Выбрать главу

И опять возникла сверкающая бусина солнечного света. Она быстро расширялась, вновь превращаясь в серпик… серп…половину… Корректор зрения оберегал глаза, смягчая излучение, иначе Ирина давным-давно бы уже необратимо ослепла.

День давно уже вернул себе все права, а Ирина все еще никак не могла придти в себя от пережитого. Вначале она хотела поблагодарить Алаверноша. Потом поняла, что слова — лишние. Что любое слово, произнесенное вслух, прозвучит фальшиво…

Алавернош изъявил желание проводить ее. Чему Ирина была только рада: ей совсем не улыбалось заблудиться снова. Он провел ее через анфиладу комнат (оставалось только удивляться приличной вместимости дупла-жилища). Но снаружи Ирину поджидал очередной сюрприз. Дерево, облюбованное садовником для проживания, не само выросло, его вырастили, с любовью и заботой, на обширной поляне. И сказать, что вокруг было красиво, значит, не скачать ничего. Не просто красиво — великолепно! Без излишеств и яркой наляпистости, просто, со вкусом, с тем неповторимым стилем, который отличает подлинное мастерство от подражания, пусть даже талантливого. Мостики через небольшие прудики, (на воде лежали толстые мясистые лисья каких-то растений, которые пока не цвели, видать, был еще не сезон), лавочки-тумбы вдоль дорожки, цветы… Море цветов! Сложнейший коктейль ароматов, но без удушающей приторности. Ирина, пожалуй, затруднилась бы обозначить словами запахи этого удивительного места. Что-то прозрачное, легкое, с едва уловимой кисловатой горчинкой… абсолютно незнакомое, но невыносимо приятное…

Узкая деревянная лесенка уводила вниз, к еще одной площадке, а оттуда — спускалась к озеру, к тропинке-мостику, который шел вдоль берега, над самой водой. Ирина обернулась и увидела немыслимое — совсем уж гигантское, уму непостижимое дерево, — площадка на которой стоял, точнее, рос, (иначе и не скажешь), дом Алаверноша, приходилась этому дереву одним из листьев…

Только теперь Ирина осознала в полной мере, что такое роскошь в понимании Оль-Лейран!

Надо думать, подобные апартаменты могли позволить себе очень и очень немногие.

Тропинка повернула к лесу, и вскоре над головою сомкнулись могучие кроны. Ирина начала узнавать места, по которым вчера бродила. Но запомнить дорогу было невозможно: тропинка петляла, переплеталась с другими такими же, ныряла под деревянные мостики, шла по мостикам сама…

Вот и игровые площадки Детского Центра. И злющая Раласву Ди-Тонкэ впридачу. Ирина с запоздалым ужасом сообразила, что, во-первых, на работу опоздала и, если судить по лицу заведующей, опоздала порядочно. А во-вторых, не знает толком, который, собственно, сейчас час. Алавернош жестами объяснился с заведующей прежде, чем та успела открыть рот. Потом кивнул Ирине, прощаясь. И пошел себе прочь. Не оглядываясь.

Ирина против воли съежилась, ожидая бури. Ну в самом деле, что она могла сказать в свое оправдание? "Извините, я заблудилась, не смогла отыскать обратную дорогу, замерзла, как собака прежде, чем меня отыскали и спасли, проспала, а потом еще на затмение засмотрелась…" Крайне слабый аргумент, да.

— В рабочее время, — тихо, но с яростной язвительностью выговорила Раласву сэлиданум, — полагается, вообще-то, не с мужчинами прохлаждаться, а работать. Ступайте на свое место. И чтоб это мне в последний раз было!

Ирина поспешила убраться долой с начальственных глаз. И только потом, оказавшись на порядочном удалении от госпожи Ди-Тонкэ, она сообразила, в чем именно ее заподозрили! Она аж остановилась от возмущения. Но госпожа сэлиданум уже выпала из пределов видимости. И слава Богу. Тут начни только оправдываться, как обвинитель окончательно убедится в обратном. Потому что раз оправдываешься, значит, уже виноват…

— Тьфу! — плюнула Ирина с досады. — Придет же в голову такое…

При всем уважении к Алаверношу Ирина совершенно не могла представить себя его любовницей. Глупость такая, что и говорить нечего.

На детской площадке ее поджидала очередная неприятность. Малыши, как всегда, бегали и визжали во весь голос. Но один бутуз учудил: влез на дерево, — когда успел только! И верещал теперь оттуда не своим голосом. Причем верещал вовсе не от испуга, а от дикого восторга, слезать не собирался и явно наслаждался всеобщим вниманием к своей персоне. Другие дети, завидуя, пытались повторить подвиг.

Пока воспитатели суетились (кто-то уговаривал не баловаться, кто-то полез следом, намереваясь ухватить шалуна за шкирку), мальчишка допрыгался. Ветка — кр-р-рак! — обломилась, и бесенок полетел вниз, очень неудачно шлепнувшись на спину.