Выбрать главу

– Бронированный, Изабела была права! – воскликнула Мэри, выкручивая руль перед самым входом в базу. – Смитти просто волшебник!

Турели продолжали стрелять, но в клочок земли по левому борту «Хайвемена». Кое-как выбравшись с правой стороны, Хоуки быстро собрались и скоординировали действия. Мэри занялась замком, Карвер принялся методично отстреливать беспомощные сейчас турели, Бетани стала отчитывать сестру за безрассудство, а Гаррет – рассказывать, какая из них четверых вышла бы дивная команда.

– Кстати, а где Изабела? – поинтересовалась Бетани, когда выстрелы стихли, а она сама исчерпала аргументы. – Ты понимаешь, когда еще увидимся…

– Сильно провинилась, – хмуро отозвалась Мэри, ковыряясь в проводах. – Дело с Когтями Смерти и одним чертовым компьютером… В общем, она его украла. А я украла ее машину, славно, правда?

– Так это…

– Она бы по собственной воле не рассталась с «Хайвейменом».

– Она тебя найдет, – глубокомысленно изрекла Бетани.

– На то и рассчет.

– И убьет.

– Я ей «убью», – хмыкнула Мэри. Створки дверей поддались манипуляциям с замком и послушно разъехались.

– Первый нахрен! – воскликнул Гаррет, выстрелив из бластера.

– Надо было схватить его и допросить, – буркнул Карвер, едва протиснувшись следом.

– Да ну? – поразился брат, кивая на робота, ныне превращенного в груду металлолома.

– Значит, Хартия, ты говорил?..

– Всегда найдешь, к чему прицепиться. Может, на нем клеймо осталось, или что-то вроде… Я слышал, эти из Хартии - крутые механики.

– Все забрали из багажника барахло? – Мэри пролезла внутрь последней и опустила руки, позволив патронам, пистолетам и батареям рассыпаться по полу. – Так и знала, что нет. А впереди у нас увлекательное путешествие через толпы роботов.

– Разве ты не можешь их поотключать? – с сомнением поинтересовался Карвер. Не надо было быть гением, чтобы понять – стоит только пересечь барьеры, как местные «сторожа» начнут отстрел незваных гостей.

– Могу, но на это уйдут часы… – скорчила гримасу Мэри.

Понятливая и послушная Бетани меж тем уже рассовывала по карманам батареи. Карвер не сдался.

– Но ведь это же…

– Самоубийство и безумие, – покивала старшая сестра и с восторгом обвела рукой груду разномастного оружия. – Но у меня тут гора пушек, и им так скучно было в багажнике! Ну, ты же не будешь против одного маленького семейного безумия, правда? Ну, братик, ну, пожалуйста!

Карвер отодвинул от себя заламывающую руки сестру, пока она не стала цепляться за его воротник и выжимать слезу. Мэри прекрасно знала, что Карвер не выносит это паясничество.

– Шут.

– Вот, ты меня всегда понимаешь, – подмигнул Гаррет Мэри.

– Шуты, – поправился Карвер.

– Это наше тяжкое бремя, – вздохнула Бетани, вставая рядом с близнецом. – Так уж вышло, что в нашей семье именно мы, младшенькие, за взрослых, умных и сдержанных… Мэри, отключай барьеры.

***

– А я говорил, что вместе мы непобедимы! – Хоук-старший умудрялся перекрикивать шум стрельбы и не умел сбавлять обороты, когда драка прекращалась. – Карвер, ты видел, как отлетела та штука с пищалкой? Ты был просто шикарен!

– Э-э… спасибо, – с ним нельзя было быть уверенным, что слышишь не издевку.

– А Бетани… О-о, Бет, ты превзошла себя, Сальваторе не знают, какое сокровище им досталось!

– Сальваторе знают, – заметила Бетани. – Но приятно слышать, братишка. Ты тоже держался хорошо.

– Всего лишь «хорошо»? Ну ладно…

Гаррет мигом поник и, шаркая ногами, подошел к Мэри, засевшей за компьютер. В этом кабинете, очевидно, располагался пункт управления лабораторией, войти куда не представлялось возможным из-за силовых полей.

– Ты ведь понимаешь, что он притворяется? – шепотом поинтересовался Карвер. – Он ни капельки не расстроен.

