— Не понимаю, как я мог пропустить тебя.
Если Джексон делает то, о чем Тесс предупредила его — ведет себя лучше, чем его друг — то у него получается. Со мной уже давно не флиртовали мужчины, и я понятия не имею, как реагировать.
Должна ли промолчать или подстегнуть его продолжить? Или ответить что-то, пресекая продолжение? Хотела бы я сказать, что чувствую то же самое, что Тесс, когда Дилан забрасывал ее своими фразочками, но с Джексоном все иначе. Его слова кажутся искренними и настоящими.
Понимая, что не должна его поощрять, я становлюсь более твердой, пытаясь показать, как мне неуютно из-за его внимания. И, подмечая это, Джексон направляет разговор в другое русло.
— Итак, Рэйчел... — он смущается, когда понимает, что не знает моей фамилии.
— Миллер, — помогаю я ему, делая глоток.
Он с благодарностью улыбается.
— Итак, Рэйчел Миллер, чем ты занималась последние... — он смотрит на свои очень дорогие часы, — пять-десять лет.
Последнее, о чем я хочу говорить, это о последних нескольких годах. Не хочу наблюдать, как он мысленно рисует слово «вдова» на моем лбу, как многие другие. Я поднимаю голову, размышляя, о чем бы рассказать, а что упустить.
— Ну, после колледжа я вернулась сюда и теперь у меня собственный бизнес.
— Правда? — Он кажется впечатленным. — Какой бизнес?
— Я владею цветочным магазином.
Его глаза слегка округляются от удивления.
— Каким?
— «Блум Рум».
Он смеется.
— Невероятно. Я почти каждый день прохожу мимо него. Мой офис находится в здании Брукса.
Я представляю себе здание Брукса. Большое стеклянное строение, крыша которого, кажется, встречается с облаками. По доставкам из моего магазина я знаю, что в этом здании много корпораций и также банковские офисы.
Когда Джексон уже собирается задать следующий вопрос, нас прерывает некто, подходящий к нашему столику. Я поднимаю голову и вижу Пола, стоящего возле меня. Он властно кладет руку на спинку моего стула.
— Привет, Рэйч. Кто твой друг? — Пол улыбается, но его губы сжаты, и улыбка не затрагивает глаз.
— Пол, это Джексон, — представляю я их друг другу. — Пол мой старый друг.
Джексон улыбается и протягивает Полу руку.
— Как дела?
Когда они пожимают друг другу руки, замечаю, как они оба напрягаются.
Надеясь сгладить ситуацию и показать Полу, что мне не нужна помощь, я толкаю его в плечо и киваю головой в сторону Тесс. Мы вдвоем смотрим на нее и наблюдаем за тем, как она смеется над тем, что ей только что сказал Дилан. Она поднимает руку и кладет ее ему на грудь, игриво отталкивая его.
Я поворачиваюсь к Полу и наблюдаю за тем, как он выпрямляется и отводит плечи назад.
— Может быть, кто-то еще ждет, когда ты поздороваешься, — говорю я ему.
Пол пару раз моргает и снова сосредотачивается на мне.
— По мне, так у нее все отлично.
Я снова смотрю на Тесс, которая теперь смотрит на нас.
— Иди туда и поздоровайся. Поверь мне, — настаиваю я.
По переводит взгляд с меня на Джексона, сомневаясь, стоит ли ему уходить.
— ИДИ! — Я подталкиваю его в сторону бара.
Подняв руки в защитном жесте, он направляется к Тесс, которая, надеюсь, заставит его поработать над тем, чтобы она уделила ему внимание.
— Кажется, мне только что указали на место, — говорит Джексон, усмехаясь. С каждой его улыбкой мне становится невероятно трудно игнорировать то, какой он привлекательный.
— Пол просто слегка опекающий. — Я ощущаю, как горит мое лицо. Не знаю, связано ли это со смущающим поведением старшего-брата-Пола или тем, что я осознаю, какой Джексон Перри все-таки привлекательный.
— Ну, не могу винить его за это. — Уголок его рта слегка приподнимается.
Я пару раз моргаю.
Он снова флиртует.
Со мной.
— А что насчет тебя? Чем ты занимался последние пять-десять лет? — спрашиваю я, меняя тему.
Вздыхая, Джексон откидывается на спинку стула.
— После колледжа мне предложили работу за рубежом — в Швейцарии. Я подумал, что это отличная возможность. Отличный шанс попутешествовать, напрямую изучить международный бизнес, поэтому принял предложение. Я пробыл там несколько лет, научился кататься на сноуборде, — заявляет он гордо. — Но через некоторое время заскучал по семье. Начал искать возможности в родном городе, кое-что подвернулось, и теперь я здесь.
Даже если я уже знаю о его жизни за рубежом, решаю оставить это при себе.
— Деловые возможности в?..
— Инвестиционной деятельности банка.
Я приподнимаю брови.
— Это звучит...