Беглер читал отчет об ограблении ювелирной лавки. Он был вторым после капитана Террелла по чину и его правой рукой, когда дело касалось серьезных дел. Начальник полиции считал неженатого тридцативосьмилетнего сержанта, заядлого курильщика и кофемана, лучшим помощником, который у него был за долгие годы службы в полиции.
Резко зазвонил телефон. Беглер протянул мощную, покрытую веснушками и рыжими волосами руку и, сняв трубку, рявкнул: «Да? Беглер на проводе».
— Шеф у себя в кабинете, — доложил дежурный. — Хочет вас видеть.
Беглер проворчал что-то невразумительное, что должно было означать «сейчас иду», бросил папку с недочитанным отчетом в ящик стола и тяжелым шагом направился в офис капитана Террелла.
Его шеф как раз собирался налить себе кофе из вместительной электрокофеварки. При виде Беглера он достал еще одну чашку.
— Садись, Джо. Что-нибудь новенького по делу Бернетта?
Беглер тяжело опустился на стоявший перед столом начальника простой стул с прямой спинкой и, беря чашку, недовольно произнес:
— Пока ничего. Все патрульные машины оповещены. Почему такая суматоха?
Террелл принялся набивать почерневшую обкуренную трубку.
— Важные люди. Этот парень — зять Чарльза Трэверса, и если ты случаем не знаешь его, то должен тебя предупредить, что это тот человек, который построил «Нью-Йорк Палас Отель», мост «Ферри» и плотину в Гаване, не считая разных других «мелочей» подобного масштаба.
Беглер отхлебнул кофе и зажег сигарету.
— Ну и что?
— А то, что мы должны как можно быстрее отыскать этого парня. Тут есть одно осложнение.
Террелл выдержал паузу, продолжая набивать трубку.
— Дело в том, что он не в себе. После разговора с его женой, дочкой всемогущего Трэверса, я зашел к доктору Густаву, который ознакомил меня с его историей болезни. Парень получил серьезные ранения головы в автокатастрофе и, по словам доктора, у него отмечены некоторые функциональные отклонения в деятельности мозга. Со временем они должны пройти, но пока он не может отвечать за свои действия. Он не садился за руль более двух лет, а сейчас катается где-то в своем «мерседесе». Сам понимаешь, такой человек за рулем может угробить не только себя, но и массу народа.
— Что я должен сделать? — спросил Беглер, допивая кофе. — Отозвать от заданий других ребят и бросить их на поиски этого «чокнутого»?
— Боюсь, что да. Скажи им, что это срочно. Я хочу, чтобы этот парень был найден как можно быстрее. Он болтается отвязанным уже более двух часов. Неужели так трудно найти белый «мерседес-комби»?!
— Возможно, он нырнул на какую-нибудь проселочную дорогу, — сказал Беглер, поднимаясь.
— Меня не интересует, куда он нырнул! Даю вам час! Я ясно выражаюсь?
Беглер угрюмо кивнул и прямиком направился в операторскую. Сев за пульт, он взял микрофон и принялся по очереди связываться со всеми патрульными машинами. Вскоре вся полиция знала, что их непосредственный начальник ими не доволен. В комнату вошел один из операторов и легонько тронул разбушевавшегося сержанта за плечо:
— Гарри на связи, сержант. Он нашел «мерседес».
Беглер передал ему свой микрофон.
— Всем отбой, — сказал он и подошел к пульту на другом столе.
— Гарри? — рявкнул он в динамик селекторной связи.
— Да, сержант. Я нашел машину — белый «мерседес». Номерной знак 33567. Зарегистрирован в Нью-Йорке. Нахожусь на автостраде «Олд-Дикси». У машины спущена правая задняя покрышка. Отчетливые следы юза на шоссе. Потом она врезалась в дерево. Должно быть, шел на приличной скорости. Правый бампер в лепешку.
Беглер потер переносицу.
— А где водитель?
— Его нет. Машина пуста. Следов крови не видно.
— Оставайся на месте.
Беглер крутанулся на стуле к оператору.
— Глянь-ка, Джек, сколько у нас машин неподалеку от шоссе «Олд-Дикси»?
Оператор быстро сверился по планшету.
— Всего три. Две на расстоянии 20 миль, а третья — не более десяти.
— Прикажи им всем направляться к Гарри. Ему потребуется помощь.
Беглер опять вызвал Гарри по рации.
— К тебе сейчас подгребут еще три машины. Тщательно прочешите район. Водитель не мог далеко уйти. Бад даст тебе описание того, кто нам нужен.
Весело подмигнув оператору, Беглер хлопнул его по плечу и направился в офис Террелла.
Вэл посмотрела на часы. Без двадцати три. Она все так же сидела у окна и ждала, рисуя в уме картины одна ужаснее другой. В который раз она убеждала себя в том, что больше ничего невозможно предпринять. Надо только запастись терпением, пока полиция найдет его. Но телефон молчал, и ее все больше охватывала паника. Неужели Крис опять попал в катастрофу? А вдруг он уже мертв?