Обмозговав такую перспективу, Карш выдавил из себя некоторое подобие улыбки.
— Вообще-то звучит неплохо. Итак, что требуется от меня?
— Почитаешь все, что можно найти в газетах об этом убийстве. Съездишь в «Парк Мотель» в Оджусе и задашь несколько вопросов. Потом сядешь и напишешь отчет. Я его подкорректирую и подсуну под соответствующим соусом мисс Парнелл. Получим остальные денежки и спокойно забудем о ее существовании.
— И не подумаю туда соваться, пока ты не переговоришь с Терреллом, — твердо сказал Карш. — Он мне уже не раз щелкал по носу, а если узнает, что я разнюхиваю это дело, то и вовсе сломает шею.
Хэер снял трубку и спустя минуту с подчеркнутым почтением произнес:
— Приветствую, шеф. У меня тут мисс Джоан Парнелл. Просит, чтобы я разыскал для нее убийцу ее сестры.
Резкий голос начальника полиции, доносившийся до чуткого уха Карша, заставил его болезненно поморщиться. Хэер лишь тяжело сопел.
— Да, шеф. Конечно, шеф, — повторял он масляным голосом. — Ну конечно же я все это знаю. Именно поэтому и звоню. Мы ни в коей мере не будем вам мешать. Сэм представится газетчиком. Конечно, конечно. Даю слово. Он просто задаст несколько вопросов и напишет отчет. Жить-то надо. Если откопает что-либо интересное, то я обязательно сообщу вам об этом. Слово джентльмена.
Из трубки послышался раскатистый хохот капитана Террелла.
— Но, шеф, мы имеем право на информацию и будем действовать в соответствующих рамках. В конце концов вы не можете нам этого запретить. Хорошо, договорились.
Он положил трубку и несколько секунд сердито смотрел на нее.
— Он не имеет права запретить нам собственное расследование, но будь осторожен, Сэмми. Он может здорово нас лягнуть, если мы переступим грань.
— А я тебе что говорил? — ехидно заметил Карш. — Может быть, просто почитать газеты и…
— Она не дура! — оборвал его Хэер. — И сразу поймет, что мы ей пытаемся всучить. Нет, если хотим получить еще полтыщи, надо немного покрутиться. Поговори с Хенеки, с одним-двумя из его постояльцев. Одним словом, придай местный колорит, а уж стряпню оставь мне.
Карш нехотя поднялся.
— И дернул меня черт на тебе жениться, — обратился он к Люсиль, — Твой папочка делает все, чтобы меня упаковали и забыли, куда дели ключи.
— Вот будет счастье-то! Представить только, что пару лет я не увижу твоей гнусной рожи!
— Ну-ну, дети! Супруги так разговаривать не должны, — отечески пожурил их Хэер. — Дерзай, Сэм. Вечером увидимся.
Карш еще поворчал, потом состроил рожу Люсиль, которая ответила ему тем же, и вышел из офиса.
— Ну и муженька ты мне нашел, — с горечью произнесла Люсиль. — Ей-богу, когда-нибудь я насыплю ему толченого стекла в жратву.
— Нашла бы сама, — добродушно отпарировал отец. — Что ж сидела в девках до двадцати шести лет? Остынь. Он — способный парень. Если бы не он, мы бы не заработали и половины того, что сейчас зарабатываем.
— Да, но тебе не приходится с ним спать, — огрызнулась Люсиль.
— Все равно, он неплохой парень, и у него все на месте, — закончил разговор отец и, придвинув к себе первые попавшиеся бумаги, сделал вид, что внимательно их читает.
Люсиль вернулась в свой крохотный кабинетик, положила локти на пишущую машинку и уныло уставилась в окно.
Целых 48 часов понадобилось Тому Хенеки, чтобы, наконец, решить, как ему поступить в отношении Ли Харди. Причиной столь долгих сомнений являлось реальное осознание того, какой опасностью грозил ему каждый неверный шаг.
Харди был не тем человеком, чтобы с ним можно было позволить себе вольности. У него была крепкая организация способных на все отпетых негодяев. Сам он никогда ни с кем не связывался, но стоило ему только кивнуть Джако Смиту, и непотрафивший Харди человек надолго оказывался в больнице, благодаря бога за то, что вообще остался жив.
Джако Смит удачнее других утихомиривал горлопанов, которым на бегах вдруг почудилось, что их безбожно надувают. Это была гора гомосексуальной плоти. Его непропорционально маленькая голова была покрыта мышиной шерстью, доходившей почти до бровей и закрывавшей и без того узкий лоб. Дальше шло бабье лицо, говорившее высоким шепелявым тенором. Его можно было постоянно видеть в паре с Мо Линкольном — красивым, тягучим кубинцем с мягкими, но смертельно опасными повадками черной пантеры. Это был настоящий виртуоз ножа, который он метал без промаха на 20 метров из любых положений. Если вдруг на бегах возникали беспорядки, достаточно было появиться этой паре, чтобы они тут же утихли.