КАПИТОЛИЙ
Президент нервно барабанит по столешнице. Перед ним равнодушно мигает экран телевизора.
Камеры, натыканные в углах поезда, дают свои плоды, и теперь президент изучает лица трибутов.
— Диара, — наконец хрипло произносит мистер Сноу, щелкая пультом.
На мониторе застывает изображение худой девушки из восьмого дистрикта.
— Диара, — нервно повторяет президент. — Она опасна. Она может подорвать авторитет Капитолия, может изменить впечатление от Голодных Игр.
— Прикажете уничтожить ее, господин президент? — склоняет голову распорядительница. Ручка услужливо застыла над блокнотом.
— Вы очень догадливы, Диара, — холодно отмечает Сноу. — Этой девушке не место среди живых.
— Конечно, господин президент, — и ручка делает страшный росчерк в блокноте...
Когда распорядительница исчезает, Сноу пристально смотрит на застывшее изображение близнецов.
— Ну, здравствуй, Капитолий! — хором произносят они, и ладони обоих соединяются.
— Здравствуйте, ребята! — по губам Сноу ползет ледяной червяк улыбки.
====== Парад ======
Капитолийцы негромко переговариваются. Площадь полностью запружена. Люди выглядывают из окон домов, жадно вытягивают шеи, отпускают реплики. Президент с семьей находится на балконе и оглядывает Капитолий, пытаясь найти недовольных властью. Также на балконах располагаются самые богатые жители Капитолия. Именно они хотят выбрать кандидата на победу, чтобы потом посылать на Арену различные подарки.
Рядом с президентом сидит ведущий Голодных Игр — Виста Челер. В одной руке разукрашенная капитолийка сжимает микрофон.
Напряжение все нарастает. Каждый знает, что за углом, скрытые от посторонних глаз, уже готовы к выезду нарядные колесницы.
— Разрешите начать, господин президент? — наконец Виста не выдерживает.
Сноу медленно, растягивая удовольствие, откидывается назад. Опускает взгляд на часы, обхватившие его толстое запястье.
— Начинайте! — наконец отрубает он.
Виста радостно взвизгивает и подает знак оператору. Лампочка на камере загорается.
— Дамы и господа! — ее голос разносится над трибунами, и мгновенно наступает оживленная тишина. — Парад трибутов Первых Голодных Игр начинается!
Небольшая пауза, а потом первая колесница въезжает в ворота.
Дружный вскрик разносится над трибунами. Зрители привстали со своих мест, разглядывая детей первого дистрикта.
Кейси... Платье девочки все сверкает и переливается так, что больно смотреть глазам. На ее светлых волосах— серебристая диадема с крупным камнем посередине.
Она опускает глаза, стараясь не показать толпе свой страх. Ее напарник Питер одет практически так же, только на голове не серебристая диадема, а золотой обруч. Но настроен он совершенно по-другому — радостно машет толпе.
— Первый!!! — скандирует публика, невольно улыбаясь красавчику Питеру.
Но как только появляется вторая колесница, внимание переменчивых зрителей приковано уже к ней, а Кейси облегченно выдыхает и вытирает о свое дорогущее платье потные ладошки.
Трибуты Второго дистрикта рассылают зрителям поцелуи. Элис и Тревис тоже одеты под одну тематику: их костюмы — воплощение каменных доспехов. И несмотря на то, что наряды первого дистрикта более привлекательны, публика просто влюбляется в высокомерные взгляды этой уверенной пары.
— Второй!!! — доносятся вопли с трибун.
Трибуты переглядываются, и с их колесницы раздается громкий клич:
Дистрикт второй победит!!!
А вот стилисты третьего дистрикта постарались на славу. За спинами ребят трещат электрические дуги и искрится воздух. Именно поэтому несчастные Сэм и Лео держат спины неестественно ровно, опасаясь сделать лишнее движение. Но выглядит это невероятно эффектно.
Обитатели четвертого дистрикта разодеты под рыбаков. Джейсон облачен в костюм из рыбьей чешуи и водорослей, на одном плече парня висит сеть, а в руке он сжимает гарпун. Если честно, с любимым оружием юноша чувствует себя гораздо уверенней.
