Выбрать главу

Я не находил ответа на этот вопрос.

Глава 13. Мой старый приятель японский Хин

Несмотря на общность целей и мыслей, нам это не помогло все понять. А тут еще Мама-Маша увидела себя в витринном отражении. Воспользовавшись свободной минуткой, она начала приводить себя в порядок. Тут-то я и увидел знакомого пса японского происхождения, Хина. Решил перемолвиться с ним парой слов:

- Привет, Хин, псинка, - сказал я.

- Здорово, Пиратка, куда?

- Так прогуливаю хозяйку.

- Очаровательная она у тебя!

Мне эта фривольность не особенно понравилась, но в душе было приятно, что маму Машу все оценивают по достоинству; к тому же, поглощенный своими собственными мыслями, я спросил:

- Слушай, а ты был когда-нибудь влюблен?

- Сколько раз, - сказал он, - а ты?

Я оставил без внимания его вопрос и продолжал:

- Слушай, а что надо сделать для того, чтобы она тоже полюбила?..

Тут Хин задумался, даже перестал вилять хвостом.

- Ты знаешь, - сказал он, - мой хозяин - известный ученый; он мне когда-то что-то говорил о каком-то трактате о любви, кажется, индийском, там наверняка все сказано.

- А он есть в библиотеке?

- Наверняка, - сказал Хин, - то есть, нет вопроса.

Я совершенно забыл про маму Машу, про Хина и витрину, отцепился от ошейника и побежал в библиотеку.

Мама-Маша заметила это и позвала меня. И я не ослушался.

Мне было очень стыдно, я вернулся, и мы, пристегнувшись, снова чинно пошли вместе. Но я знал, что делать. Чуть впереди - на бульваре, как раз возле библиотеки, есть лужайка, на которой Мама-Маша меня всегда спускает с поводка. Я ждал этого момента и дождался.

- Беги, Пиратка, - сказала Мама-Маша, отстегнув поводок. И я припустил... Кто бы подумал, что я бегу на травку, нет, я бежал в библиотеку. Травка, не сомневаюсь, в моей жизни еще будет, а настроение Вити для меня важнее.

У входа в библиотеку я обнаружил своего знакомого Колли.

- Здравствуйте, - сказал я.

- Добрый вечер, - поприветствовал меня аристократ Колли.

- Я в библиотеку, - смущенно сказал я.

- Прошу, - сказал Колли, - показав на дверь лапой, словно он тут хозяин и приглашает меня зайти.

Я, пятясь, кланяясь и еще неизвестно что делая, взошел по лестнице.

Но у входа в дверь стоял такой "барбос" в человеческом облике, что мне пришлось сразу же отойти. Однако я нашел в себе силы сделать вторую попытку.

- Простите, я в библиотеку, - сказал я, хотя "барбос" меня вовсе ни о чем не спрашивал.

- Паспорт, - рявкнул "барбос", вроде бы, и не слыша меня.

Паспорта у меня, как назло, не было.

- Тогда идите в читальный зал, - заворчал он, как будто читальный зал для собак второго сорта.

И я прошел в читальный зал.

Но, увы, там не было трактата о любви, я специально обнюхал все полки. А я был убежден, что трактат пахнет по-особенному.

К тому же меня скоро выставили, потому что, хотя в правилах библиотеки и не сказано нигде о том, что собаки книгами не обслуживаются, но библиотекарь сказала, что собаки приравниваются к людям в нетрезвом состоянии, и категорически попросила меня выйти.

Я ушел, тем более на лужайке меня ждала Мама-Маша, разговаривавшая в этот момент с Колли. А около Колли стояли обе его хозяйки, те самые, помните, одинаковые девчонки из Витиного класса. Они по-взрослому разговаривали с мамой Машей, и моя хозяйка поочередно вглядывалась в их одинаковые лица.

Яподбежал к маме Маше и ткнулся ей в колени, но мог бы еще отсутствовать, она не очень меня искала.

А из общения с библиотекарями я вынес весьма прискорбную вещь: мы совершенно не учим детей культуре, а между тем в Советском фонде культуры существует даже программа "Классика". Которая ставит своей целью (настало самое время) - гуманизировать общество. Надо образовываться и учить иностранные языки. Человечество может дружить только с помощью культуры. Вот взять, к примеру, меня: повстречался я с японским Хином. Пес как пес, а говорит, естественно, по-японски. Хорошо, что я знаю этот язык. Я пять минут поговорил с Хином, и мы поняли друг друга, нашли общий язык. Он мне рассказал массу интересных вещей, и поскольку теперь меня интересовали проблемы семьи, то я с удовольствием узнал о том, что в японской семье имеются три принципа воспитания детей: быть побольше со своими детьми, делать все, чтобы малыши поменьше плакали, никогда не ругать их при постороннем. Я считаю это разумным, и в нашей семье это именно так.

Глава 14. Витин благородный поступок

Итак, Мама-Маша, встретив Витиных подружек-близняшек, вела с ними разговор, в котором, вернувшись из библиотеки, я принял самое деятельное участие.

Она спрашивала их про занятия, про учебу, про все, самое неинтересное. Из-за скучноты разговора я гонялся за невесть как обнаружившейся на лужайке бабочкой, за цветком, за самим собой и в глазах умного Колли выглядел, наверное, очень глупо. А он смотрел на меня серьезно, ждал, чтобы что-то сказать. В конце концов я угомонился и решил получить ответы на мучившие меня вопросы; ведь его хозяйки учились с моим хозяином.

- Можно обратиться к вам? - учтиво спросил я Колли, видя, что он слишком уж пристально разглядывает ножки мамы Маши.

- Конечно, - Колли с трудом оторвался от своего занятия и повернул свою узкую физиономию ко мне.

- В прошлую нашу беседу вы говорили о моем хозяине и даже показали мне его увлечение, Настеньку, если не ошибаюсь. Так вот, не могли бы вы меня утешить, сказав, а в чем собственно их размолвка? Почему Настенька перестала испытывать симпатию к нашему Вите?

- Вопрос ваш хоть и заслуживает внимания, - подумав, сказал Колли, - но вряд ли я утешу вас, сообщив, что никакой размолвки между ними нет, а есть нечто другое, вероятно, не доступное нашему с вами собачьему соображению.

- Что же, если это не секрет?

- Неуверенность вашего, милый песик, хозяина в своих силах.

- Не понимаю вас, - возразил я, и мне почему-то захотелось добавить мсье.

- Очень просто. Когда юноша совершает какой-то особенный поступок, то, будучи осененным взглядом девушки, он сверяет свой поступок с этой девушкой, вернее, ее взглядом.