— Спасибо, Энжела. Ты нам здорово помогла, и, думаю, сможешь помочь еще больше.
— О, теперь, когда вы подарили мне этого чудесного мишку, я всегда к вашим услугам.
Она обняла медведя и принялась любовно тискать его.
Террелл довольно улыбнулся и поднялся. Он сделал знак Беглеру, и двое мужчин вышли на залитую солнцем дорожку.
— Итак, Джо, назови их имена.
— Джако Смит и Мо Линкольн, — не колеблясь, ответил сержант. — Наши давние знакомые. Теперь-то они у нас в руках.
— Верно, телохранители Харди. Кажется, теперь все становится на свои места. Но надо еще раз во всем убедиться. Теперь покажем Джако ребенку и посмотрим, опознает ли она его.
— Как бы лучше это сделать? — потер подбородок Беглер. — Привезти его сюда, посадить в ряд с понятыми и попросить Энжелу показать его нам?
Террелл отрицательно покачал головой. Посмотрел на часы. Было двадцать минут пятого.
— Отвезем ее в «Коралловый Бар». Джако обычно ошивается там с половины седьмого. Припаркуемся так, чтобы «стекляшку» хорошо было видно, и она покажет нам его, когда он будет туда входить. Если она узнает Смита, привезем его сюда и устроим опознание.
Полицейские вернулись в кабинку миссис Прескотт.
— Необходимо, чтобы ваша дочь поехала с нами, — сказал Террелл и убедительно посмотрел на встревоженную женщину. — Для следствия очень важно, чтобы она опознала вероятного убийцу. Вы, конечно, поедете с нами.
— О, нет! Только без нее, — твердо сказала девочка. Если она поедет, то я отказываюсь больше помогать вам. Только я и мой Тедди.
— Ну, послушай, доченька, — взмолилась миссис Прескотт. — Не будь такой упрямой. Ты не можешь поехать одна с этими джентльменами.
— Тогда я никуда не еду, — категорически произнесла Энжела и обняла своего мишку.
— Не волнуйтесь, миссис Прескотт. Со мной она будет в полной безопасности, — заверил Террелл. — Я верну вам дочь в целости и сохранности. Вы же понимаете, насколько это важно для расследования.
Испуганная женщина попыталась что-то возразить, но Энжела весело сказала: «Пока, мамочка», подхватила любимого Тедди и, выпорхнув из кабинки, помчалась к полицейской машине.
— Жаль, что она не моя дочь. Я бы ей… — начал Беглер, но миссис Прескотт сердито оборвала его:
— И слава богу, что она не ваша дочь! Я не потерплю, чтобы кто-то критиковал моего ребенка, да еще в моем присутствии. Оставьте свои замечания при себе!
Беглер беспомощно посмотрел на своего шефа, захлопнул блокнот и вышел на улицу, где Энжела нетерпеливо ждала их у машины.
Мо Линкольн блаженно развалился в кресле парикмахера, подставив под острую бритву черную щеку. Тоу Марш тщательно скоблил ее, получая не меньше наслаждения, чем его клиент. Уже несколько месяцев он ухаживал за красавчиком Мо, пытаясь отбить его у этого жирного борова Джако Смита. Тоу был наполовину китаец, наполовину поляк. Маленький, толстенький, с крашенными хной волосами, круглым лицом и миндалевидными сальными глазками, пятидесятилетний Марш считался лучшим парикмахером в округе.
— Сколько времени, сладкий? — лениво спросил Линкольн, не отрывая глаз.
— Почти половина седьмого, — ответил Тоу, глянув на часы. — Чем ты занимаешься сегодня вечером, милый? Может, зайдешь ко мне! У меня сегодня намечается небольшая вечеринка. Прекрасные китайские блюда и, потом, будет один великолепный мальчик…
— У меня свидание с Джако, — расслабленно ответил Мо, которому нравилось мучить сгоравшего от вожделения Тоу. — Чего я не видел в твоей вонючей дыре?
Тоу горестно вздохнул и приложил горячее полотенце к гладким щекам Линкольна. Ожидая действия компресса, он выглянул на улицу через огромный стеклянный витраж.
— Странно, — пробормотал он. — Интересно, что они там делают?
— Кто, милый? — спросил Мо, прижимая полотенце ладонями и вдыхая идущий от него аромат ментола.
— Да вон те легавые с девчонкой, — ответил Тоу, возвращаясь к Мо, чтобы сменить полотенце.
Мо разом напрягся, сорвал с лица полотенце и осторожно подошел к окну. Он подозрительно посмотрел на припаркованную в полусотне метрах от входа в бар полицейскую машину.
— Что случилось, дорогой? — недоуменно спросил Тоу.
— Захлопни пасть, — прошипел Мо, — и дай мне полотенце.
Не отрывая настороженных глаз от машины, он протянул руку и выхватил протянутое ему полотенце у опешившего парикмахера.
Поспешно вытерев лицо и шею, Мо отшвырнул полотенце. Тут он увидел идущего по улице Джако Смита, который направлялся в «Коралловый Бар».
Джако всегда ставил свой розово-голубой «кадиллак» в дальнем конце улицы, считая, что короткая прогулка поможет ему порастрясти жир. Сейчас он рассекал по улице, тяжело пыхтя и вытирая грязным платком потную шею. На нем была светло-синяя рубашка и черные штаны «багги-уош», в которых он был прошлой ночью.