— А на чем основываются ваши гарантии, мистер Холмс? — в конце-концов обреченно произнес он. — Судя по всему, вы понимаете, что при желании ваши мысли могут быть прочитаны и без вашего участия.
— Не всегда, мистер Снейп, не всегда. Кроме того, мистер Поттер испытывает стойкую неприязнь к ментальной магии, а он и его супруга — едва ли не единственные волшебники, с которыми я общаюсь.
При упоминании имени мистера Поттера на лбу у парфюмера проступила глубокая продольная морщина, а губы медленно изогнулись в саркастичной усмешке. Я бы сказал, что именно в этот момент он стал полностью похож на самого себя.
— Значит все-таки Поттер... Что ему от меня нужно?
— Ничего. И в данный момент, он и не знает, где мы находимся.
— То есть, вы хотите сказать, что отправились сюда вдвоем, не заручившись его поддержкой? Вы хоть понимаете, чем рискуете?
— Отлично понимаем, но и с вашей стороны наивно предполагать, что, стерев нам с Ватсоном память, вы лишите меня возможности вспомнить то, что я пожелаю.
— Достойный ответ.
— Наконец-то! Значит, вы больше не отрицаете, что Оливье Польже и Северус Снейп одно и тоже лицо?
— С вами трудно спорить, мистер Холмс. Но если вы хотите продолжить наш разговор, то я прошу вас помнить, что человека по имени Северус Снейп больше не существует. Для всех он давно мертв. Я сам не мало потрудился над этим фактом и не испытываю большого удовольствия, оглядываясь назад.
— Думаю, что понимаю вас, мсье.
— Тогда, вам не кажется, что сейчас настала моя очередь задавать вопросы?
— Спрашивайте.
— Какова истинная цель вашего визита?
— Та же, что я и озвучил ранее.Помилуйте, профессор, разве вы, человек научного склада ума, никогда не встречали загадок, которые хотелось раскрыть во что бы то ни стало? Так и мною движет исключительно научный интерес. Собственно, чем бы я отличался от полиции, если бы не мог действовать сам по себе?
— Может вы еще скажете, что сами снабдили себя защитными амулетами, которые я вижу у вас на руках? — едко заметил тот.
— Конечно нет. Я немного знаком с волшебным миром и не считаю бесполезным пользоваться его изобретениями.
— И при каких обстоятельствах состоялось это знакомство?
— Напрямую касающихся известных вам событий. Десять лет тому назад ко мне обратились ученики профессора Снейпа с просьбой расследовать детали его смерти. Они хотели найти тело, исчезнувшее с места трагедии, для достойного погребения.
Волшебник поморщился.
— Кому же пришла в голову такая нетривиальная идея — нанять маггловского сыщика, чтобы отыскать волшебника.
— Мисс Грейнджер. Я долго колебался, но она сумела меня переубедить.
— Ах, мисс Грейнджер! Ну конечно, как я сам не догадался. Героям, как я понимаю, Статут не писан.
— Она посчитала ситуацию того стоящей. Мы с Ватсоном прибыли в Хогсмид и посетили Визжащую Хижину. Там я нашел достаточно улик, чтобы воссоздать общую картину. Директор МакГонагалл и министр Шеклболт тоже были готовы приложить все усилия, чтобы упокоить героя-профессора в достойной могиле, но увы, мне пришлось их разочаровать, доказав, что герой скорее жив, чем мертв.
Наш собеседник недоверчиво покачал головой.
— Вы хотите сказать, что именно вам, а не тому же Кингсли удалось воссоздать картину происшедшего?
— Практически. За исключением нескольких деталей. И вот тут мы вплотную подходим к причине, по которой я так жаждал встречи с вами. Я любопытен. Считайте это издержкой профессии, но именно любопытство движет мной более всего. Я хочу заполнить пробелы в этой истории, и десять лет ожидания только подогрели мой интерес.
— Это правда, сэр, — осмелился вставить я. — Мы понимаем, что ваше положение, — тут я запнулся, — то есть, положение профессора Снейпа и по сей момент остается весьма щекотливым...
Под пристальным взглядом волшебника я неожиданно для себя стушевался и потерял нить разговора.
— Договаривайте, доктор Ватсон.
— В общем, я хотел сказать, что не смотря на то, что мистер Поттер очень хочет поговорить с вами, и миссис Поттер тоже... Они за вас искренне переживают, и вообще, на мой взгляд, людям нужно давать второй шанс, но... Вы в праве сами решать свою судьбу. Мы с Холмсом не станем раскрывать ваше инкогнито, если вы посчитаете это неприемлемым.
Моя речь была сумбурной, но мне кажется, что она произвела благоприятное впечатление, хотя ответ и прозвучал несколько иронично.
— Спасибо, Вы меня успокоили, доктор. Приятно иметь дело с честным человеком. Что ж, раз вы совершили такую долгую поездку ради встречи со мной, почему бы мне не оказать вам любезность? Спрашивайте, мистер Холмс, что именно вас интересует?