Долгую, долгую вечность.
Эпилог
Год спустя.
– Думаю, что сотрудничество с вашей компанией будет очень продуктивным.
– По-другому не может и быть, мистер Блэйк, – уверенно заявила Эбби, медленно откидываясь на спинку кресла; что-что, а стальную деловую хватку она переняла у Дарена с лихвой. – Diamond Construction – лучшая компания на рынке. Как во Флориде, так и в Нью-Йорке. И я могу с уверенностью заверить вас, что другой такой не существует.
– Вы вкладываете в эту компанию душу, – мужчина сцепил руки в замок, а затем мягко улыбнулся, – D&C всегда был успешным холдингом, на который хотелось равняться, но с вашим появлением он обрел ту мягкость и волшебство, которых ему так не доставало.
– Благодарю.
– Моя жена в восторге от ваших проектов. – Продолжал Блэйк. – На будущую годовщину я хочу построить для неё дом. Особенный дом. И, конечно же, мне очень хотелось бы сделать это в вашей компании и, если это возможно, то и с вашим непосредственным участием. Надеюсь, вы сможете найти для меня время в своем плотном графике?
– Ради мэра города я готова отменить все свои дела, – по-доброму, но сдержанно, как учил её Дарен, улыбнулась Эбби. Хотелось ликовать, прыгать от радости, словно маленький ребенок, но она держала себя в руках, как и было положено руководителю одному из крупнейших холдингов. – Я почту за честь вести ваш проект и обещаю, что сделаю всё для того, чтобы вы и ваша жена остались полностью удовлетворены результатом.
– Не сомневаюсь, что именно так и будет.
Эбби кивнула, а затем открыла папку.
– Тогда, я думаю, что мы можем перейти к…
Дверь в конференц-зал распахнулась и, как ни в чем не бывало, в комнату ворвался Он. Как говорится, помянешь чёрта… не замечая ничего вокруг, Дарен направлялся точно к ней. Когда Эбби сообразила, что дело плохо, было уже немного поздно.
– Что ты делаешь? – Прошипела она, когда он схватил её за руку, заставив подняться.
– Мне нужно кое-что тебе показать.
– Что… – когда он потянул её за собой, Эбби зашептала, – …если ты не заметил, то я работаю…
– Я твой босс, и я тебя отпускаю.
– Объяснишь это мэру города сам? – С издевкой прошептала она, даже не предполагая, что именно так Дарен и поступит.
– Господин мэр, – поклонившись, торжественно начал он, и только за эту напыщенную театральность Эбби уже готова была его задушить, – я вынужден просить у вас дозволения перенести встречу. Сегодня у нас годовщина, и я бы очень хотел провести этот день со своей женой. Дела ведь могут и подождать, я прав?
Эбби выдохнула, с ужасом понимая, в каком неловком положении оказалась перед столь уважаемым человеком. Дарен, мужчина, который всегда ставил работу превыше всего, сейчас поражал своим легкомыслием. Он срывал сделку! С самим мэром! Господи, дай ей сил не убить этого Индюка!
Роберт медленно поднялся со своего места, вынудив Эбби задержать дыхание. Она невольно сильнее стиснула руку Дарена, и тот внезапно еле слышно усмехнулся. Пара синих глаз, прищурившись, тут же окинула взором его довольное лицо. Ну ничего, вот пусть только окажутся наедине, и она покажет ему, как насмехаться над ней!
– Правы, мистер Бэйкер, – ответил Блэйк, и Эбби даже непроизвольно замерла, – дела никогда не должны чинить препятствия любви. Я очень хорошо понимаю ваши желания. Мы можем перенести встречу на понедельник. – Сказав это, он протянул свою руку. – Был рад познакомиться с вами. Надеюсь, наше сотрудничество будет плодотворным.
– И я надеюсь, господин мэр, – Дарен пожал его ладонь и улыбнулся. Господи, скажи ей кто-нибудь ещё два года назад, что этот человек так сильно переменится, она никогда бы не поверила.
– Поверить не могу, – на выдохе прикрыла глаза Эбби, когда они остались одни.
– В то, что я такой обаятельный?
Только не улыбаться. Только не улыбаться.
– В то, что ты солгал мэру!
– Не так уж сильно я и солгал…
– Это была такая важная встреча! Такой проект! Ты же знаешь, сколько сил я вложила в D&C, а что, если бы мэр отреагировал по-другому? Что, если бы ты всё испортил?…
– Пойдем.
– Я ещё не закончила!
Дарен улыбнулся, мягко, но властно потянув её за собой.
– Закончишь по дороге.
Они вышли из здания компании и побрели по длинной лесопарковой аллее, оборудованной деревянными скамьями, беседками и фонтанами. Они вложили в это место много времени и сил – о том, сколько денег было потрачено на облагораживание территории её мужчина очень галантно умалчивал, но Эбби и без этого знала, что много. Они хотели не просто построить новое офисное здание, а создать самый настоящий райский уголок, именно поэтому D&C располагался вдали от шумного города и большого скопления людей.