(Телефон в кармане директора Лоу, с патриотическим подъемом:) — Жаворонки слетаются с небес!.. Жаворонки слетаются с небес!.. Жаворонки слетаются с небес!.. Жа..*[2]
(Директор Лоу, злобно:) — Профессор Лоу у аппарата!.. (быстро добрея) Чан-чжуси*? (主席 /zhu xi/ председатель, президент компании) Смотрите новости? (заботливо, но немного нервно) Чан-чжуси, не смотрите новости, это вредно для здоровья!.. Уже посмотрели? Черт… А? Кого вы поздравляете? Меня поздравляете?.. (радостное бульканье в трубке) Все только о нас и говорят? М-да, могу поверить… Акции взлетели на тридцать пунктов?.. (трубка хохочет и что-то булькает дальше)… Сейчас… (растерянно отдает телефон Чан ЯньЮаню)…
(Чан ЯньЮань:) — Пап? Чего?
(Телефон:) — Буль-буль-буль! Ха-ха-ха!
(Чан ЯньЮань:) — Никогда не верил в идиотскую затею с арх… пап, "археологический" называется, а не "анархический"!
(Телефон, орет и радуется:) — Ха-ха-ха! Какая разница?!
(Чан ЯньЮань:) — Не верил в затею с археологическим заповедником?.. Признаешь, что был неправ? (оживляется) Я молодец? (подмигивает Бай Юйшу) Тебе привет… А? Ага… Ну, конечно, продуманная до мелочей рекламная стратегия, что же еще… Серьезно?.. Ну ладно… Ну, давай… (нажимает на "отбой" и отдает телефон директору Лоу)
(Чан ЯньЮань, радостно:) — Шицзунь! Отец сказал, что туристические агентства со всего мира стоят в очереди… О! Бай Юйшу, открой свой музейный блог, посмотри на комментарии.
И они оба уткнулись в свои телефоны:
— Хи-хи… Суровые будни археологии… Они женаты?.. Он ей, наверно, изменяет!.. Ха-ха-ха!.. Девочки, ловите фотки!.. (Где они достали мои школьные снимки?!)… Какой симпатичный! (Бай Юйшу закатила глаза)… Чан ЯньЮань женись на мне я не буду тебя бить… свободу женщинам социалистического Китая…
Неблагодарные щенки веселились и думали, им это все так сойдет с рук.
Но на стороне профессора Лоу Сюэли были мудрость, опыт, неистребимый запас злобы и знание истории Поднебесной, включая убийства, казни и изощренные пытки.
Директор Лоу дососал валидол.
Он сделал дыхательное упражнение по системе цигун и восстановил сердечный ритм. С которым едва не распростился из-за этих двух засранцев!
Он сказал, спокойно и величественно:
— Рано радуетесь. Живыми вам все равно не уйти. Сколько там у вас комментариев в этом вашем блоге?
— Четыреста семьдесят восемь, директор Лоу… триста сорок… хе-хе, я выиграла!..
— Чтобы ответили на каждый комментарий! — повелел директор Лоу и глаза его мстительно блеснули. — В нерабочее время!
— Нет! Лоу-лаоши, лучше смерть! А опция насчет сварить в кипятке еще доступна?
Два неблагодарных щенка рыдали и валялись в ногах у директора Лоу.
Обучение без строгости — лень наставника!*[3]
Директор недрогнувшей рукой выставил их из кабинета и с чувством исполненного родительского долга уселся за стол разглядывать в лупу фрагмент панциря черепахи с тремя интересными иероглифами.
–
[1]* Мелкие старинные китайские монеты имели в центре квадратное отверстие
[2]* 百灵鸟从蓝天飞过 我爱你中国 — "Жаворонки летят с небес, люблю тебя, Китай!.." Первая строка популярной патриотической песни. Жаворонок — воплощение усердности и сообразительности (союз труда и интеллекта), синее небо — метафора для любящей матери-родины.
[3]* 养不教 父之过 教不严 师之惰 — Воспитание без обучения — упущение отца, обучение без строгости — лень наставника. ("Троесловие", 13 в.)
–
ГЛАВА 3. Пристанище на склоне холма, откуда не хочется уходить
— Кошмарик, хочешь получить много денег? — спросил Чан ЯньЮань.
Круглые доверчивые глаза Бай Юйшу выжидательно уставились на него.
— Преступным путем? — с надеждой спросила Бай Юйшу.
Как все в отделе древностей, она была жадиной и страдала легкой формой клептомании.
— Ответь за меня на комментарии!
Бай Юйшу надулась и сказала:
— У тебя денег не хватит.
(Чан ЯньЮань. подлизывается) — Ну А-Цзюй, ну пожалуйста, я ведь такой симпатичный… на, почитай, все хотят за меня замуж… кроме тебя.
(Бай Юйшу, презрительно выпячивает губу:) — …
(Чан ЯньЮань, напоминает о далеких счастливых днях:) — Ты же на музейной практике всегда писала за меня карточки на экспонаты!..
(Бай Юйшу, ноль реакции:) — …
(Чан ЯньЮань:) — Я тебе куплю тако с острым соусом.
(Бай Юйшу, поднимает бровь и смотрит, заинтересовалась) — …