Выбрать главу

Бен посмотрел на нее с искренним недоумением.

— На работу, конечно. Я и так потерял половину рабочего дня.

— Разве тебе не нужен покой? У тебя ведь может быть шок. — Джеки открыла дверцу со стороны пассажирского сиденья, чтобы Бен мог сесть.

Он снял ее руку с дверцы и, не отпуская, подвел к водительскому месту.

— Я в состоянии сесть и покинуть автомобиль самостоятельно. И даже поухаживать за дамой. — С этими словами он открыл дверь и с полупоклоном пригласил ее занять водительское место. Джеки нервно хихикнула и скользнула за руль.

— Чудесный город — Шарлотсвилл, — сказала она, бросив взгляд на заднее сиденье. — Никто не стащил мою сумку-холодильник.

Бен сел на пассажирское место и со второй попытки захлопнул дверцу левой рукой, что было непривычно и крайне неудобно. Он тоже бросил взгляд на холодильник, затем посмотрел на Джеки.

— Чему ты так удивляешься?

— У нас в Лос-Анджелесе ничего нельзя оставлять в машине с откинутым верхом. Очень часто хулиганы прямо у светофора подбегают, наклоняются и хватают твои вещи. — Поворачивая ключ зажигания, она добавила: — А это, между прочим, наш ленч.

— Что еще за «наш ленч»? — резко спросил Бен, когда она выруливала с парковки.

Но он тут же забыл о своем вопросе, решив, что они несутся навстречу гибели. Да-а, манера Джеки де Марсель водить машину впечатляла. Когда они ехали в больницу, он отнес эту безрассудную скорость и несоблюдение всех существующих правил на счет того, что она торопится оказать ему помощь. Но теперь он понял, что но ее обычная манера.

— Сбавь скорость, — велел он.

Джеки удивленно посмотрела на него, затем на спидометр, но слегка сбросила газ.

— Дома я езжу помедленнее из-за пробок, но здесь-то вообще никакого движения.

— Здесь вполне достаточно машин и дорожных знаков. Правила следует соблюдать.

Джеки рассмеялась и бросила на него взгляд из-под ресниц.

— Осторожно, Бен, ты выдаешь свой возраст. Неужели тебе не нравится лететь стрелой по дороге, ветер в лицо, адреналин бушует в крови?

— Нравилось. Когда я был подростком. Я думаю, мы оба уже вышли из этого безрассудного возраста.

— Только не я! Мне надо было стать гонщиком. Я даже хотела поучаствовать в гонках на Гран-при во Франции, но Жан не разрешил.

— Умный парень, — прокомментировал Бен.

— Умный не стал бы мне запрещать. Ты думаешь, тебе стоит ехать на работу? Ведь доктор порекомендовал покой.

— Конечно, я не смогу выполнять физическую работу, но я должен дать несколько распоряжений Кевину, а затем проверить, как дела на других объектах.

— У тебя их несколько?

— У меня несколько объектов и несколько бригад. Я думаю, что мои функции в ближайшие недели будут сведены к наблюдению. — Голос Бена звучал раздраженно.

— Мне очень жаль. — Джеки снова почувствовала себя виноватой. Она никогда никому не причиняла боли намеренно и терзалась необычайно. Да уж, произвела впечатление, нечего сказать. Надежда понравиться Бену Дэвису становилась все призрачнее.

Джеки скосила глаза, чтобы посмотреть на него. Ее сердце защемило при виде твердо сжатых губ и складок в уголках рта. Видимо, действие обезболивающих таблеток стало проходить.

— Ты часто получаешь травмы на работе? — спросила Джеки. Может, в этом переломе для Бена нет ничего из ряда вон выходящего? Может, строители привычны к переломам и падениям?

Бен отрицательно покачал головой.

— Честно говоря, это мой второй перелом в жизни. Первый был в семнадцать лет.

— Это утешает. Я сразу почувствовала себя лучше.

Бен усмехнулся.

— Джеки, перестань казниться. Все очень скоро заживет.

— Позволь мне помочь тебе.

— Я думаю, твоя помощь не помешает, пока я не приспособлюсь к гипсу.

Боже, неужели это говорит он?! Последнее, что ему сейчас нужно, — это постоянное присутствие маленькой разрушительницы. Она уже и так лишила его сна, покоя, теперь вот работоспособности. А в его распаленном воображении мелькают эротические картинки, что мужчине его возраста совсем уж не пристало.

— Сегодня ты должен быть вдвойне осторожен, потому что гипс еще не окончательно затвердел, — напомнила Джеки.

— Я тоже был у врача, если ты не помнишь, — иронично заметил Бен. — Зачем ты взяла ленч?

— Я собиралась помочь тебе в работе, а потом угостить ленчем. Видишь, я даже оделась в старую одежду, как ты велел.

— Знаешь, мы здесь, в штате Виргиния, работаем, чтобы заработать. И тратить рабочее время на обед...

Джеки рассмеялась.

— Ладно, не злись. Знаешь, я, конечно, ничего не понимаю в строительстве, но я быстро схватываю. Научишь меня? А я научу тебя тому, в чем я специалист, — не удержалась Джеки от поддразнивания.