледяной водой и мыльным щёлоком. Императрица всего лишь перестала выглядеть юной.
— У меня не было выбора, — сказала она твёрдо, но глядя чуть в сторону, мимо меня. — Я не могла унаследовать трон не замужем. У меня не было жениха и времени на поиск. Все были уверены, что трон достанется Джерису, а меня убьют. Граф Морикарский оставался единственным вариантом. О том, что мы сговорены отцом, просто не объявляли о помолвке официально, и так годами болтали при дворе. Наша свадьба прошла закрыто и без торжеств — тогда ещё длился траур по отцу. А что граф потом сразу уехал — не то в колонии, не то на границу, — так он и раньше пропадал годами.
— Не понял, — спросил я озадаченно, — так я что, Император Меровии?
— Нет, — покачала сложной причёской Катрин, — ты мой консорт.
— Катрин императрица, — пояснила Нагма. — Но её муж не обязательно император. Просто граф Морикарский.
— Мне была нужна полнота власти, — спокойно сказала Катрин, — я осталась совсем одна.
* * *
— Но почему ты не вернулась в Берконес с командой Мейсера? — спросил я первым делом у Нагмы. — Почему осталась здесь?
— А меня, знаешь ли, никто и не приглашал! — ответила она сердито. — В тебя стреляют, ты окровавленный падаешь, за тобой закрывается дверь… Кстати, это были уже не заговорщики, ты знаешь? В тебя выстрелил гвардеец охраны. Просто не разобрался. Нам уже ничего не угрожало, нападавших перебили. Я сразу открыла дверь, но тебя там уже не было.