– Понимаю, – так же тихо откликнулась Бетани. – Но думаю, ему полезно не зазнаваться лишний раз.

Закралась кощунственная мысль о том, что стоит почаще вылезать куда-то со старшими Хоуками. В конце концов, последние месяцы Карвер просидел в НКР, а тут уже успел смотаться к заброшенной базе, перестрелять пару дюжин роботов и разворошить чьи-то секреты…

Будто прочитав его мысли, сестренка негромко заметила, что у их семьи всегда получаются очень занимательные семейные собрания.

Карвер, стерев со щеки кровь, – оцарапался отлетевшим осколком, – умиротворенно вздохнул и приобнял ее за плечи. Бетани, пару минут назад выносившая роботов пачками, улыбнулась и склонила голову ему на плечо. Мышцы уже начинали побаливать, винтовка казалась очень тяжелой, все вокруг пропахло гарью. Мэри отмахивалась от болтовни Гаррета. Потрескивали смертоносные барьеры перед лабораторией на тайной армейской базе.

«Идиллия», – подумал Карвер.

– Получилось! – спустя пять минут возни воскликнула Мэри.

– Отключила? – подпрыгнул Гаррет.

– Ты же видишь, что нет. Диск загрузился. Тут какие-то записи по экспериментам, какой-то доктор Малкольм… Причем тут Хартия? Причем тут Братство? И мы?..

– Да уже не важно, – отмахнулся Гаррет. – Следи за мыслью. Интересы Хартии и Братства сходятся здесь. Точнее, в этой лаборатории. Там есть что-то, очень им всем нужное… И оно сейчас у нас в руках.

– Я хочу все вынести и продать местоположение базы, Бетани нас поддержит, а вот Карвер захочет рассказать все рейнджерам, – быстро прикинула Мэри, поймав идею брата.

– Пусть рассказывает, – с готовностью кивнул Гаррет. – Когда мы все вынесем и продадим координаты. Налетчикам, например, они всегда меня бесили.

– Надо найти каких-нибудь не слишком сильных, а то ребята Карвера могут и пораниться в потасовке.

– Само собой.

Гаррет с трудом удержался, чтоб не хлопнуть ее по плечу и не скрепить сделку радостным «Дай пять, сестренка!» Вовремя напомнил себе, что младшие не дремлют.

– Но сначала… – Мэри уставилась в монитор. – Я хочу понять, кого они здесь держат… Сниму-ка я защиту внутри…

– Отличная идея. И хорошо, что они нас не слышат.

– Вот оно!

Силовые поля никуда не делись.

Зато в глубине лаборатории очнулся некто.

– Это какой-то эксперимент, – стала объяснять Мэри подбежавшим близнецам, – гляньте, тут записи доктора, что-то насчет пересадки мозга, и еще диск… Твою мать, он реально ожил! Он был законсервирован здесь долбаную кучу лет, и он ожил!

Мэри подскочила и буквально прилипла к стеклу, наблюдая, как человек – жертва какого-то непонятного эксперимента, – оглядевшись, побежал к выходу из лаборатории.

– Поля! – воскликнул Карвер.

И тут же закусил кулак – некто, выглядевший как вывернутый наизнанку труп, осел на пол кучкой пепла.

– Он бы все равно не выдержал, – с сомнением пробормотала Мэри. – Куча лет, стресс, шок, все такое… Зато я нашла его имя на этом диске, – она снова вернулась за комп. – Ко-ри-фей.

Память монстра почтили тремя секундами озадаченного молчания.

– Дурацкое имя, – припечатал Гаррет. – Пойдемте выносить ракетницы?..

========== Дыра на руке (Максвелл Тревельян) ==========

Комментарий к Дыра на руке (Максвелл Тревельян)

Я подумала, а что бы было с Инквизитором и как.

Очень много нецензурной лексики.

Он часто-часто дышал, сдирая с ладони ошметки кожи, но дыра не исчезала.

Ебаная дыра на руке – след от укуса, а может, гвоздя из деревянной балки в токсичных шахтах ломаных холмов.

Месяц назад он хреначил по ядовитым лужам, и подошвы резиновых сапог плавились в отходах, как сейчас спусковой крючок под обожженными пальцами, пылающими от передоза радиации и мутагенов как чертова лампа.