О дяде новостей не было. Да я, собственно, и не интересовалась им. Записная книжка лежала в банковском сейфе, как гарантия, и я озаботилась завещанием, чтобы в случае моей внезапной смерти при любых обстоятельствах блокнотик попал прямиком к замминистра ВД Москвы. Уверена, что дядя знал об этом, поэтому и оставил нас в покое. Возможно, даже взял заслуженный отдых от греха подальше. Было бы чудесно.
Эльвира, координатор гидов и переводчиков, встретила меня в коридоре с кучей папок, которые норовили выскользнуть из рук. Я помогла придержать их, и женщина кивнула мне:
— Пошли, подкину тебе работки на ближайшую неделю.
— Интуристы? — поинтересовалась я.
— А как же. И в этот раз на выгодных условиях!
— Эля, когда ты стала такой доброй?
— Да недавно. Буквально полчаса как.
Они вошли в кабинет, где висели на телефонах менеджеры и переводчики, отчего гул стоял, как в зале ожидания Шереметьева, и Эльвира с грохотом бухнула папки на свой стол:
— Прикинь, Лёш, у меня сегодня свидание! И знаешь, с кем? Ни за что не угадаешь!
Я только брови подняла. Конечно, никто не угадает, кого координатор обрабатывала последние полгода. Уж не зама ли по коммерческой деятельности? А?
— С Виталиком!
— Да ты что! — деланно удивилась я. Впрочем, благодаря развитому дядей актёрскому умению, Эльвира приняла моё изумление за чистую монету и довольно порозовела:
— Да-а-а! Только что в курилке пригласил!
— Главное — если придёт без роз, не давай ему! — усмехнулась я.
— Алёш! Даже если он мне принесёт советский веник вместо цветов, я ему… В смысле… Мы пойдём в ресторан!
Я с улыбкой покачала головой. Это же надо — так хотеть замуж!
— Ладно, вот тебе на выбор: предпочитаешь группу американских туристов или парочку из Франции?
— Парочку, — не раздумывая, ответила я, для надёжности загребая к себе листок бумаги.
— Вот интересно, почему? — буркнула Эльвира.
— Потому что америкосы неинтересные. Жрут, фоткаются на фоне Кремля и Мавзолея, жвачку жуют, как коровы… А французы более утончённые. Им надо в музеи, в театр, они пьют вино, пробуют всё новое!
— Ах-ах, какие мы нежные! — пожала плечами координатор. — Ладно, забирай своих французов, распишись вот здесь и можешь валить к ним в отель.
— Где они остановились? — подмахнув документ о распределении, деловито спросила я.
— Где-где… В «Никитской», ясен пень. Номер тридцать пять, мадемуазель Лилль Деларю, что-то в этом роде.
— Хм. Мадемуазель? Они что, неженаты? И как зовут мсьё?
— Слушай, я не в курсе, дама оплачивала гида ещё из Франции, а с её дружком меня не знакомили. Езжай и спроси, как его зовут. А мне некогда, мне надо ещё найти свободную маникюршу до вечера!
До гостиницы «Никитской», которая официально сотрудничала с нашим бюро переводов, было две остановки на метро. Я уже бывала там, когда возила по Москве немцев и люксембуржцев, а ещё делегацию бельгийских виноделов. Так что на ресепшене меня знали и только кивнули, когда сказала, что иду в тридцать пятый к мамзели Деларю.
На стук мне открыла симпатичная рыженькая девушка лет двадцати. Её волосы были короткими, кудрявыми и смешно торчали во все стороны. Веснушки, тонкая прозрачная кожа и обалденные зелёные глаза. Ведьма, блин! А потом девушка приветливо улыбнулась, и наваждение пропало.
— Bonjour. Mademoiselle Delarue? Je suis votre guide, Alexia*.
— О! Прекрасно! Мы вас ждали!
Девушка буквально втащила меня в номер. Она оказалась очень живой и экспрессивной, с порога поинтересовалась, откуда у меня такое красивое имя, почему меня зовут не Татьяна, коренная ли я москвичка, сколько мне лет, где поблизости самые крутые ночные клубы, причём ответов на свои вопросы не ждала, а задавала всё новые и новые. Мне пришлось включить диктофон, чтобы не забыть, о чём она хочет знать. И встрять:
— А когда можно поговорить с вашим мужем?
— С моим компаньоном**! — подмигнула Лилль. — Он в душе, сейчас выйдет. Хотите кофе? С каплей «Куантро»?