Скай же выглядит как настоящая русалка. В ее волосы вплетены морские цветы, а на шее висит ожерелье из ракушек. Даже любимый пояс девушки из рыбьей чешуи пригодился — он обхватывает ее талию.
На лицах этих трибутах не написано ни высокомерия, ни страха. Они только искоса смотрят друг на друга, но именно это и привлекает внимание зрителей.
Лили и Саймон, трибуты пятого дистрикта, выглядят как ожившая материнская плата. Глаза девушки с интересом бегают по сторонам, стараясь зафиксировать мельчайшие детали, а ее напарник сжался и изо всех сил старается не показывать свои слезы.
На Грейс сидит костюм... машины! Серебристый, он облегает ее словно вторая кожа и выделяет неестественную бледность девушки.
Ее союзник Рассел выглядит не лучше в наряде трактора. И глядя на гордо едущие впереди колесницы, эти двое виновато переглядываются.
Могучий Мэтт выглядит особенно массивно и угрожающе, представая перед зрителями в наряде могучего дуба. Кора вокруг его туловища пошла трещинками, а особенно угрожающая, грозящая расколоть ствол пополам, расходится от топора, который вонзился в дерево и угрожающе покачивается.
Хрупкая Клер же изображает кустарник, и над ее головой покачиваются тоненькие веточки. Нежно-зеленые листики подчеркивают ее беззащитность.
На Сильвии — платье-мешок с изысканным узором, который напоминает всем зрителям, что именно ткачеством занимаются жители восьмого дистрикта. Этот наряд особенно подчеркивает ее худобу, угрожая свалиться, и изнеженные капитолийцы манерно ахают, невольно ужасаясь болезненному состоянию трибутов.
Ланс же словно обернут в шикарный ковер, но это, странное дело, украшает парня.
Трибуты девятого дистрикта, Сейдж и Диззи, поражают худобой и бледностью. Под глазами обоих залегли мешки, и они решительно не смотрят по сторонам. Сейдж же еще и сжимает кулаки, злобно косясь прямо в зрачок камеры. Ее губы зло формируют: ” Я вернусь... мама!”
На обоих костюмы рабочих полей. На локте взрослой Сейдж висит плетеная корзина, в ее черные косы, что было небывалым для этой девушки делом, вплетены желтые ленты, а на плечи накинут красный платок. В одной руке она сжимает серп.
Маленький Диззи одет в балахонистые штаны и рубаху, подпоясанную обрывком веревки. Мальчишка угрожающе размахивает косой.
Стилисты этого дистрикта явно старались показать простоту быта его жителей.
Хоуп выглядит так, словно вот-вот упадет в обморок. Девен поддерживает ее за локоть, не позволяя свалиться с колесницы, и рассылает трибунам улыбки за двоих.
На обоих — бараньи шкуры, и на лбу девушки уже выступили крупные капли пота.
Похоже, стилисты перестарались, делая ударение на животноводстве...
Рик изображает из себя яблоню, а Флеш — стройную грушу. На манер ободка девушка надела ленту с привязанными к ней грушевыми дольками.
Пальцы обоих трибутов соединяются на огромной корзине, и весь путь следования колесницы союзники разбрасывают сочные фрукты, к несказанной радости маленьких детишек.
Бледная Пайпер с каждой минутой трясется все сильнее и сильнее, но строгий взгляд брата помогает ей взять себя в руки и даже улыбнуться публике.
Близнецы все перемазаны углем до такой степени, что черная пыль густым облаком следует за колесницей. В руках оба держат кирки, а на лбу горит шахтерский фонарь.
Хоть Пайпер и боится Капитолия, но ее жадный любопытный взгляд обегает все вокруг, подмечая огромные ресницы капитолиек, их чересчур накрашенные губы, длинные ногти... Осекается и отводит глаза девушка только когда натыкается на изучающий взгляд президента.
Едва колесница двенадцатого дистрикта замыкает круг в середине площади, как трибуны взрываются громкими аплодисментами. Каждый уже нашел себе любимчиков, и теперь воздух вокруг гудит от имен трибутов.
Богатые капитолийцы благосклонно улыбаются.