Восхищенное молчание было ему ответом.
— Тогда мне осталось только извиниться перед вами, доктор Ватсон. Так получилось, что я отчасти виноват в вашем приключении на болотах.
— Как это?
— Бродя по пустоши, я набрел на заброшенную усадьбу и решил исследовать дом. Вы оказались рядом в это же время...
— Так это ваш огонек я заметил с холма!
— Скорее всего. Я тоже заметил вас и, недолго думая, применил магглоотталкивающие чары. Видимо, лошадь почувствовала магические волны, испугалась и понесла.
— Так значит, нога сэра Генри все-таки была сломана? — решил я выяснить все до конца.
— Была, — легко согласился Снейп, — но перелом явно был легкий, без смещения. Мне нечем похвастаться, правда. Все было именно так, как я рассказывал ранее, с небольшой поправкой на колдовство, поэтому еще раз прошу прощения.
— Не вы толкали меня в трясину, — возразил я, — и ваши последующие действия полностью искупают любую возможную вину. Хотя жаль, что вы так спешили от нас избавиться, сэр. Мы были очень разочарованы вашим отказом.
— Что поделать? Я был выбит из колеи, услышав ваше имя, а ведь даже не знал, что между вами и волшебным миром существует какая-то связь. Я и сейчас был не настроен на разговор, учитывая внешнее сходство мистера Холмса с фамильными портерами Краучей и Блэков. Так что можете считать мой уход постыдным бегством, — ухмыльнулся Снейп.
— А если бы знали про связь, то что тогда? — спросил я, откладывая в памяти прозвучавшую информацию. — Обливиэйт?
— Ни в коем случае, — твердо возразил тот. — Маггловский мир дал мне намного больше, чем волшебный: новое имя, свободу, некоторое признание и покой, наконец. В ответ я дал себе слово не поднимать руку с волшебной палочкой на того, кто не может ответить мне тем же. Будь вы волшебником, я бы скорее всего принял иное решение, но поступать так с вами, мистер Ватсон, я бы не стал.
— Значит, в волшебный мир вы больше не вернетесь?
— Так я сейчас живу в волшебном мире, господа. — Весело развел руками Снейп, преображаясь в свой образ знаменитого парфюмера. — В нем есть все, о чем я мечтал. А что до возвращения в Магическую Британию, то к чему мне это? Чтобы постоянно натыкаться на ненависть или внезапное восхищение? Я выплатил все долги на сто лет вперед, мне хорошо там, где я есть, и я хотел бы, чтобы все оставалось в таком виде как можно дольше.
— Вот и ответ на ваш вопрос, дорогой Ватсон. Ожидаемый ответ.
— А как же мистер Поттер? — с надеждой спросил я. — Он видел фотографию, снятую сэром Генри, и теперь точно не оставит ваши поиски.
— Кто бы сомневался, — парфюмер вздохнул. — Но вы постараетесь убедить его в том, что меня не стоит искать, господа? Какой в этом смысл? Поттер и покой — два взаимоисключающих понятия, а на мой век приключений хватило. Хотя, раз уж представился случай удовлетворить его любопытство...
Дав нам знак подождать, он прошел в соседнюю спальню, откуда вернулся с небольшим саквояжем. От прикосновения волшебной палочки саквояж начал увеличиваться на глазах, пока не превратился в секретер со множеством отделений. Открыв одно из них, Снейп достал пустой парфюмерный флакон. Мы с Холмсом затаив дыхание наблюдали, как серебристые нити тянуться от его виска к волшебной палочке и заполняют пустое пространство внутри.